고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: condūcō, condūcere, condūxī, conductum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | condūcō (나는) 모은다 |
condūcis (너는) 모은다 |
condūcit (그는) 모은다 |
복수 | condūcimus (우리는) 모은다 |
condūcitis (너희는) 모은다 |
condūcunt (그들은) 모은다 |
|
과거 | 단수 | condūcēbam (나는) 모으고 있었다 |
condūcēbās (너는) 모으고 있었다 |
condūcēbat (그는) 모으고 있었다 |
복수 | condūcēbāmus (우리는) 모으고 있었다 |
condūcēbātis (너희는) 모으고 있었다 |
condūcēbant (그들은) 모으고 있었다 |
|
미래 | 단수 | condūcam (나는) 모으겠다 |
condūcēs (너는) 모으겠다 |
condūcet (그는) 모으겠다 |
복수 | condūcēmus (우리는) 모으겠다 |
condūcētis (너희는) 모으겠다 |
condūcent (그들은) 모으겠다 |
|
완료 | 단수 | condūxī (나는) 모았다 |
condūxistī (너는) 모았다 |
condūxit (그는) 모았다 |
복수 | condūximus (우리는) 모았다 |
condūxistis (너희는) 모았다 |
condūxērunt, condūxēre (그들은) 모았다 |
|
과거완료 | 단수 | condūxeram (나는) 모았었다 |
condūxerās (너는) 모았었다 |
condūxerat (그는) 모았었다 |
복수 | condūxerāmus (우리는) 모았었다 |
condūxerātis (너희는) 모았었다 |
condūxerant (그들은) 모았었다 |
|
미래완료 | 단수 | condūxerō (나는) 모았겠다 |
condūxeris (너는) 모았겠다 |
condūxerit (그는) 모았겠다 |
복수 | condūxerimus (우리는) 모았겠다 |
condūxeritis (너희는) 모았겠다 |
condūxerint (그들은) 모았겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | condūcor (나는) 모인다 |
condūceris, condūcere (너는) 모인다 |
condūcitur (그는) 모인다 |
복수 | condūcimur (우리는) 모인다 |
condūciminī (너희는) 모인다 |
condūcuntur (그들은) 모인다 |
|
과거 | 단수 | condūcēbar (나는) 모이고 있었다 |
condūcēbāris, condūcēbāre (너는) 모이고 있었다 |
condūcēbātur (그는) 모이고 있었다 |
복수 | condūcēbāmur (우리는) 모이고 있었다 |
condūcēbāminī (너희는) 모이고 있었다 |
condūcēbantur (그들은) 모이고 있었다 |
|
미래 | 단수 | condūcar (나는) 모이겠다 |
condūcēris, condūcēre (너는) 모이겠다 |
condūcētur (그는) 모이겠다 |
복수 | condūcēmur (우리는) 모이겠다 |
condūcēminī (너희는) 모이겠다 |
condūcentur (그들은) 모이겠다 |
|
완료 | 단수 | conductus sum (나는) 모였다 |
conductus es (너는) 모였다 |
conductus est (그는) 모였다 |
복수 | conductī sumus (우리는) 모였다 |
conductī estis (너희는) 모였다 |
conductī sunt (그들은) 모였다 |
|
과거완료 | 단수 | conductus eram (나는) 모였었다 |
conductus erās (너는) 모였었다 |
conductus erat (그는) 모였었다 |
복수 | conductī erāmus (우리는) 모였었다 |
conductī erātis (너희는) 모였었다 |
conductī erant (그들은) 모였었다 |
|
미래완료 | 단수 | conductus erō (나는) 모였겠다 |
conductus eris (너는) 모였겠다 |
conductus erit (그는) 모였겠다 |
복수 | conductī erimus (우리는) 모였겠다 |
conductī eritis (너희는) 모였겠다 |
conductī erunt (그들은) 모였겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | condūcam (나는) 모으자 |
condūcās (너는) 모으자 |
condūcat (그는) 모으자 |
복수 | condūcāmus (우리는) 모으자 |
condūcātis (너희는) 모으자 |
condūcant (그들은) 모으자 |
|
과거 | 단수 | condūcerem (나는) 모으고 있었다 |
condūcerēs (너는) 모으고 있었다 |
condūceret (그는) 모으고 있었다 |
복수 | condūcerēmus (우리는) 모으고 있었다 |
condūcerētis (너희는) 모으고 있었다 |
condūcerent (그들은) 모으고 있었다 |
|
완료 | 단수 | condūxerim (나는) 모았다 |
condūxerīs (너는) 모았다 |
condūxerit (그는) 모았다 |
복수 | condūxerīmus (우리는) 모았다 |
condūxerītis (너희는) 모았다 |
condūxerint (그들은) 모았다 |
|
과거완료 | 단수 | condūxissem (나는) 모았었다 |
condūxissēs (너는) 모았었다 |
condūxisset (그는) 모았었다 |
복수 | condūxissēmus (우리는) 모았었다 |
condūxissētis (너희는) 모았었다 |
condūxissent (그들은) 모았었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | condūcar (나는) 모이자 |
condūcāris, condūcāre (너는) 모이자 |
condūcātur (그는) 모이자 |
복수 | condūcāmur (우리는) 모이자 |
condūcāminī (너희는) 모이자 |
condūcantur (그들은) 모이자 |
|
과거 | 단수 | condūcerer (나는) 모이고 있었다 |
condūcerēris, condūcerēre (너는) 모이고 있었다 |
condūcerētur (그는) 모이고 있었다 |
복수 | condūcerēmur (우리는) 모이고 있었다 |
condūcerēminī (너희는) 모이고 있었다 |
condūcerentur (그들은) 모이고 있었다 |
|
완료 | 단수 | conductus sim (나는) 모였다 |
conductus sīs (너는) 모였다 |
conductus sit (그는) 모였다 |
복수 | conductī sīmus (우리는) 모였다 |
conductī sītis (너희는) 모였다 |
conductī sint (그들은) 모였다 |
|
과거완료 | 단수 | conductus essem (나는) 모였었다 |
conductus essēs (너는) 모였었다 |
conductus esset (그는) 모였었다 |
복수 | conductī essēmus (우리는) 모였었다 |
conductī essētis (너희는) 모였었다 |
conductī essent (그들은) 모였었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | condūce, condūc (너는) 모아라 |
||
복수 | condūcite (너희는) 모아라 |
|||
미래 | 단수 | condūcitō (네가) 모으게 해라 |
condūcitō (그가) 모으게 해라 |
|
복수 | condūcitōte (너희가) 모으게 해라 |
condūcuntō (그들이) 모으게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | condūcere (너는) 모여라 |
||
복수 | condūciminī (너희는) 모여라 |
|||
미래 | 단수 | condūcitor (네가) 모이게 해라 |
condūcitor (그가) 모이게 해라 |
|
복수 | condūcuntor (그들이) 모이게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | condūcere 모음 |
condūxisse 모았음 |
conductūrus esse 모으겠음 |
수동태 | condūcī 모임 |
conductus esse 모였음 |
conductum īrī 모이겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | condūcēns 모으는 |
conductūrus 모을 |
|
수동태 | conductus 모인 |
condūcendus 모일 |
quam dederunt rex et Ioiada his, qui praeerant operibus domus Domini. At illi conducebant ex ea caesores lapidum et artifices operum singulorum, ut instaurarent domum Domini, fabros quoque ferri et aeris, ut domus Dei fulciretur. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Paralipomenon, 24 24:12)
임금과 여호야다는 그 돈을 주님의 집 보수를 맡은 이들에게 주고, 그 돈으로 그들이 석수들과 목수들을 고용하여 주님의 집을 고치게 하였다. 또한 쇠와 청동을 다루는 일꾼들을 고용하여 주님의 집을 보수하게 하였다. (불가타 성경, 역대기 하권, 24장 24:12)
̓Εξωτερικά dicebantur, quae ad rhetoricas meditationes facultatemque argutiarum civiliumque rerum notitiam conducebant, ἀκροατικά autem vocabantur, in quibus philosophia remotior subtiliorque agitabatur quaeque ad naturae contemplationes disceptationesve dialecticas pertinebant. (Aulus Gellius, Attic Nights, Liber Vicesimus, V 3:1)
(아울루스 겔리우스, 아테네의 밤, , 3:1)
VII. DURANTE adhuc hac regis profectione, Perkinus, videns tempus et moram quae (dum incoepta sua occulta fuissent, nec in lucem prodissent, et in Anglia satis prospere successisent) rebus suis conducebant, nunc vicissim, cum consilia sua patefacta essent, contra eum potius facere (propterea quod cum res in declivi positae sint, non facile sustinentur aut sistuntur absque novo impetu) constituit fortunam suam per novam in Angliam ipsam impressionem experiri, spem adhuc ponens in populi inclinatione et favore erga familiam Eboracensem. (FRANCIS BACON, HISTORIA REGNI HENRICI SEPTIMI REGIS ANGLIAE, CAPITULUM SEPTIMUM 1:1)
(, , 1:1)
Redeuntique ad vesperam Iacob de agro egressa est in occursum eius Lia et: " Ad me, inquit, intrabis, quia mercede conduxi te pro mandragoris filii mei ". Dormivitque cum ea nocte illa. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 30 30:16)
저녁에 야곱이 들에서 돌아오자, 레아가 나가 그를 맞으며 말하였다. “저에게 오셔야 해요. 내 아들의 합환채를 주고 당신을 빌렸어요.” 그리하여 야곱은 그날 밤에 레아와 함께 잤다. (불가타 성경, 창세기, 30장 30:16)
quia noluerunt vobis occurrere cum pane et aqua in via, quando egressi estis de Aegypto, et quia conduxerunt contra te Balaam filium Beor de Phethor in Aramnaharaim, ut malediceret tibi; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 23 23:5)
이는 너희가 이집트에서 나올 때, 그들이 빵과 물을 가지고 길에서 너희를 맞이하지 않았고, 너희를 저주하려고 발라암을 고용하여 아람 나하라임의 프토르에서 데려왔기 때문이다. (불가타 성경, 신명기, 23장 23:5)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0056%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용