고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: confīnis, confīne
| 남/여성 | 중성 | |||
|---|---|---|---|---|
| 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
| 주격 | confīnis 접해 있는 (이)가 | confīnēs 접해 있는 (이)들이 | confīne 접해 있는 (것)가 | confīnia 접해 있는 (것)들이 |
| 속격 | confīnis 접해 있는 (이)의 | confīnium 접해 있는 (이)들의 | confīnis 접해 있는 (것)의 | confīnium 접해 있는 (것)들의 |
| 여격 | confīnī 접해 있는 (이)에게 | confīnibus 접해 있는 (이)들에게 | confīnī 접해 있는 (것)에게 | confīnibus 접해 있는 (것)들에게 |
| 대격 | confīnem 접해 있는 (이)를 | confīnēs 접해 있는 (이)들을 | confīne 접해 있는 (것)를 | confīnia 접해 있는 (것)들을 |
| 탈격 | confīnī 접해 있는 (이)로 | confīnibus 접해 있는 (이)들로 | confīnī 접해 있는 (것)로 | confīnibus 접해 있는 (것)들로 |
| 호격 | confīnis 접해 있는 (이)야 | confīnēs 접해 있는 (이)들아 | confīne 접해 있는 (것)야 | confīnia 접해 있는 (것)들아 |
| 원급 | 비교급 | 최상급 | |
|---|---|---|---|
| 형용사 | confīnis 접해 있는 (이)가 | confīnior 더 접해 있는 (이)가 | confīnissimus 가장 접해 있는 (이)가 |
| 부사 | confīniter 접해 있게 | confīnius 더 접해 있게 | confīnissimē 가장 접해 있게 |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
Quae dum ita procedunt, Mascizel reparatis viribus nationum confinium adminicula ductans, conserta manu cum nostris, fusis e parte suorum compluribus, ipse equi pernicitate aegre discrimine mortis exemptus est. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXIX, chapter 5 14:1)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 5장 14:1)
Ibuntque confinia usque ad Zephrona et Asarenon. Hi erunt termini in parte aquilonis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 34 34:9)
그런 다음, 경계선은 지프론으로 나와 그 끝이 하차르 에난에 이른다. 이것이 너희의 북쪽 경계다. (불가타 성경, 민수기, 34장 34:9)
egrediunturque confinia in mare, Machmethath vero aquilonem respicit et vertitur terminus contra orientem in Thanathselo et pertransit ab oriente Ianoe. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iosue, 16 16:6)
그 경계는 다시 바다 쪽으로 나가 북쪽 미크므탓에 다다른다. 그리고 동쪽으로 돌아서 타아낫 실로에 다다르고, 그곳을 거쳐 동쪽으로 야노아를 향하여 간다. (불가타 성경, 여호수아기, 16장 16:6)
Suscitavit ergo Dominus contra Ioram spiritum Philisthinorum et Arabum, qui confines sunt Aethiopibus, (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Paralipomenon, 21 21:16)
주님께서는 여호람을 거슬러 필리스티아인들의 적개심과, 에티오피아인들 곁에 사는 아라비아인들의 적개심을 불러일으키셨다. (불가타 성경, 역대기 하권, 21장 21:16)
Ptolemaida et confines eius dedi donum sanctis, quae sunt in Ierusalem, ad necessarios sumptus sanctis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Maccabaeorum, 10 10:39)
(불가타 성경, 마카베오기 상권, 10장 10:39)
Vicini (οἰκεῖοι) are neighbors, in reference to house and yard; whereas finitimi and confines, with reference to the boundaries of the land; finitimi, in a one-sided relationship, as the neighbors of others, who dwell near their boundaries, in a mere geographical sense; confines, in a mutual relationship, as opposite neighbors, who have boundaries in common, with the moral accessory notion of friendship associated with neighborhood. The finitimi are finibus diremti; whereas the confines are confinio conjuncti. (v. 181.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0011%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용