라틴어-한국어 사전 검색

crepīdinem

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (crepīdō의 단수 대격형) 땅을

    형태분석: crepīdin(어간) + em(어미)

crepīdō

3변화 자음어간 변화 명사; 여성 자동번역 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: crepīdō, crepīdinis

어원: crepida(샌들)

  1. 땅, 기초, 바닥, 기본
  2. 바닥, 기저, 근거
  3. 가, 시울, 가장자리, 테두리
  4. 둑, 댐, 언덕
  5. 물가, 기슭, 해안
  1. ground, basis, foundation
  2. pedestal, base
  3. edge, brim, brink
  4. dam, dike
  5. shore, bank

격변화 정보

3변화 자음어간 변화
단수 복수
주격 crepīdō

땅이

crepīdinēs

땅들이

속격 crepīdinis

땅의

crepīdinum

땅들의

여격 crepīdinī

땅에게

crepīdinibus

땅들에게

대격 crepīdinem

땅을

crepīdinēs

땅들을

탈격 crepīdine

땅으로

crepīdinibus

땅들로

호격 crepīdō

땅아

crepīdinēs

땅들아

예문

  • Ecce autem descendebat filia pharaonis, ut lavaretur in flumine, et puellae eius gradiebantur per crepidinem alvei. Quae cum vidisset fiscellam in papyrione, misit unam e famulabus suis; et allatam (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 2 2:5)

    마침 파라오의 딸이 목욕하러 강으로 내려왔다. 시녀들은 강가를 거닐고 있었는데, 공주가 갈대 사이에 있는 상자를 보고, 여종 하나를 보내어 그것을 가져오게 하였다. (불가타 성경, 탈출기, 2장 2:5)

  • de fossa terrae usque ad crepidinem inferiorem duo cubiti, et latitudo cubiti unius; et a crepidine minore usque ad crepidinem maiorem quattuor cubiti, et latitudo unius cubiti. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Ezechielis, 43 43:14)

    땅바닥에 있는 도랑에서 아래 받침의 윗면까지는 두 암마이고, 너비는 한 암마였다. 이 작은 받침에서 큰 받침 위까지는 네 암마이고, 너비는 한 암마였다. (불가타 성경, 에제키엘서, 43장 43:14)

  • super crepidinem contra altare provoluti rogabant, ut sibi propitius factus inimicis eorum esset inimicus et adversariis adversaretur, sicut lex declarat. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Maccabaeorum, 10 10:26)

    (불가타 성경, 마카베오기 하권, 10장 10:26)

  • quis crederet iacentem supra crepidinem Marium aut fuisse consulem aut futurum? (Seneca, Controversiae, Annaei Senecae oratorum et rhetorum sententiae divisiones colores controversiarum liber I., Liberi parentes alant, aut uinciantur. Duo fratres inter se dissidebant; alteri filius erat. patruus in egestatem incidit; patre uetante adulescens illum aluit; ob hoc abdicatus tacuit. adoptatus a patruo est. patruus accepta hereditate locuples factus est 3:10)

    (세네카, , , 3:10)

  • Et assumens de sanguine eius, pones super quattuor cornua eius et super quattuor angulos crepidinis et super saeptum in circuitu et mundabis illud et expiabis. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Ezechielis, 43 43:20)

    그리고 너는 그 피를 얼마쯤 가져다가, 제단의 네 뿔과 받침의 네 귀퉁이와 사방 턱에 발라, 제단을 정화하고 속죄하여라. (불가타 성경, 에제키엘서, 43장 43:20)

유의어

    • rādīx (기저, 근본, 기원)
    • basis (기초, 발, 기저)
  1. 바닥

    • labrum (가장자리, 테두리, 주둥이)
  2. 물가

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0008%

SEARCH

MENU NAVIGATION