고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: dēfendō, dēfendere, dēfendī, dēfensum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēfendō (나는) 물리친다 |
dēfendis (너는) 물리친다 |
dēfendit (그는) 물리친다 |
복수 | dēfendimus (우리는) 물리친다 |
dēfenditis (너희는) 물리친다 |
dēfendunt (그들은) 물리친다 |
|
과거 | 단수 | dēfendēbam (나는) 물리치고 있었다 |
dēfendēbās (너는) 물리치고 있었다 |
dēfendēbat (그는) 물리치고 있었다 |
복수 | dēfendēbāmus (우리는) 물리치고 있었다 |
dēfendēbātis (너희는) 물리치고 있었다 |
dēfendēbant (그들은) 물리치고 있었다 |
|
미래 | 단수 | dēfendam (나는) 물리치겠다 |
dēfendēs (너는) 물리치겠다 |
dēfendet (그는) 물리치겠다 |
복수 | dēfendēmus (우리는) 물리치겠다 |
dēfendētis (너희는) 물리치겠다 |
dēfendent (그들은) 물리치겠다 |
|
완료 | 단수 | dēfendī (나는) 물리쳤다 |
dēfendistī (너는) 물리쳤다 |
dēfendit (그는) 물리쳤다 |
복수 | dēfendimus (우리는) 물리쳤다 |
dēfendistis (너희는) 물리쳤다 |
dēfendērunt, dēfendēre (그들은) 물리쳤다 |
|
과거완료 | 단수 | dēfenderam (나는) 물리쳤었다 |
dēfenderās (너는) 물리쳤었다 |
dēfenderat (그는) 물리쳤었다 |
복수 | dēfenderāmus (우리는) 물리쳤었다 |
dēfenderātis (너희는) 물리쳤었다 |
dēfenderant (그들은) 물리쳤었다 |
|
미래완료 | 단수 | dēfenderō (나는) 물리쳤겠다 |
dēfenderis (너는) 물리쳤겠다 |
dēfenderit (그는) 물리쳤겠다 |
복수 | dēfenderimus (우리는) 물리쳤겠다 |
dēfenderitis (너희는) 물리쳤겠다 |
dēfenderint (그들은) 물리쳤겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēfendor (나는) 물리쳐진다 |
dēfenderis, dēfendere (너는) 물리쳐진다 |
dēfenditur (그는) 물리쳐진다 |
복수 | dēfendimur (우리는) 물리쳐진다 |
dēfendiminī (너희는) 물리쳐진다 |
dēfenduntur (그들은) 물리쳐진다 |
|
과거 | 단수 | dēfendēbar (나는) 물리쳐지고 있었다 |
dēfendēbāris, dēfendēbāre (너는) 물리쳐지고 있었다 |
dēfendēbātur (그는) 물리쳐지고 있었다 |
복수 | dēfendēbāmur (우리는) 물리쳐지고 있었다 |
dēfendēbāminī (너희는) 물리쳐지고 있었다 |
dēfendēbantur (그들은) 물리쳐지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | dēfendar (나는) 물리쳐지겠다 |
dēfendēris, dēfendēre (너는) 물리쳐지겠다 |
dēfendētur (그는) 물리쳐지겠다 |
복수 | dēfendēmur (우리는) 물리쳐지겠다 |
dēfendēminī (너희는) 물리쳐지겠다 |
dēfendentur (그들은) 물리쳐지겠다 |
|
완료 | 단수 | dēfensus sum (나는) 물리쳐졌다 |
dēfensus es (너는) 물리쳐졌다 |
dēfensus est (그는) 물리쳐졌다 |
복수 | dēfensī sumus (우리는) 물리쳐졌다 |
dēfensī estis (너희는) 물리쳐졌다 |
dēfensī sunt (그들은) 물리쳐졌다 |
|
과거완료 | 단수 | dēfensus eram (나는) 물리쳐졌었다 |
dēfensus erās (너는) 물리쳐졌었다 |
dēfensus erat (그는) 물리쳐졌었다 |
복수 | dēfensī erāmus (우리는) 물리쳐졌었다 |
dēfensī erātis (너희는) 물리쳐졌었다 |
dēfensī erant (그들은) 물리쳐졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | dēfensus erō (나는) 물리쳐졌겠다 |
dēfensus eris (너는) 물리쳐졌겠다 |
dēfensus erit (그는) 물리쳐졌겠다 |
복수 | dēfensī erimus (우리는) 물리쳐졌겠다 |
dēfensī eritis (너희는) 물리쳐졌겠다 |
dēfensī erunt (그들은) 물리쳐졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēfendam (나는) 물리치자 |
dēfendās (너는) 물리치자 |
dēfendat (그는) 물리치자 |
복수 | dēfendāmus (우리는) 물리치자 |
dēfendātis (너희는) 물리치자 |
dēfendant (그들은) 물리치자 |
|
과거 | 단수 | dēfenderem (나는) 물리치고 있었다 |
dēfenderēs (너는) 물리치고 있었다 |
dēfenderet (그는) 물리치고 있었다 |
복수 | dēfenderēmus (우리는) 물리치고 있었다 |
dēfenderētis (너희는) 물리치고 있었다 |
dēfenderent (그들은) 물리치고 있었다 |
|
완료 | 단수 | dēfenderim (나는) 물리쳤다 |
dēfenderīs (너는) 물리쳤다 |
dēfenderit (그는) 물리쳤다 |
복수 | dēfenderīmus (우리는) 물리쳤다 |
dēfenderītis (너희는) 물리쳤다 |
dēfenderint (그들은) 물리쳤다 |
|
과거완료 | 단수 | dēfendissem (나는) 물리쳤었다 |
dēfendissēs (너는) 물리쳤었다 |
dēfendisset (그는) 물리쳤었다 |
복수 | dēfendissēmus (우리는) 물리쳤었다 |
dēfendissētis (너희는) 물리쳤었다 |
dēfendissent (그들은) 물리쳤었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēfendar (나는) 물리쳐지자 |
dēfendāris, dēfendāre (너는) 물리쳐지자 |
dēfendātur (그는) 물리쳐지자 |
복수 | dēfendāmur (우리는) 물리쳐지자 |
dēfendāminī (너희는) 물리쳐지자 |
dēfendantur (그들은) 물리쳐지자 |
|
과거 | 단수 | dēfenderer (나는) 물리쳐지고 있었다 |
dēfenderēris, dēfenderēre (너는) 물리쳐지고 있었다 |
dēfenderētur (그는) 물리쳐지고 있었다 |
복수 | dēfenderēmur (우리는) 물리쳐지고 있었다 |
dēfenderēminī (너희는) 물리쳐지고 있었다 |
dēfenderentur (그들은) 물리쳐지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | dēfensus sim (나는) 물리쳐졌다 |
dēfensus sīs (너는) 물리쳐졌다 |
dēfensus sit (그는) 물리쳐졌다 |
복수 | dēfensī sīmus (우리는) 물리쳐졌다 |
dēfensī sītis (너희는) 물리쳐졌다 |
dēfensī sint (그들은) 물리쳐졌다 |
|
과거완료 | 단수 | dēfensus essem (나는) 물리쳐졌었다 |
dēfensus essēs (너는) 물리쳐졌었다 |
dēfensus esset (그는) 물리쳐졌었다 |
복수 | dēfensī essēmus (우리는) 물리쳐졌었다 |
dēfensī essētis (너희는) 물리쳐졌었다 |
dēfensī essent (그들은) 물리쳐졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēfende (너는) 물리쳐라 |
||
복수 | dēfendite (너희는) 물리쳐라 |
|||
미래 | 단수 | dēfenditō (네가) 물리치게 해라 |
dēfenditō (그가) 물리치게 해라 |
|
복수 | dēfenditōte (너희가) 물리치게 해라 |
dēfenduntō (그들이) 물리치게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēfendere (너는) 물리쳐져라 |
||
복수 | dēfendiminī (너희는) 물리쳐져라 |
|||
미래 | 단수 | dēfenditor (네가) 물리쳐지게 해라 |
dēfenditor (그가) 물리쳐지게 해라 |
|
복수 | dēfenduntor (그들이) 물리쳐지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | dēfendere 물리침 |
dēfendisse 물리쳤음 |
dēfensūrus esse 물리치겠음 |
수동태 | dēfendī 물리쳐짐 |
dēfensus esse 물리쳐졌음 |
dēfensum īrī 물리쳐지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | dēfendēns 물리치는 |
dēfensūrus 물리칠 |
|
수동태 | dēfensus 물리쳐진 |
dēfendendus 물리쳐질 |
Quod ubi sensi me in possessionem iudici ac defensionis meae constitisse, quod et populi benevolentiam mihi conciliaram, cuius ius etiam cum seditionis coniunctione defenderam, et iudicum animos totos vel calamitate civitatis vel luctu ac desiderio propinquorum vel odio proprio in Caepionem ad causam nostram converteram, tum admiscere huic generi orationis vehementi atque atroci genus illud alterum, de quo ante disputavi, lenitatis et mansuetudinis coepi: (M. Tullius Cicero, De Oratore, LIBER SECUNDUS 200:1)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 웅변가론, 200:1)
illum enim oppugnaram, hunc defenderam ; (M. Tullius Cicero, Epistulae ad Familiares, LIBER SEPTIMVS: AD M. MARIVM ET CETEROS, letter 2 4:2)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 친구들에게 보낸 편지들, , 4:2)
nam importata est quia defenderam civitatem, et mea voluntate suscepta est, ne a me defensa res publica per eundem me extremum in discrimen vocaretur. (M. Tullius Cicero, ORATIO CVM SENATVI GRATIAS EGIT, chapter 15 15:3)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, , 15장 15:3)
Defenderam reos ingenti quidem coetu; (Pliny the Younger, Letters, book 7, letter 6 9:1)
(소 플리니우스, 편지들, 7권, 9:1)
sed Trōiānī urbem fortiter dēfendunt. (Oxford Latin Course I, Flavius' story: The seige of Troy 7:8)
그러나 트로이 인들은 용감하게 도시를 지킨다. (옥스포드 라틴 코스 1권, 7:8)
Tueri (from στοχάζεσθαι) supposes only possible danger, as to protect, in opp. to negligere, Cic. Fin. iv. 14; defendere, an actual attack, as to defend, in opp. to deserere. Hence those that are under age have tutores; those that are accused, defensores. The tuens shows more of carefulness and love, as seeking to prevent danger; the defendens, more of spirit and strength, as resisting danger. (iv. 307.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0259%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용