고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: dēfīniō, dēfīnīre, dēfīnīvī, dēfīnītum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēfīniō (나는) 제한한다 |
dēfīnīs (너는) 제한한다 |
dēfīnit (그는) 제한한다 |
복수 | dēfīnīmus (우리는) 제한한다 |
dēfīnītis (너희는) 제한한다 |
dēfīniunt (그들은) 제한한다 |
|
과거 | 단수 | dēfīniēbam (나는) 제한하고 있었다 |
dēfīniēbās (너는) 제한하고 있었다 |
dēfīniēbat (그는) 제한하고 있었다 |
복수 | dēfīniēbāmus (우리는) 제한하고 있었다 |
dēfīniēbātis (너희는) 제한하고 있었다 |
dēfīniēbant (그들은) 제한하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | dēfīniam (나는) 제한하겠다 |
dēfīniēs (너는) 제한하겠다 |
dēfīniet (그는) 제한하겠다 |
복수 | dēfīniēmus (우리는) 제한하겠다 |
dēfīniētis (너희는) 제한하겠다 |
dēfīnient (그들은) 제한하겠다 |
|
완료 | 단수 | dēfīnīvī (나는) 제한했다 |
dēfīnīvistī (너는) 제한했다 |
dēfīnīvit (그는) 제한했다 |
복수 | dēfīnīvimus (우리는) 제한했다 |
dēfīnīvistis (너희는) 제한했다 |
dēfīnīvērunt, dēfīnīvēre (그들은) 제한했다 |
|
과거완료 | 단수 | dēfīnīveram (나는) 제한했었다 |
dēfīnīverās (너는) 제한했었다 |
dēfīnīverat (그는) 제한했었다 |
복수 | dēfīnīverāmus (우리는) 제한했었다 |
dēfīnīverātis (너희는) 제한했었다 |
dēfīnīverant (그들은) 제한했었다 |
|
미래완료 | 단수 | dēfīnīverō (나는) 제한했겠다 |
dēfīnīveris (너는) 제한했겠다 |
dēfīnīverit (그는) 제한했겠다 |
복수 | dēfīnīverimus (우리는) 제한했겠다 |
dēfīnīveritis (너희는) 제한했겠다 |
dēfīnīverint (그들은) 제한했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēfīnior (나는) 제한된다 |
dēfīnīris, dēfīnīre (너는) 제한된다 |
dēfīnītur (그는) 제한된다 |
복수 | dēfīnīmur (우리는) 제한된다 |
dēfīnīminī (너희는) 제한된다 |
dēfīniuntur (그들은) 제한된다 |
|
과거 | 단수 | dēfīniēbar (나는) 제한되고 있었다 |
dēfīniēbāris, dēfīniēbāre (너는) 제한되고 있었다 |
dēfīniēbātur (그는) 제한되고 있었다 |
복수 | dēfīniēbāmur (우리는) 제한되고 있었다 |
dēfīniēbāminī (너희는) 제한되고 있었다 |
dēfīniēbantur (그들은) 제한되고 있었다 |
|
미래 | 단수 | dēfīniar (나는) 제한되겠다 |
dēfīniēris, dēfīniēre (너는) 제한되겠다 |
dēfīniētur (그는) 제한되겠다 |
복수 | dēfīniēmur (우리는) 제한되겠다 |
dēfīniēminī (너희는) 제한되겠다 |
dēfīnientur (그들은) 제한되겠다 |
|
완료 | 단수 | dēfīnītus sum (나는) 제한되었다 |
dēfīnītus es (너는) 제한되었다 |
dēfīnītus est (그는) 제한되었다 |
복수 | dēfīnītī sumus (우리는) 제한되었다 |
dēfīnītī estis (너희는) 제한되었다 |
dēfīnītī sunt (그들은) 제한되었다 |
|
과거완료 | 단수 | dēfīnītus eram (나는) 제한되었었다 |
dēfīnītus erās (너는) 제한되었었다 |
dēfīnītus erat (그는) 제한되었었다 |
복수 | dēfīnītī erāmus (우리는) 제한되었었다 |
dēfīnītī erātis (너희는) 제한되었었다 |
dēfīnītī erant (그들은) 제한되었었다 |
|
미래완료 | 단수 | dēfīnītus erō (나는) 제한되었겠다 |
dēfīnītus eris (너는) 제한되었겠다 |
dēfīnītus erit (그는) 제한되었겠다 |
복수 | dēfīnītī erimus (우리는) 제한되었겠다 |
dēfīnītī eritis (너희는) 제한되었겠다 |
dēfīnītī erunt (그들은) 제한되었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēfīniam (나는) 제한하자 |
dēfīniās (너는) 제한하자 |
dēfīniat (그는) 제한하자 |
복수 | dēfīniāmus (우리는) 제한하자 |
dēfīniātis (너희는) 제한하자 |
dēfīniant (그들은) 제한하자 |
|
과거 | 단수 | dēfīnīrem (나는) 제한하고 있었다 |
dēfīnīrēs (너는) 제한하고 있었다 |
dēfīnīret (그는) 제한하고 있었다 |
복수 | dēfīnīrēmus (우리는) 제한하고 있었다 |
dēfīnīrētis (너희는) 제한하고 있었다 |
dēfīnīrent (그들은) 제한하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | dēfīnīverim (나는) 제한했다 |
dēfīnīverīs (너는) 제한했다 |
dēfīnīverit (그는) 제한했다 |
복수 | dēfīnīverīmus (우리는) 제한했다 |
dēfīnīverītis (너희는) 제한했다 |
dēfīnīverint (그들은) 제한했다 |
|
과거완료 | 단수 | dēfīnīvissem (나는) 제한했었다 |
dēfīnīvissēs (너는) 제한했었다 |
dēfīnīvisset (그는) 제한했었다 |
복수 | dēfīnīvissēmus (우리는) 제한했었다 |
dēfīnīvissētis (너희는) 제한했었다 |
dēfīnīvissent (그들은) 제한했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēfīniar (나는) 제한되자 |
dēfīniāris, dēfīniāre (너는) 제한되자 |
dēfīniātur (그는) 제한되자 |
복수 | dēfīniāmur (우리는) 제한되자 |
dēfīniāminī (너희는) 제한되자 |
dēfīniantur (그들은) 제한되자 |
|
과거 | 단수 | dēfīnīrer (나는) 제한되고 있었다 |
dēfīnīrēris, dēfīnīrēre (너는) 제한되고 있었다 |
dēfīnīrētur (그는) 제한되고 있었다 |
복수 | dēfīnīrēmur (우리는) 제한되고 있었다 |
dēfīnīrēminī (너희는) 제한되고 있었다 |
dēfīnīrentur (그들은) 제한되고 있었다 |
|
완료 | 단수 | dēfīnītus sim (나는) 제한되었다 |
dēfīnītus sīs (너는) 제한되었다 |
dēfīnītus sit (그는) 제한되었다 |
복수 | dēfīnītī sīmus (우리는) 제한되었다 |
dēfīnītī sītis (너희는) 제한되었다 |
dēfīnītī sint (그들은) 제한되었다 |
|
과거완료 | 단수 | dēfīnītus essem (나는) 제한되었었다 |
dēfīnītus essēs (너는) 제한되었었다 |
dēfīnītus esset (그는) 제한되었었다 |
복수 | dēfīnītī essēmus (우리는) 제한되었었다 |
dēfīnītī essētis (너희는) 제한되었었다 |
dēfīnītī essent (그들은) 제한되었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēfīnī (너는) 제한해라 |
||
복수 | dēfīnīte (너희는) 제한해라 |
|||
미래 | 단수 | dēfīnītō (네가) 제한하게 해라 |
dēfīnītō (그가) 제한하게 해라 |
|
복수 | dēfīnītōte (너희가) 제한하게 해라 |
dēfīniuntō (그들이) 제한하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēfīnīre (너는) 제한되어라 |
||
복수 | dēfīnīminī (너희는) 제한되어라 |
|||
미래 | 단수 | dēfīnītor (네가) 제한되게 해라 |
dēfīnītor (그가) 제한되게 해라 |
|
복수 | dēfīniuntor (그들이) 제한되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | dēfīnīre 제한함 |
dēfīnīvisse 제한했음 |
dēfīnītūrus esse 제한하겠음 |
수동태 | dēfīnīrī 제한됨 |
dēfīnītus esse 제한되었음 |
dēfīnītum īrī 제한되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | dēfīniēns 제한하는 |
dēfīnītūrus 제한할 |
|
수동태 | dēfīnītus 제한된 |
dēfīniendus 제한될 |
Ne igitur orae maritimae spatia alluentia Persidos extremitates per minutias demonstrantes, a proposito longius aberremus, id sufficiet dici, quod mare praetentum a Caspiis montibus per borium latus ad usque memoratas angustias, novem milium stadiorum, australe vero ab ostiis Nili fluminis ad usque principia Carmanorum, quattuordecim milium stadiorum numero definitur. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXIII, chapter 6 74:1)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 6장 74:1)
definitur et numerus: (Cornelius Tacitus, de Origine et Situ Germanorum Liber, chapter 6 5:1)
(코르넬리우스 타키투스, 게르만 족의 기원과 위치, 6장 5:1)
Itaque probe definitur a Stoicis fortitudo, cum eam virtutem esse dicunt propugnantem pro aequitate. (M. Tullius Cicero, De Officiis, LIBER PRIMUS 82:3)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 의무론, 82:3)
Itaque, ut eandem nos modestiam appellemus, sic definitur a Stoicis, ut modestia sit scientia rerum earum, quae agentur aut dicentur, loco suo collocandarum. (M. Tullius Cicero, De Officiis, LIBER PRIMUS 183:3)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 의무론, 183:3)
in homine autem summa omnis animi est et in animo rationis, ex qua virtus est, quae rationis absolutio definitur, quam etiam atque etiam explicandam putant. (M. Tullius Cicero, de Finibus Bonorum et Malorum, LIBER QUINTUS 52:2)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 최선과 최악에 관하여, 52:2)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0059%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용