고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: dēripiō, dēripere, dēripuī, dēreptum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēripiō (나는) 찢는다 |
dēripis (너는) 찢는다 |
dēripit (그는) 찢는다 |
복수 | dēripimus (우리는) 찢는다 |
dēripitis (너희는) 찢는다 |
dēripiunt (그들은) 찢는다 |
|
과거 | 단수 | dēripiēbam (나는) 찢고 있었다 |
dēripiēbās (너는) 찢고 있었다 |
dēripiēbat (그는) 찢고 있었다 |
복수 | dēripiēbāmus (우리는) 찢고 있었다 |
dēripiēbātis (너희는) 찢고 있었다 |
dēripiēbant (그들은) 찢고 있었다 |
|
미래 | 단수 | dēripiam (나는) 찢겠다 |
dēripiēs (너는) 찢겠다 |
dēripiet (그는) 찢겠다 |
복수 | dēripiēmus (우리는) 찢겠다 |
dēripiētis (너희는) 찢겠다 |
dēripient (그들은) 찢겠다 |
|
완료 | 단수 | dēripuī (나는) 찢었다 |
dēripuistī (너는) 찢었다 |
dēripuit (그는) 찢었다 |
복수 | dēripuimus (우리는) 찢었다 |
dēripuistis (너희는) 찢었다 |
dēripuērunt, dēripuēre (그들은) 찢었다 |
|
과거완료 | 단수 | dēripueram (나는) 찢었었다 |
dēripuerās (너는) 찢었었다 |
dēripuerat (그는) 찢었었다 |
복수 | dēripuerāmus (우리는) 찢었었다 |
dēripuerātis (너희는) 찢었었다 |
dēripuerant (그들은) 찢었었다 |
|
미래완료 | 단수 | dēripuerō (나는) 찢었겠다 |
dēripueris (너는) 찢었겠다 |
dēripuerit (그는) 찢었겠다 |
복수 | dēripuerimus (우리는) 찢었겠다 |
dēripueritis (너희는) 찢었겠다 |
dēripuerint (그들은) 찢었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēripior (나는) 찢힌다 |
dēriperis, dēripere (너는) 찢힌다 |
dēripitur (그는) 찢힌다 |
복수 | dēripimur (우리는) 찢힌다 |
dēripiminī (너희는) 찢힌다 |
dēripiuntur (그들은) 찢힌다 |
|
과거 | 단수 | dēripiēbar (나는) 찢히고 있었다 |
dēripiēbāris, dēripiēbāre (너는) 찢히고 있었다 |
dēripiēbātur (그는) 찢히고 있었다 |
복수 | dēripiēbāmur (우리는) 찢히고 있었다 |
dēripiēbāminī (너희는) 찢히고 있었다 |
dēripiēbantur (그들은) 찢히고 있었다 |
|
미래 | 단수 | dēripiar (나는) 찢히겠다 |
dēripeēris, dēripeēre (너는) 찢히겠다 |
dēripiētur (그는) 찢히겠다 |
복수 | dēripiēmur (우리는) 찢히겠다 |
dēripiēminī (너희는) 찢히겠다 |
dēripientur (그들은) 찢히겠다 |
|
완료 | 단수 | dēreptus sum (나는) 찢혔다 |
dēreptus es (너는) 찢혔다 |
dēreptus est (그는) 찢혔다 |
복수 | dēreptī sumus (우리는) 찢혔다 |
dēreptī estis (너희는) 찢혔다 |
dēreptī sunt (그들은) 찢혔다 |
|
과거완료 | 단수 | dēreptus eram (나는) 찢혔었다 |
dēreptus erās (너는) 찢혔었다 |
dēreptus erat (그는) 찢혔었다 |
복수 | dēreptī erāmus (우리는) 찢혔었다 |
dēreptī erātis (너희는) 찢혔었다 |
dēreptī erant (그들은) 찢혔었다 |
|
미래완료 | 단수 | dēreptus erō (나는) 찢혔겠다 |
dēreptus eris (너는) 찢혔겠다 |
dēreptus erit (그는) 찢혔겠다 |
복수 | dēreptī erimus (우리는) 찢혔겠다 |
dēreptī eritis (너희는) 찢혔겠다 |
dēreptī erunt (그들은) 찢혔겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēripiam (나는) 찢자 |
dēripiās (너는) 찢자 |
dēripiat (그는) 찢자 |
복수 | dēripiāmus (우리는) 찢자 |
dēripiātis (너희는) 찢자 |
dēripiant (그들은) 찢자 |
|
과거 | 단수 | dēriperem (나는) 찢고 있었다 |
dēriperēs (너는) 찢고 있었다 |
dēriperet (그는) 찢고 있었다 |
복수 | dēriperēmus (우리는) 찢고 있었다 |
dēriperētis (너희는) 찢고 있었다 |
dēriperent (그들은) 찢고 있었다 |
|
완료 | 단수 | dēripuerim (나는) 찢었다 |
dēripuerīs (너는) 찢었다 |
dēripuerit (그는) 찢었다 |
복수 | dēripuerīmus (우리는) 찢었다 |
dēripuerītis (너희는) 찢었다 |
dēripuerint (그들은) 찢었다 |
|
과거완료 | 단수 | dēripuissem (나는) 찢었었다 |
dēripuissēs (너는) 찢었었다 |
dēripuisset (그는) 찢었었다 |
복수 | dēripuissēmus (우리는) 찢었었다 |
dēripuissētis (너희는) 찢었었다 |
dēripuissent (그들은) 찢었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēripiar (나는) 찢히자 |
dēripiāris, dēripiāre (너는) 찢히자 |
dēripiātur (그는) 찢히자 |
복수 | dēripiāmur (우리는) 찢히자 |
dēripiāminī (너희는) 찢히자 |
dēripiantur (그들은) 찢히자 |
|
과거 | 단수 | dēriperer (나는) 찢히고 있었다 |
dēriperēris, dēriperēre (너는) 찢히고 있었다 |
dēriperētur (그는) 찢히고 있었다 |
복수 | dēriperēmur (우리는) 찢히고 있었다 |
dēriperēminī (너희는) 찢히고 있었다 |
dēriperentur (그들은) 찢히고 있었다 |
|
완료 | 단수 | dēreptus sim (나는) 찢혔다 |
dēreptus sīs (너는) 찢혔다 |
dēreptus sit (그는) 찢혔다 |
복수 | dēreptī sīmus (우리는) 찢혔다 |
dēreptī sītis (너희는) 찢혔다 |
dēreptī sint (그들은) 찢혔다 |
|
과거완료 | 단수 | dēreptus essem (나는) 찢혔었다 |
dēreptus essēs (너는) 찢혔었다 |
dēreptus esset (그는) 찢혔었다 |
복수 | dēreptī essēmus (우리는) 찢혔었다 |
dēreptī essētis (너희는) 찢혔었다 |
dēreptī essent (그들은) 찢혔었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēripe (너는) 찢어라 |
||
복수 | dēripite (너희는) 찢어라 |
|||
미래 | 단수 | dēripitō (네가) 찢게 해라 |
dēripitō (그가) 찢게 해라 |
|
복수 | dēripitōte (너희가) 찢게 해라 |
dēripiuntō (그들이) 찢게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēripere (너는) 찢혀라 |
||
복수 | dēripiminī (너희는) 찢혀라 |
|||
미래 | 단수 | dēripetor (네가) 찢히게 해라 |
dēripitor (그가) 찢히게 해라 |
|
복수 | dēripiuntor (그들이) 찢히게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | dēripere 찢음 |
dēripuisse 찢었음 |
dēreptūrus esse 찢겠음 |
수동태 | dēripī 찢힘 |
dēreptus esse 찢혔음 |
dēreptum īrī 찢히겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | dēripiēns 찢는 |
dēreptūrus 찢을 |
|
수동태 | dēreptus 찢힌 |
dēripiendus 찢힐 |
sic in vita sibi quemque petere, quod pertineat ad usum, non iniquum est, alteri deripere ius non est. (M. Tullius Cicero, De Officiis, LIBER TERTIUS 52:4)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 의무론, 52:4)
Tum litore funem deripere, excussosque iubet laxare rudentes. (P. Vergilius Maro, Aeneid, Book 3 12:7)
(푸블리우스 베르길리우스 마로, 아이네아스, Book 3권 12:7)
inclinare meridiem sentis et, veluti stet volucris dies, parcis deripere horreo cessantem Bibuli consulis amphoram. (Q. Horatius Flaccus, Carmina, Book 3, Poem 28 28:3)
(퀸투스 호라티우스 플라쿠스, , Book 3권, 28:3)
"an quae movere cereas imagines, ut ipse nosti curiosus, et polo deripere lunam vocibus possim meis, possim crematos excitare mortuos desiderique temperare pocula, plorem artis in te nil agentis exitus?" (Q. Horatius Flaccus, Epodon, poem 17 17:31)
(퀸투스 호라티우스 플라쿠스, , 17:31)
nunc
(티투스 마키우스 플라우투스, , , 2:36)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0009%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용