라틴어-한국어 사전 검색

dēsōlābuntur

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (dēsōlō의 미래 수동태 직설법 3인칭 복수형 ) (그들은) 초토화되겠다

    형태분석: dēsōl(어간) + a(어간모음) + bu(시제접사) + ntur(인칭어미)

dēsōlō

1변화 동사; 자동번역 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: dēsōlō, dēsōlāre, dēsōlāvī, dēsōlātum

  1. 초토화하다, 황폐시키다, 잡치다, 유린하다, 망쳐놓다
  2. 버리다, 포기하다, 저버리다
  1. I leave alone, make lonely, lay waste, desolate.
  2. I forsake, abandon or desert

활용 정보

1변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 dēsōlō

(나는) 초토화한다

dēsōlās

(너는) 초토화한다

dēsōlat

(그는) 초토화한다

복수 dēsōlāmus

(우리는) 초토화한다

dēsōlātis

(너희는) 초토화한다

dēsōlant

(그들은) 초토화한다

과거단수 dēsōlābam

(나는) 초토화하고 있었다

dēsōlābās

(너는) 초토화하고 있었다

dēsōlābat

(그는) 초토화하고 있었다

복수 dēsōlābāmus

(우리는) 초토화하고 있었다

dēsōlābātis

(너희는) 초토화하고 있었다

dēsōlābant

(그들은) 초토화하고 있었다

미래단수 dēsōlābō

(나는) 초토화하겠다

dēsōlābis

(너는) 초토화하겠다

dēsōlābit

(그는) 초토화하겠다

복수 dēsōlābimus

(우리는) 초토화하겠다

dēsōlābitis

(너희는) 초토화하겠다

dēsōlābunt

(그들은) 초토화하겠다

완료단수 dēsōlāvī

(나는) 초토화했다

dēsōlāvistī

(너는) 초토화했다

dēsōlāvit

(그는) 초토화했다

복수 dēsōlāvimus

(우리는) 초토화했다

dēsōlāvistis

(너희는) 초토화했다

dēsōlāvērunt, dēsōlāvēre

(그들은) 초토화했다

과거완료단수 dēsōlāveram

(나는) 초토화했었다

dēsōlāverās

(너는) 초토화했었다

dēsōlāverat

(그는) 초토화했었다

복수 dēsōlāverāmus

(우리는) 초토화했었다

dēsōlāverātis

(너희는) 초토화했었다

dēsōlāverant

(그들은) 초토화했었다

미래완료단수 dēsōlāverō

(나는) 초토화했겠다

dēsōlāveris

(너는) 초토화했겠다

dēsōlāverit

(그는) 초토화했겠다

복수 dēsōlāverimus

(우리는) 초토화했겠다

dēsōlāveritis

(너희는) 초토화했겠다

dēsōlāverint

(그들은) 초토화했겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 dēsōlor

(나는) 초토화된다

dēsōlāris, dēsōlāre

(너는) 초토화된다

dēsōlātur

(그는) 초토화된다

복수 dēsōlāmur

(우리는) 초토화된다

dēsōlāminī

(너희는) 초토화된다

dēsōlantur

(그들은) 초토화된다

과거단수 dēsōlābar

(나는) 초토화되고 있었다

dēsōlābāris, dēsōlābāre

(너는) 초토화되고 있었다

dēsōlābātur

(그는) 초토화되고 있었다

복수 dēsōlābāmur

(우리는) 초토화되고 있었다

dēsōlābāminī

(너희는) 초토화되고 있었다

dēsōlābantur

(그들은) 초토화되고 있었다

미래단수 dēsōlābor

(나는) 초토화되겠다

dēsōlāberis, dēsōlābere

(너는) 초토화되겠다

dēsōlābitur

(그는) 초토화되겠다

복수 dēsōlābimur

(우리는) 초토화되겠다

dēsōlābiminī

(너희는) 초토화되겠다

dēsōlābuntur

(그들은) 초토화되겠다

완료단수 dēsōlātus sum

(나는) 초토화되었다

dēsōlātus es

(너는) 초토화되었다

dēsōlātus est

(그는) 초토화되었다

복수 dēsōlātī sumus

(우리는) 초토화되었다

dēsōlātī estis

(너희는) 초토화되었다

dēsōlātī sunt

(그들은) 초토화되었다

과거완료단수 dēsōlātus eram

(나는) 초토화되었었다

dēsōlātus erās

(너는) 초토화되었었다

dēsōlātus erat

(그는) 초토화되었었다

복수 dēsōlātī erāmus

(우리는) 초토화되었었다

dēsōlātī erātis

(너희는) 초토화되었었다

dēsōlātī erant

(그들은) 초토화되었었다

미래완료단수 dēsōlātus erō

(나는) 초토화되었겠다

dēsōlātus eris

(너는) 초토화되었겠다

dēsōlātus erit

(그는) 초토화되었겠다

복수 dēsōlātī erimus

(우리는) 초토화되었겠다

dēsōlātī eritis

(너희는) 초토화되었겠다

dēsōlātī erunt

(그들은) 초토화되었겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 dēsōlem

(나는) 초토화하자

dēsōlēs

(너는) 초토화하자

dēsōlet

(그는) 초토화하자

복수 dēsōlēmus

(우리는) 초토화하자

dēsōlētis

(너희는) 초토화하자

dēsōlent

(그들은) 초토화하자

과거단수 dēsōlārem

(나는) 초토화하고 있었다

dēsōlārēs

(너는) 초토화하고 있었다

dēsōlāret

(그는) 초토화하고 있었다

복수 dēsōlārēmus

(우리는) 초토화하고 있었다

dēsōlārētis

(너희는) 초토화하고 있었다

dēsōlārent

(그들은) 초토화하고 있었다

완료단수 dēsōlāverim

(나는) 초토화했다

dēsōlāverīs

(너는) 초토화했다

dēsōlāverit

(그는) 초토화했다

복수 dēsōlāverīmus

(우리는) 초토화했다

dēsōlāverītis

(너희는) 초토화했다

dēsōlāverint

(그들은) 초토화했다

과거완료단수 dēsōlāvissem

(나는) 초토화했었다

dēsōlāvissēs

(너는) 초토화했었다

dēsōlāvisset

(그는) 초토화했었다

복수 dēsōlāvissēmus

(우리는) 초토화했었다

dēsōlāvissētis

(너희는) 초토화했었다

dēsōlāvissent

(그들은) 초토화했었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 dēsōler

(나는) 초토화되자

dēsōlēris, dēsōlēre

(너는) 초토화되자

dēsōlētur

(그는) 초토화되자

복수 dēsōlēmur

(우리는) 초토화되자

dēsōlēminī

(너희는) 초토화되자

dēsōlentur

(그들은) 초토화되자

과거단수 dēsōlārer

(나는) 초토화되고 있었다

dēsōlārēris, dēsōlārēre

(너는) 초토화되고 있었다

dēsōlārētur

(그는) 초토화되고 있었다

복수 dēsōlārēmur

(우리는) 초토화되고 있었다

dēsōlārēminī

(너희는) 초토화되고 있었다

dēsōlārentur

(그들은) 초토화되고 있었다

완료단수 dēsōlātus sim

(나는) 초토화되었다

dēsōlātus sīs

(너는) 초토화되었다

dēsōlātus sit

(그는) 초토화되었다

복수 dēsōlātī sīmus

(우리는) 초토화되었다

dēsōlātī sītis

(너희는) 초토화되었다

dēsōlātī sint

(그들은) 초토화되었다

과거완료단수 dēsōlātus essem

(나는) 초토화되었었다

dēsōlātus essēs

(너는) 초토화되었었다

dēsōlātus esset

(그는) 초토화되었었다

복수 dēsōlātī essēmus

(우리는) 초토화되었었다

dēsōlātī essētis

(너희는) 초토화되었었다

dēsōlātī essent

(그들은) 초토화되었었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 dēsōlā

(너는) 초토화해라

복수 dēsōlāte

(너희는) 초토화해라

미래단수 dēsōlātō

(네가) 초토화하게 해라

dēsōlātō

(그가) 초토화하게 해라

복수 dēsōlātōte

(너희가) 초토화하게 해라

dēsōlantō

(그들이) 초토화하게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 dēsōlāre

(너는) 초토화되어라

복수 dēsōlāminī

(너희는) 초토화되어라

미래단수 dēsōlātor

(네가) 초토화되게 해라

dēsōlātor

(그가) 초토화되게 해라

복수 dēsōlantor

(그들이) 초토화되게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 dēsōlāre

초토화함

dēsōlāvisse

초토화했음

dēsōlātūrus esse

초토화하겠음

수동태 dēsōlārī

초토화됨

dēsōlātus esse

초토화되었음

dēsōlātum īrī

초토화되겠음

분사

현재완료미래
능동태 dēsōlāns

초토화하는

dēsōlātūrus

초토화할

수동태 dēsōlātus

초토화된

dēsōlandus

초토화될

목적분사

대격탈격
형태 dēsōlātum

초토화하기 위해

dēsōlātū

초토화하기에

예문

  • Et erunt post haec tamquam corpus sine honore et in contumeliam inter mortuos in perpetuum, quoniam disrumpet illos praecipites sine voce et commovebit illos a fundamentis, et usque ad supremum desolabuntur et erunt in dolore, et memoria illorum peribit. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Sapientiae, 4 4:19)

    그들은 나중에 수치스러운 송장이 되어 죽은 이들 가운데에서 영원히 치욕을 받을 것이다. 그분께서 소리조차 지르지 못하는 그들을 바닥으로 내동댕이치시고 밑바탕부터 뒤흔드시어 그들은 완전히 쇠망한 채 고통을 받고 그들에 대한 기억마저 사라질 것이다. (불가타 성경, 지혜서, 4장 4:19)

  • Propterea audite consilium Domini, quod iniit de Edom, et cogitationes eius, quas cogitavit de habitatoribus Theman: Certe abstrahent parvulos gregis, certe desolabuntur super eos pascua eorum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ieremiae, 49 49:20)

    그러므로 주님께서 에돔을 치려고 세우신 결의와 테만 주민들을 치려고 짜 놓으신 계획을 들어 보아라. 양 떼의 어린것들이 그들을 반드시 끌어내고 이들 때문에 그들의 목장이 깜짝 놀라리라. (불가타 성경, 예레미야서, 49장 49:20)

  • Propterea audite consilium Domini, quod mente concepit adversum Babylonem, et cogitationes eius, quas cogitavit super terram Chaldaeorum: certe abstrahent parvulos gregis, certe desolabuntur super eos pascua eorum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ieremiae, 50 50:45)

    그러므로 주님께서 바빌론을 치려고 세우신 결의와 칼데아 땅을 치려고 짜 놓으신 계획을 들어 보아라. 양 떼의 어린것들이 그들을 반드시 끌어내고 이들 때문에 그들의 목장이 깜짝 놀라리라. (불가타 성경, 예레미야서, 50장 50:45)

  • Et dabo terram in solitudinem et desertum, et deficiet superba fortitudo eius, et desolabuntur montes Israel, ita ut nullus sit qui per eos transeat; (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Ezechielis, 33 33:28)

    나는 그 땅을 황무지와 불모지로 만들겠다. 그리하여 그 땅의 자랑스러운 힘은 끝장이 나고, 이스라엘의 산악 지방은 황폐하게 되어 지나가는 사람도 없을 것이다. (불가타 성경, 에제키엘서, 33장 33:28)

  • Et demolientur excelsa Isaac, et sanctuaria Israel desolabuntur, et consurgam super domum Ieroboam in gladio ". (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Amos, 7 7:9)

    (불가타 성경, 아모스서, 7장 7:9)

유의어

  1. 버리다

    • dēficio (저버리다, 포기하다, 버리다)
    • dērelinquō (포기하다, 버리다, 그만두다)
    • dēstituō (버리다, 포기하다, 저버리다)
    • dēcēdō (I desert or abandon)
    • dēserō (버리다, 그만두다, 단념하다)
    • dēsum (버리다, 유기하다, 무시하다)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0018%

SEARCH

MENU NAVIGATION