고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: dēsōlō, dēsōlāre, dēsōlāvī, dēsōlātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēsōlō (나는) 초토화한다 |
dēsōlās (너는) 초토화한다 |
dēsōlat (그는) 초토화한다 |
복수 | dēsōlāmus (우리는) 초토화한다 |
dēsōlātis (너희는) 초토화한다 |
dēsōlant (그들은) 초토화한다 |
|
과거 | 단수 | dēsōlābam (나는) 초토화하고 있었다 |
dēsōlābās (너는) 초토화하고 있었다 |
dēsōlābat (그는) 초토화하고 있었다 |
복수 | dēsōlābāmus (우리는) 초토화하고 있었다 |
dēsōlābātis (너희는) 초토화하고 있었다 |
dēsōlābant (그들은) 초토화하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | dēsōlābō (나는) 초토화하겠다 |
dēsōlābis (너는) 초토화하겠다 |
dēsōlābit (그는) 초토화하겠다 |
복수 | dēsōlābimus (우리는) 초토화하겠다 |
dēsōlābitis (너희는) 초토화하겠다 |
dēsōlābunt (그들은) 초토화하겠다 |
|
완료 | 단수 | dēsōlāvī (나는) 초토화했다 |
dēsōlāvistī (너는) 초토화했다 |
dēsōlāvit (그는) 초토화했다 |
복수 | dēsōlāvimus (우리는) 초토화했다 |
dēsōlāvistis (너희는) 초토화했다 |
dēsōlāvērunt, dēsōlāvēre (그들은) 초토화했다 |
|
과거완료 | 단수 | dēsōlāveram (나는) 초토화했었다 |
dēsōlāverās (너는) 초토화했었다 |
dēsōlāverat (그는) 초토화했었다 |
복수 | dēsōlāverāmus (우리는) 초토화했었다 |
dēsōlāverātis (너희는) 초토화했었다 |
dēsōlāverant (그들은) 초토화했었다 |
|
미래완료 | 단수 | dēsōlāverō (나는) 초토화했겠다 |
dēsōlāveris (너는) 초토화했겠다 |
dēsōlāverit (그는) 초토화했겠다 |
복수 | dēsōlāverimus (우리는) 초토화했겠다 |
dēsōlāveritis (너희는) 초토화했겠다 |
dēsōlāverint (그들은) 초토화했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēsōlor (나는) 초토화된다 |
dēsōlāris, dēsōlāre (너는) 초토화된다 |
dēsōlātur (그는) 초토화된다 |
복수 | dēsōlāmur (우리는) 초토화된다 |
dēsōlāminī (너희는) 초토화된다 |
dēsōlantur (그들은) 초토화된다 |
|
과거 | 단수 | dēsōlābar (나는) 초토화되고 있었다 |
dēsōlābāris, dēsōlābāre (너는) 초토화되고 있었다 |
dēsōlābātur (그는) 초토화되고 있었다 |
복수 | dēsōlābāmur (우리는) 초토화되고 있었다 |
dēsōlābāminī (너희는) 초토화되고 있었다 |
dēsōlābantur (그들은) 초토화되고 있었다 |
|
미래 | 단수 | dēsōlābor (나는) 초토화되겠다 |
dēsōlāberis, dēsōlābere (너는) 초토화되겠다 |
dēsōlābitur (그는) 초토화되겠다 |
복수 | dēsōlābimur (우리는) 초토화되겠다 |
dēsōlābiminī (너희는) 초토화되겠다 |
dēsōlābuntur (그들은) 초토화되겠다 |
|
완료 | 단수 | dēsōlātus sum (나는) 초토화되었다 |
dēsōlātus es (너는) 초토화되었다 |
dēsōlātus est (그는) 초토화되었다 |
복수 | dēsōlātī sumus (우리는) 초토화되었다 |
dēsōlātī estis (너희는) 초토화되었다 |
dēsōlātī sunt (그들은) 초토화되었다 |
|
과거완료 | 단수 | dēsōlātus eram (나는) 초토화되었었다 |
dēsōlātus erās (너는) 초토화되었었다 |
dēsōlātus erat (그는) 초토화되었었다 |
복수 | dēsōlātī erāmus (우리는) 초토화되었었다 |
dēsōlātī erātis (너희는) 초토화되었었다 |
dēsōlātī erant (그들은) 초토화되었었다 |
|
미래완료 | 단수 | dēsōlātus erō (나는) 초토화되었겠다 |
dēsōlātus eris (너는) 초토화되었겠다 |
dēsōlātus erit (그는) 초토화되었겠다 |
복수 | dēsōlātī erimus (우리는) 초토화되었겠다 |
dēsōlātī eritis (너희는) 초토화되었겠다 |
dēsōlātī erunt (그들은) 초토화되었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēsōlem (나는) 초토화하자 |
dēsōlēs (너는) 초토화하자 |
dēsōlet (그는) 초토화하자 |
복수 | dēsōlēmus (우리는) 초토화하자 |
dēsōlētis (너희는) 초토화하자 |
dēsōlent (그들은) 초토화하자 |
|
과거 | 단수 | dēsōlārem (나는) 초토화하고 있었다 |
dēsōlārēs (너는) 초토화하고 있었다 |
dēsōlāret (그는) 초토화하고 있었다 |
복수 | dēsōlārēmus (우리는) 초토화하고 있었다 |
dēsōlārētis (너희는) 초토화하고 있었다 |
dēsōlārent (그들은) 초토화하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | dēsōlāverim (나는) 초토화했다 |
dēsōlāverīs (너는) 초토화했다 |
dēsōlāverit (그는) 초토화했다 |
복수 | dēsōlāverīmus (우리는) 초토화했다 |
dēsōlāverītis (너희는) 초토화했다 |
dēsōlāverint (그들은) 초토화했다 |
|
과거완료 | 단수 | dēsōlāvissem (나는) 초토화했었다 |
dēsōlāvissēs (너는) 초토화했었다 |
dēsōlāvisset (그는) 초토화했었다 |
복수 | dēsōlāvissēmus (우리는) 초토화했었다 |
dēsōlāvissētis (너희는) 초토화했었다 |
dēsōlāvissent (그들은) 초토화했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēsōler (나는) 초토화되자 |
dēsōlēris, dēsōlēre (너는) 초토화되자 |
dēsōlētur (그는) 초토화되자 |
복수 | dēsōlēmur (우리는) 초토화되자 |
dēsōlēminī (너희는) 초토화되자 |
dēsōlentur (그들은) 초토화되자 |
|
과거 | 단수 | dēsōlārer (나는) 초토화되고 있었다 |
dēsōlārēris, dēsōlārēre (너는) 초토화되고 있었다 |
dēsōlārētur (그는) 초토화되고 있었다 |
복수 | dēsōlārēmur (우리는) 초토화되고 있었다 |
dēsōlārēminī (너희는) 초토화되고 있었다 |
dēsōlārentur (그들은) 초토화되고 있었다 |
|
완료 | 단수 | dēsōlātus sim (나는) 초토화되었다 |
dēsōlātus sīs (너는) 초토화되었다 |
dēsōlātus sit (그는) 초토화되었다 |
복수 | dēsōlātī sīmus (우리는) 초토화되었다 |
dēsōlātī sītis (너희는) 초토화되었다 |
dēsōlātī sint (그들은) 초토화되었다 |
|
과거완료 | 단수 | dēsōlātus essem (나는) 초토화되었었다 |
dēsōlātus essēs (너는) 초토화되었었다 |
dēsōlātus esset (그는) 초토화되었었다 |
복수 | dēsōlātī essēmus (우리는) 초토화되었었다 |
dēsōlātī essētis (너희는) 초토화되었었다 |
dēsōlātī essent (그들은) 초토화되었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēsōlā (너는) 초토화해라 |
||
복수 | dēsōlāte (너희는) 초토화해라 |
|||
미래 | 단수 | dēsōlātō (네가) 초토화하게 해라 |
dēsōlātō (그가) 초토화하게 해라 |
|
복수 | dēsōlātōte (너희가) 초토화하게 해라 |
dēsōlantō (그들이) 초토화하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēsōlāre (너는) 초토화되어라 |
||
복수 | dēsōlāminī (너희는) 초토화되어라 |
|||
미래 | 단수 | dēsōlātor (네가) 초토화되게 해라 |
dēsōlātor (그가) 초토화되게 해라 |
|
복수 | dēsōlantor (그들이) 초토화되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | dēsōlāre 초토화함 |
dēsōlāvisse 초토화했음 |
dēsōlātūrus esse 초토화하겠음 |
수동태 | dēsōlārī 초토화됨 |
dēsōlātus esse 초토화되었음 |
dēsōlātum īrī 초토화되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | dēsōlāns 초토화하는 |
dēsōlātūrus 초토화할 |
|
수동태 | dēsōlātus 초토화된 |
dēsōlandus 초토화될 |
Et erunt post haec tamquam corpus sine honore et in contumeliam inter mortuos in perpetuum, quoniam disrumpet illos praecipites sine voce et commovebit illos a fundamentis, et usque ad supremum desolabuntur et erunt in dolore, et memoria illorum peribit. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Sapientiae, 4 4:19)
그들은 나중에 수치스러운 송장이 되어 죽은 이들 가운데에서 영원히 치욕을 받을 것이다. 그분께서 소리조차 지르지 못하는 그들을 바닥으로 내동댕이치시고 밑바탕부터 뒤흔드시어 그들은 완전히 쇠망한 채 고통을 받고 그들에 대한 기억마저 사라질 것이다. (불가타 성경, 지혜서, 4장 4:19)
Propterea audite consilium Domini, quod iniit de Edom, et cogitationes eius, quas cogitavit de habitatoribus Theman: Certe abstrahent parvulos gregis, certe desolabuntur super eos pascua eorum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ieremiae, 49 49:20)
그러므로 주님께서 에돔을 치려고 세우신 결의와 테만 주민들을 치려고 짜 놓으신 계획을 들어 보아라. 양 떼의 어린것들이 그들을 반드시 끌어내고 이들 때문에 그들의 목장이 깜짝 놀라리라. (불가타 성경, 예레미야서, 49장 49:20)
Propterea audite consilium Domini, quod mente concepit adversum Babylonem, et cogitationes eius, quas cogitavit super terram Chaldaeorum: certe abstrahent parvulos gregis, certe desolabuntur super eos pascua eorum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ieremiae, 50 50:45)
그러므로 주님께서 바빌론을 치려고 세우신 결의와 칼데아 땅을 치려고 짜 놓으신 계획을 들어 보아라. 양 떼의 어린것들이 그들을 반드시 끌어내고 이들 때문에 그들의 목장이 깜짝 놀라리라. (불가타 성경, 예레미야서, 50장 50:45)
Et dabo terram in solitudinem et desertum, et deficiet superba fortitudo eius, et desolabuntur montes Israel, ita ut nullus sit qui per eos transeat; (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Ezechielis, 33 33:28)
나는 그 땅을 황무지와 불모지로 만들겠다. 그리하여 그 땅의 자랑스러운 힘은 끝장이 나고, 이스라엘의 산악 지방은 황폐하게 되어 지나가는 사람도 없을 것이다. (불가타 성경, 에제키엘서, 33장 33:28)
Et demolientur excelsa Isaac, et sanctuaria Israel desolabuntur, et consurgam super domum Ieroboam in gladio ". (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Amos, 7 7:9)
(불가타 성경, 아모스서, 7장 7:9)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0018%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용