고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태정보
기본형: dēstituō, dēstituere, dēstituī, dēstitūtum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēstituō (나는) 둔다 |
dēstituis (너는) 둔다 |
dēstituit (그는) 둔다 |
복수 | dēstituimus (우리는) 둔다 |
dēstituitis (너희는) 둔다 |
dēstituunt (그들은) 둔다 |
|
과거 | 단수 | dēstituēbam (나는) 두고 있었다 |
dēstituēbās (너는) 두고 있었다 |
dēstituēbat (그는) 두고 있었다 |
복수 | dēstituēbāmus (우리는) 두고 있었다 |
dēstituēbātis (너희는) 두고 있었다 |
dēstituēbant (그들은) 두고 있었다 |
|
미래 | 단수 | dēstituam (나는) 두겠다 |
dēstituēs (너는) 두겠다 |
dēstituet (그는) 두겠다 |
복수 | dēstituēmus (우리는) 두겠다 |
dēstituētis (너희는) 두겠다 |
dēstituent (그들은) 두겠다 |
|
완료 | 단수 | dēstituī (나는) 두었다 |
dēstituistī (너는) 두었다 |
dēstituit (그는) 두었다 |
복수 | dēstituimus (우리는) 두었다 |
dēstituistis (너희는) 두었다 |
dēstituērunt, dēstituēre (그들은) 두었다 |
|
과거완료 | 단수 | dēstitueram (나는) 두었었다 |
dēstituerās (너는) 두었었다 |
dēstituerat (그는) 두었었다 |
복수 | dēstituerāmus (우리는) 두었었다 |
dēstituerātis (너희는) 두었었다 |
dēstituerant (그들은) 두었었다 |
|
미래완료 | 단수 | dēstituerō (나는) 두었겠다 |
dēstitueris (너는) 두었겠다 |
dēstituerit (그는) 두었겠다 |
복수 | dēstituerimus (우리는) 두었겠다 |
dēstitueritis (너희는) 두었겠다 |
dēstituerint (그들은) 두었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēstituor (나는) 둬진다 |
dēstitueris, dēstituere (너는) 둬진다 |
dēstituitur (그는) 둬진다 |
복수 | dēstituimur (우리는) 둬진다 |
dēstituiminī (너희는) 둬진다 |
dēstituuntur (그들은) 둬진다 |
|
과거 | 단수 | dēstituēbar (나는) 둬지고 있었다 |
dēstituēbāris, dēstituēbāre (너는) 둬지고 있었다 |
dēstituēbātur (그는) 둬지고 있었다 |
복수 | dēstituēbāmur (우리는) 둬지고 있었다 |
dēstituēbāminī (너희는) 둬지고 있었다 |
dēstituēbantur (그들은) 둬지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | dēstituar (나는) 둬지겠다 |
dēstituēris, dēstituēre (너는) 둬지겠다 |
dēstituētur (그는) 둬지겠다 |
복수 | dēstituēmur (우리는) 둬지겠다 |
dēstituēminī (너희는) 둬지겠다 |
dēstituentur (그들은) 둬지겠다 |
|
완료 | 단수 | dēstitūtus sum (나는) 둬졌다 |
dēstitūtus es (너는) 둬졌다 |
dēstitūtus est (그는) 둬졌다 |
복수 | dēstitūtī sumus (우리는) 둬졌다 |
dēstitūtī estis (너희는) 둬졌다 |
dēstitūtī sunt (그들은) 둬졌다 |
|
과거완료 | 단수 | dēstitūtus eram (나는) 둬졌었다 |
dēstitūtus erās (너는) 둬졌었다 |
dēstitūtus erat (그는) 둬졌었다 |
복수 | dēstitūtī erāmus (우리는) 둬졌었다 |
dēstitūtī erātis (너희는) 둬졌었다 |
dēstitūtī erant (그들은) 둬졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | dēstitūtus erō (나는) 둬졌겠다 |
dēstitūtus eris (너는) 둬졌겠다 |
dēstitūtus erit (그는) 둬졌겠다 |
복수 | dēstitūtī erimus (우리는) 둬졌겠다 |
dēstitūtī eritis (너희는) 둬졌겠다 |
dēstitūtī erunt (그들은) 둬졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēstituam (나는) 두자 |
dēstituās (너는) 두자 |
dēstituat (그는) 두자 |
복수 | dēstituāmus (우리는) 두자 |
dēstituātis (너희는) 두자 |
dēstituant (그들은) 두자 |
|
과거 | 단수 | dēstituerem (나는) 두고 있었다 |
dēstituerēs (너는) 두고 있었다 |
dēstitueret (그는) 두고 있었다 |
복수 | dēstituerēmus (우리는) 두고 있었다 |
dēstituerētis (너희는) 두고 있었다 |
dēstituerent (그들은) 두고 있었다 |
|
완료 | 단수 | dēstituerim (나는) 두었다 |
dēstituerīs (너는) 두었다 |
dēstituerit (그는) 두었다 |
복수 | dēstituerīmus (우리는) 두었다 |
dēstituerītis (너희는) 두었다 |
dēstituerint (그들은) 두었다 |
|
과거완료 | 단수 | dēstituissem (나는) 두었었다 |
dēstituissēs (너는) 두었었다 |
dēstituisset (그는) 두었었다 |
복수 | dēstituissēmus (우리는) 두었었다 |
dēstituissētis (너희는) 두었었다 |
dēstituissent (그들은) 두었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēstituar (나는) 둬지자 |
dēstituāris, dēstituāre (너는) 둬지자 |
dēstituātur (그는) 둬지자 |
복수 | dēstituāmur (우리는) 둬지자 |
dēstituāminī (너희는) 둬지자 |
dēstituantur (그들은) 둬지자 |
|
과거 | 단수 | dēstituerer (나는) 둬지고 있었다 |
dēstituerēris, dēstituerēre (너는) 둬지고 있었다 |
dēstituerētur (그는) 둬지고 있었다 |
복수 | dēstituerēmur (우리는) 둬지고 있었다 |
dēstituerēminī (너희는) 둬지고 있었다 |
dēstituerentur (그들은) 둬지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | dēstitūtus sim (나는) 둬졌다 |
dēstitūtus sīs (너는) 둬졌다 |
dēstitūtus sit (그는) 둬졌다 |
복수 | dēstitūtī sīmus (우리는) 둬졌다 |
dēstitūtī sītis (너희는) 둬졌다 |
dēstitūtī sint (그들은) 둬졌다 |
|
과거완료 | 단수 | dēstitūtus essem (나는) 둬졌었다 |
dēstitūtus essēs (너는) 둬졌었다 |
dēstitūtus esset (그는) 둬졌었다 |
복수 | dēstitūtī essēmus (우리는) 둬졌었다 |
dēstitūtī essētis (너희는) 둬졌었다 |
dēstitūtī essent (그들은) 둬졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēstitue (너는) 두어라 |
||
복수 | dēstituite (너희는) 두어라 |
|||
미래 | 단수 | dēstituitō (네가) 두게 해라 |
dēstituitō (그가) 두게 해라 |
|
복수 | dēstituitōte (너희가) 두게 해라 |
dēstituuntō (그들이) 두게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēstituere (너는) 둬져라 |
||
복수 | dēstituiminī (너희는) 둬져라 |
|||
미래 | 단수 | dēstituitor (네가) 둬지게 해라 |
dēstituitor (그가) 둬지게 해라 |
|
복수 | dēstituuntor (그들이) 둬지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | dēstituere 둠 |
dēstituisse 두었음 |
dēstitūtūrus esse 두겠음 |
수동태 | dēstituī 둬짐 |
dēstitūtus esse 둬졌음 |
dēstitūtum īrī 둬지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | dēstituēns 두는 |
dēstitūtūrus 둘 |
|
수동태 | dēstitūtus 둬진 |
dēstituendus 둬질 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | dēstitūtum 두기 위해 |
dēstitūtū 두기에 |
rursus nimiam siccitatem destituere plantas naturali alimento, aut in totum necare, aut scabras et retorridas facere: (Columella, Lucius Junius Moderatus, Res Rustica, book 3, chapter 12 2:2)
(콜루멜라, 루키우스 유니우스 모데라투스, 농업론, 3권, 12장 2:2)
cunctari enim se, ne si superesset, eripere[t] legibus reum, sin deesset, destituere ac praedamnare amicum existimaretur; (C. Suetonius Tranquillus, De Vita Caesarum, Divus Augustus, chapter 56 3:2)
(가이우스 수에토니우스 트란퀼루스, 황제전, , 56장 3:2)
alarum altera castris appropinquantem paenitentia mutati sacramenti destituere conata est aegreque retenta in officio, et serui, quos a liberto Neronis ad fraudem praeparatos muneri ac ceperat, per angiportum in balneas transeuntem paene interemerunt, nisi cohortantibus in uicem ne occasionem omitterent, interrogatisque de qua occasione loquerentur, expressa cruciatu confessio esset. (C. Suetonius Tranquillus, De Vita Caesarum, Galba, chapter 10 5:1)
(가이우스 수에토니우스 트란퀼루스, 황제전, , 10장 5:1)
sed eminens curru nondum omnem suorum aciem proelio excedentem destituere erubescebat, dumque inter spem et desperationem haesitat, sensim Persae cedebant et laxaverant ordines. (Curtius Rufus, Quintus, Historiae Alexandri Magni, book 4, chapter 15 35:2)
(쿠르티우스 루푸스, 퀸투스, 알렉산드로스 대왕 전기, 4권, 15장 35:2)
Undique nunc comminus, nunc eminus petebatur diuque arma circumferens alia tela clipeo excipiebat, corpore alia vitabat, donec hasta femina perfossa plurimo sanguine effuso destituere pugnantem. (Curtius Rufus, Quintus, Historiae Alexandri Magni, book 6, chapter 1 5:1)
(쿠르티우스 루푸스, 퀸투스, 알렉산드로스 대왕 전기, 6권, 1장 5:1)
1. Relinquere, to leave behind, has reference to an object, to which one stands in a mere outward and local relation of proximity; whereas deserere and omittere, to an object to which one stands in an inward and moral relation as an owner or friend; desertio, like leaving in the lurch, has its ground in cowardice, or other forgetfulness of duty, in opp. to defensio, tutatio; omissio, like giving up, has its ground in a conviction of being able to dispense with, in opp. to obtinere. Tac. Dial. 16. Partes quas intellexerimus te non tam omisisse quam nobis reliquisse. And 9. Relinquenda conversatio amicorum et jucunditas urbis, deserenda cætera officia. Cic. Verr. i. 4. 11. Desertum exercitum, relictam provinciam. 2. Deserere means to forsake, and expose to a possible and remote danger; destituere to an actual and impending danger. Curt. iv. 2, 32. Desertus, destitutus, hostibus deditus. Liv. vi. 2. Quod defensores suos in ipso discrimine periculi destituat. 3. Desertus and destitutus denote, especially, forgetfulness of duty; whereas desolatus, the unmercifulness of the action. Suet. Cal. 12. Deserta, desolataque reliquis subsidiis aula. (iii. 290.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0030%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용