고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: displiceō, displicēre, displicuī, displicuitum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | displiceō (나는) 불쾌하게 한다 |
displicēs (너는) 불쾌하게 한다 |
displicet (그는) 불쾌하게 한다 |
복수 | displicēmus (우리는) 불쾌하게 한다 |
displicētis (너희는) 불쾌하게 한다 |
displicent (그들은) 불쾌하게 한다 |
|
과거 | 단수 | displicēbam (나는) 불쾌하게 하고 있었다 |
displicēbās (너는) 불쾌하게 하고 있었다 |
displicēbat (그는) 불쾌하게 하고 있었다 |
복수 | displicēbāmus (우리는) 불쾌하게 하고 있었다 |
displicēbātis (너희는) 불쾌하게 하고 있었다 |
displicēbant (그들은) 불쾌하게 하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | displicēbō (나는) 불쾌하게 하겠다 |
displicēbis (너는) 불쾌하게 하겠다 |
displicēbit (그는) 불쾌하게 하겠다 |
복수 | displicēbimus (우리는) 불쾌하게 하겠다 |
displicēbitis (너희는) 불쾌하게 하겠다 |
displicēbunt (그들은) 불쾌하게 하겠다 |
|
완료 | 단수 | displicuī (나는) 불쾌하게 했다 |
displicuistī (너는) 불쾌하게 했다 |
displicuit (그는) 불쾌하게 했다 |
복수 | displicuimus (우리는) 불쾌하게 했다 |
displicuistis (너희는) 불쾌하게 했다 |
displicuērunt, displicuēre (그들은) 불쾌하게 했다 |
|
과거완료 | 단수 | displicueram (나는) 불쾌하게 했었다 |
displicuerās (너는) 불쾌하게 했었다 |
displicuerat (그는) 불쾌하게 했었다 |
복수 | displicuerāmus (우리는) 불쾌하게 했었다 |
displicuerātis (너희는) 불쾌하게 했었다 |
displicuerant (그들은) 불쾌하게 했었다 |
|
미래완료 | 단수 | displicuerō (나는) 불쾌하게 했겠다 |
displicueris (너는) 불쾌하게 했겠다 |
displicuerit (그는) 불쾌하게 했겠다 |
복수 | displicuerimus (우리는) 불쾌하게 했겠다 |
displicueritis (너희는) 불쾌하게 했겠다 |
displicuerint (그들은) 불쾌하게 했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | displiceor (나는) 불쾌하게 된다 |
displicēris, displicēre (너는) 불쾌하게 된다 |
displicētur (그는) 불쾌하게 된다 |
복수 | displicēmur (우리는) 불쾌하게 된다 |
displicēminī (너희는) 불쾌하게 된다 |
displicentur (그들은) 불쾌하게 된다 |
|
과거 | 단수 | displicēbar (나는) 불쾌하게 되고 있었다 |
displicēbāris, displicēbāre (너는) 불쾌하게 되고 있었다 |
displicēbātur (그는) 불쾌하게 되고 있었다 |
복수 | displicēbāmur (우리는) 불쾌하게 되고 있었다 |
displicēbāminī (너희는) 불쾌하게 되고 있었다 |
displicēbantur (그들은) 불쾌하게 되고 있었다 |
|
미래 | 단수 | displicēbor (나는) 불쾌하게 되겠다 |
displicēberis, displicēbere (너는) 불쾌하게 되겠다 |
displicēbitur (그는) 불쾌하게 되겠다 |
복수 | displicēbimur (우리는) 불쾌하게 되겠다 |
displicēbiminī (너희는) 불쾌하게 되겠다 |
displicēbuntur (그들은) 불쾌하게 되겠다 |
|
완료 | 단수 | displicuitus sum (나는) 불쾌하게 되었다 |
displicuitus es (너는) 불쾌하게 되었다 |
displicuitus est (그는) 불쾌하게 되었다 |
복수 | displicuitī sumus (우리는) 불쾌하게 되었다 |
displicuitī estis (너희는) 불쾌하게 되었다 |
displicuitī sunt (그들은) 불쾌하게 되었다 |
|
과거완료 | 단수 | displicuitus eram (나는) 불쾌하게 되었었다 |
displicuitus erās (너는) 불쾌하게 되었었다 |
displicuitus erat (그는) 불쾌하게 되었었다 |
복수 | displicuitī erāmus (우리는) 불쾌하게 되었었다 |
displicuitī erātis (너희는) 불쾌하게 되었었다 |
displicuitī erant (그들은) 불쾌하게 되었었다 |
|
미래완료 | 단수 | displicuitus erō (나는) 불쾌하게 되었겠다 |
displicuitus eris (너는) 불쾌하게 되었겠다 |
displicuitus erit (그는) 불쾌하게 되었겠다 |
복수 | displicuitī erimus (우리는) 불쾌하게 되었겠다 |
displicuitī eritis (너희는) 불쾌하게 되었겠다 |
displicuitī erunt (그들은) 불쾌하게 되었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | displiceam (나는) 불쾌하게 하자 |
displiceās (너는) 불쾌하게 하자 |
displiceat (그는) 불쾌하게 하자 |
복수 | displiceāmus (우리는) 불쾌하게 하자 |
displiceātis (너희는) 불쾌하게 하자 |
displiceant (그들은) 불쾌하게 하자 |
|
과거 | 단수 | displicērem (나는) 불쾌하게 하고 있었다 |
displicērēs (너는) 불쾌하게 하고 있었다 |
displicēret (그는) 불쾌하게 하고 있었다 |
복수 | displicērēmus (우리는) 불쾌하게 하고 있었다 |
displicērētis (너희는) 불쾌하게 하고 있었다 |
displicērent (그들은) 불쾌하게 하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | displicuerim (나는) 불쾌하게 했다 |
displicuerīs (너는) 불쾌하게 했다 |
displicuerit (그는) 불쾌하게 했다 |
복수 | displicuerīmus (우리는) 불쾌하게 했다 |
displicuerītis (너희는) 불쾌하게 했다 |
displicuerint (그들은) 불쾌하게 했다 |
|
과거완료 | 단수 | displicuissem (나는) 불쾌하게 했었다 |
displicuissēs (너는) 불쾌하게 했었다 |
displicuisset (그는) 불쾌하게 했었다 |
복수 | displicuissēmus (우리는) 불쾌하게 했었다 |
displicuissētis (너희는) 불쾌하게 했었다 |
displicuissent (그들은) 불쾌하게 했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | displicear (나는) 불쾌하게 되자 |
displiceāris, displiceāre (너는) 불쾌하게 되자 |
displiceātur (그는) 불쾌하게 되자 |
복수 | displiceāmur (우리는) 불쾌하게 되자 |
displiceāminī (너희는) 불쾌하게 되자 |
displiceantur (그들은) 불쾌하게 되자 |
|
과거 | 단수 | displicērer (나는) 불쾌하게 되고 있었다 |
displicērēris, displicērēre (너는) 불쾌하게 되고 있었다 |
displicērētur (그는) 불쾌하게 되고 있었다 |
복수 | displicērēmur (우리는) 불쾌하게 되고 있었다 |
displicērēminī (너희는) 불쾌하게 되고 있었다 |
displicērentur (그들은) 불쾌하게 되고 있었다 |
|
완료 | 단수 | displicuitus sim (나는) 불쾌하게 되었다 |
displicuitus sīs (너는) 불쾌하게 되었다 |
displicuitus sit (그는) 불쾌하게 되었다 |
복수 | displicuitī sīmus (우리는) 불쾌하게 되었다 |
displicuitī sītis (너희는) 불쾌하게 되었다 |
displicuitī sint (그들은) 불쾌하게 되었다 |
|
과거완료 | 단수 | displicuitus essem (나는) 불쾌하게 되었었다 |
displicuitus essēs (너는) 불쾌하게 되었었다 |
displicuitus esset (그는) 불쾌하게 되었었다 |
복수 | displicuitī essēmus (우리는) 불쾌하게 되었었다 |
displicuitī essētis (너희는) 불쾌하게 되었었다 |
displicuitī essent (그들은) 불쾌하게 되었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | displicē (너는) 불쾌하게 해라 |
||
복수 | displicēte (너희는) 불쾌하게 해라 |
|||
미래 | 단수 | displicētō (네가) 불쾌하게 하게 해라 |
displicētō (그가) 불쾌하게 하게 해라 |
|
복수 | displicētōte (너희가) 불쾌하게 하게 해라 |
displicentō (그들이) 불쾌하게 하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | displicēre (너는) 불쾌하게 되어라 |
||
복수 | displicēminī (너희는) 불쾌하게 되어라 |
|||
미래 | 단수 | displicētor (네가) 불쾌하게 되게 해라 |
displicētor (그가) 불쾌하게 되게 해라 |
|
복수 | displicentor (그들이) 불쾌하게 되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | displicēre 불쾌하게 함 |
displicuisse 불쾌하게 했음 |
displicuitūrus esse 불쾌하게 하겠음 |
수동태 | displicērī 불쾌하게 됨 |
displicuitus esse 불쾌하게 되었음 |
displicuitum īrī 불쾌하게 되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | displicēns 불쾌하게 하는 |
displicuitūrus 불쾌하게 할 |
|
수동태 | displicuitus 불쾌하게 된 |
displicendus 불쾌하게 될 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | displicuitum 불쾌하게 하기 위해 |
displicuitū 불쾌하게 하기에 |
etiam pavimentorum non erit displicens, si qui animadvertere voluerit Graecorum hibernaculorum usum, minime sumptuosus et utilis apparatus. (Vitruvius Pollio, De Architectura, LIBER SEPTIMUS, chapter 4 5:18)
(비트루비우스 폴리오, 건축술에 관하여, , 4장 5:18)
plerosque nihil certum sequentis vaga et inconstans et sibi displicens levitas per nova consilia iactavit ; (Seneca, De Brevitate Vitae, Liber X, ad Pavlinvm: de brevitate vitae 8:2)
(세네카, , 8:2)
multa mecum de re publica sane sibi displicens, ut loquebatur (sic est enim in hoc homine dicendum), Syriam spernens, Hispaniam iactans, hic quoque, ut loquebatur; (M. Tullius Cicero, Letters to Atticus, LIBER QVARTVS AD ATTICVM, letter 9 2:3)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 아티쿠스에게 보낸 편지들, , 2:3)
sed quantum pro industria exteriori regi placens, tantum pro interna suimet neglegentia displicens. (The Venerable Bede, Historiam ecclesiasticam gentis Anglorum, LIBER QUINTUS., CAP. XIII. 13:4)
(베다 베네라빌리스, , , 13:4)
Si displicuerit oculis domini sui, cui tradita fuerat, faciat eam redimi; populo autem alieno vendendi non habebit potestatem, quia fraudavit eam. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 21 21:8)
주인이 데리고 살려 했는데 눈에 들지 않으면, 그 여자를 되팔아야 한다. 그러나 주인이 그 여자를 부당하게 대하였으므로, 그를 이민족에게 팔 권리는 없다. (불가타 성경, 탈출기, 21장 21:8)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0041%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용