라틴어-한국어 사전 검색

effēminātis

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (effēminō의 현재 능동태 직설법 2인칭 복수형 )

    형태분석: effēmin(어간) + a(어간모음) + tis(인칭어미)

effēminō

1변화 동사; 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: effēminō, effēmināre, effēmināvī, effēminātum

어원: ex(~밖으로) + fēmina(여성, 부인)

  1. I weaken or enervate
  2. I make feminine or emasculate

활용 정보

1변화

직설법 능동태

직설법 수동태

접속법 능동태

접속법 수동태

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 effēminā

복수 effēmināte

미래단수 effēminātō

effēminātō

복수 effēminātōte

effēminantō

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 effēmināre

복수 effēmināminī

미래단수 effēminātor

effēminātor

복수 effēminantor

부정사

분사

현재완료미래
능동태 effēmināns

effēminātūrus

수동태 effēminātus

effēminandus

목적분사

대격탈격
형태 effēminātum

effēminātū

예문

  • Mox eorundem indicio Subrius Flavus tribunus pervertitur, primo dissimilitudinem morum ad defensionem trahens, neque se armatum cum inermibus et effeminatis tantum facinus consociaturum; (Cornelius Tacitus, Annales, LIBER XV, chapter 67 67:1)

    (코르넬리우스 타키투스, 연대기, , 67장 67:1)

  • alii mitras meretricum esse voluerunt, quod hic tamquam effeminatis obicitur. (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM NONVM COMMENTARIVS., commline 613 444:8)

    (마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 444:8)

  • Hinc [0704A] non post multoz dies, et post terribiles assultus, magistram portam urbis in virtute nimia assilientes, militibus Graecorum, viris effeminatis parum resistentibus, in securi et ascia januam comminuentes, defensoribus tandem fessis, unanimiter irruperunt; (ALBERT OF AIX, HISTORIA HIEROSOLYMITANAE EXPEDITIONIS, LIBER XII 30:3)

    (, , 30:3)

  • " Male," inquit, " istis effeminatis eveniat, qui rem tam bellam infamaverunt. (Seneca, De Beneficiis, Liber VII 124:2)

    (세네카, 행복론, 124:2)

  • Vinum omnino ad se importari non patiuntur, quod ea re ad laborem ferendum remollescere homines atque effeminari arbitrantur. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, QVARTVS, II 2:6)

    (카이사르, 갈리아 전기, 4권, 2장 2:6)

유의어

  1. I weaken or enervate

    • dēlumbō (약화시키다, 무기력하게 하다, 마음을 흔들리게 하다)
    • cōnsūmō (무기력하게 하다, 힘을 약화시키다, 약화시키다)
    • ēnervō (약화시키다, 무기력하게 하다, 마음을 흔들리게 하다)
    • ēmolliō (약화시키다, 무기력하게 하다)
    • abbreviō (약화시키다)
    • dēminuō (약화시키다, 마음을 흔들리게 하다)
    • quassō (약화시키다, 마음을 흔들리게 하다)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0011%

SEARCH

MENU NAVIGATION