라틴어-한국어 사전 검색

effēminēre

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (effēminō의 현재 수동태 접속법 2인칭 단수형 )

    형태분석: effēmin(어간) + e(어간모음) + re(인칭어미)

effēminō

1변화 동사; 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: effēminō, effēmināre, effēmināvī, effēminātum

어원: ex(~밖으로) + fēmina(여성, 부인)

  1. I weaken or enervate
  2. I make feminine or emasculate

활용 정보

1변화

직설법 능동태

직설법 수동태

접속법 능동태

접속법 수동태

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 effēminā

복수 effēmināte

미래단수 effēminātō

effēminātō

복수 effēminātōte

effēminantō

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 effēmināre

복수 effēmināminī

미래단수 effēminātor

effēminātor

복수 effēminantor

부정사

분사

현재완료미래
능동태 effēmināns

effēminātūrus

수동태 effēminātus

effēminandus

목적분사

대격탈격
형태 effēminātum

effēminātū

예문

  • Vinum omnino ad se importari non patiuntur, quod ea re ad laborem ferendum remollescere homines atque effeminari arbitrantur. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, QVARTVS, II 2:6)

    (카이사르, 갈리아 전기, 4권, 2장 2:6)

  • Horum omnium fortissimi sunt Belgae, propterea quod a cultu atque humanitate provinciae longissime absunt, minimeque ad eos mercatores saepe commeant atque ea quae ad effeminandos animos pertinent important, (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, PRIMVS, I 1:3)

    그들 모두 중 벨가이 인들이 가장 용감한데 왜냐하면 이 지역의 문명과 사회로부터 가장 멀리 떨어져 있기 때문이다. 그들을 향하는 상인들도 가장 덜 찾아오고, 그들의 마음을 연약하게하는데 속하는 물건들도 가장 덜 수입한다. (카이사르, 갈리아 전기, 1권, 1장 1:3)

  • Sed illae puella chorus erat cinaedorum, quae statim exultantes in gaudium, fracta et rauca et effeminata voce clamores absonos intollunt, rati scilicet vere quempiam hominem servulum ministerio suo paratum. (Apuleius, Metamorphoses, book 8 14:3)

    (아풀레이우스, 변신, 8권 14:3)

  • Cerneres prosectu gladiorum ictuque flagrorum solum spurcitia sanguinis effeminati madescere. (Apuleius, Metamorphoses, book 8 16:4)

    (아풀레이우스, 변신, 8권 16:4)

  • Si nimius est, corpus effeminat, nervos emollit, stomachum solvit. (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, Liber I, chapter 9 10:16)

    (켈수스, 의학에 관하여, , 9장 10:16)

유의어

  1. I weaken or enervate

    • dēlumbō (약화시키다, 무기력하게 하다, 마음을 흔들리게 하다)
    • cōnsūmō (무기력하게 하다, 힘을 약화시키다, 약화시키다)
    • ēnervō (약화시키다, 무기력하게 하다, 마음을 흔들리게 하다)
    • ēmolliō (약화시키다, 무기력하게 하다)
    • abbreviō (약화시키다)
    • dēminuō (약화시키다, 마음을 흔들리게 하다)
    • quassō (약화시키다, 마음을 흔들리게 하다)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0011%

SEARCH

MENU NAVIGATION