라틴어-한국어 사전 검색

effēminātur

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (effēminō의 현재 수동태 직설법 3인칭 단수형 )

    형태분석: effēmin(어간) + a(어간모음) + tur(인칭어미)

effēminō

1변화 동사; 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: effēminō, effēmināre, effēmināvī, effēminātum

어원: ex(~밖으로) + fēmina(여성, 부인)

  1. I weaken or enervate
  2. I make feminine or emasculate

활용 정보

1변화

직설법 능동태

직설법 수동태

접속법 능동태

접속법 수동태

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 effēminā

복수 effēmināte

미래단수 effēminātō

effēminātō

복수 effēminātōte

effēminantō

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 effēmināre

복수 effēmināminī

미래단수 effēminātor

effēminātor

복수 effēminantor

부정사

분사

현재완료미래
능동태 effēmināns

effēminātūrus

수동태 effēminātus

effēminandus

목적분사

대격탈격
형태 effēminātum

effēminātū

예문

  • Negotiis enim se plerumque umbraticis et sellulariis quaestibus intentos habent, in quibus omnis eorum vigor animi corporisque elanguescit et, quod Sallustius ait, 'effeminatur.' (Aulus Gellius, Attic Nights, Liber Tertius, I 11:1)

    (아울루스 겔리우스, 아테네의 밤, , 11:1)

  • Nam hoc modo nec eruptione sanguinis periclitatur iuvencus, nec in totum effeminatur adempta omni virilitate; (Columella, Lucius Junius Moderatus, Res Rustica, book 6, chapter 26 3:1)

    (콜루멜라, 루키우스 유니우스 모데라투스, 농업론, 6권, 26장 3:1)

  • " Paulatim enim effeminatur animus atque in similitudinem otii sui et pigritiae, in qua iacet, solvitur. (Seneca, Ad Lucilium Epistulae Morales, book 10, letter 82 2:8)

    (세네카, , , 2:8)

  • Vinum omnino ad se importari non patiuntur, quod ea re ad laborem ferendum remollescere homines atque effeminari arbitrantur. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, QVARTVS, II 2:6)

    (카이사르, 갈리아 전기, 4권, 2장 2:6)

  • Horum omnium fortissimi sunt Belgae, propterea quod a cultu atque humanitate provinciae longissime absunt, minimeque ad eos mercatores saepe commeant atque ea quae ad effeminandos animos pertinent important, (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, PRIMVS, I 1:3)

    그들 모두 중 벨가이 인들이 가장 용감한데 왜냐하면 이 지역의 문명과 사회로부터 가장 멀리 떨어져 있기 때문이다. 그들을 향하는 상인들도 가장 덜 찾아오고, 그들의 마음을 연약하게하는데 속하는 물건들도 가장 덜 수입한다. (카이사르, 갈리아 전기, 1권, 1장 1:3)

유의어

  1. I weaken or enervate

    • dēlumbō (약화시키다, 무기력하게 하다, 마음을 흔들리게 하다)
    • cōnsūmō (무기력하게 하다, 힘을 약화시키다, 약화시키다)
    • ēnervō (약화시키다, 무기력하게 하다, 마음을 흔들리게 하다)
    • ēmolliō (약화시키다, 무기력하게 하다)
    • abbreviō (약화시키다)
    • dēminuō (약화시키다, 마음을 흔들리게 하다)
    • quassō (약화시키다, 마음을 흔들리게 하다)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0011%

SEARCH

MENU NAVIGATION