라틴어-한국어 사전 검색

exacuit

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (exacuō의 현재 능동태 직설법 3인칭 단수형 ) (그는) 깍는다

    형태분석: exacu(어간) + i(어간모음) + t(인칭어미)

  • (exacuō의 완료 능동태 직설법 3인칭 단수형 ) (그는) 깍았다

    형태분석: exacu(어간) + it(인칭어미)

exacuō

3변화 동사; 자동번역 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: exacuō, exacuere, exacuī, exacutum

  1. 깍다, 뾰족하게 하다
  1. I sharpen
  2. I stimulate or aggravate

활용 정보

3변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 exacuō

(나는) 깍는다

exacuis

(너는) 깍는다

exacuit

(그는) 깍는다

복수 exacuimus

(우리는) 깍는다

exacuitis

(너희는) 깍는다

exacuunt

(그들은) 깍는다

과거단수 exacuēbam

(나는) 깍고 있었다

exacuēbās

(너는) 깍고 있었다

exacuēbat

(그는) 깍고 있었다

복수 exacuēbāmus

(우리는) 깍고 있었다

exacuēbātis

(너희는) 깍고 있었다

exacuēbant

(그들은) 깍고 있었다

미래단수 exacuam

(나는) 깍겠다

exacuēs

(너는) 깍겠다

exacuet

(그는) 깍겠다

복수 exacuēmus

(우리는) 깍겠다

exacuētis

(너희는) 깍겠다

exacuent

(그들은) 깍겠다

완료단수 exacuī

(나는) 깍았다

exacuistī

(너는) 깍았다

exacuit

(그는) 깍았다

복수 exacuimus

(우리는) 깍았다

exacuistis

(너희는) 깍았다

exacuērunt, exacuēre

(그들은) 깍았다

과거완료단수 exacueram

(나는) 깍았었다

exacuerās

(너는) 깍았었다

exacuerat

(그는) 깍았었다

복수 exacuerāmus

(우리는) 깍았었다

exacuerātis

(너희는) 깍았었다

exacuerant

(그들은) 깍았었다

미래완료단수 exacuerō

(나는) 깍았겠다

exacueris

(너는) 깍았겠다

exacuerit

(그는) 깍았겠다

복수 exacuerimus

(우리는) 깍았겠다

exacueritis

(너희는) 깍았겠다

exacuerint

(그들은) 깍았겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 exacuor

(나는) 깍힌다

exacueris, exacuere

(너는) 깍힌다

exacuitur

(그는) 깍힌다

복수 exacuimur

(우리는) 깍힌다

exacuiminī

(너희는) 깍힌다

exacuuntur

(그들은) 깍힌다

과거단수 exacuēbar

(나는) 깍히고 있었다

exacuēbāris, exacuēbāre

(너는) 깍히고 있었다

exacuēbātur

(그는) 깍히고 있었다

복수 exacuēbāmur

(우리는) 깍히고 있었다

exacuēbāminī

(너희는) 깍히고 있었다

exacuēbantur

(그들은) 깍히고 있었다

미래단수 exacuar

(나는) 깍히겠다

exacuēris, exacuēre

(너는) 깍히겠다

exacuētur

(그는) 깍히겠다

복수 exacuēmur

(우리는) 깍히겠다

exacuēminī

(너희는) 깍히겠다

exacuentur

(그들은) 깍히겠다

완료단수 exacutus sum

(나는) 깍혔다

exacutus es

(너는) 깍혔다

exacutus est

(그는) 깍혔다

복수 exacutī sumus

(우리는) 깍혔다

exacutī estis

(너희는) 깍혔다

exacutī sunt

(그들은) 깍혔다

과거완료단수 exacutus eram

(나는) 깍혔었다

exacutus erās

(너는) 깍혔었다

exacutus erat

(그는) 깍혔었다

복수 exacutī erāmus

(우리는) 깍혔었다

exacutī erātis

(너희는) 깍혔었다

exacutī erant

(그들은) 깍혔었다

미래완료단수 exacutus erō

(나는) 깍혔겠다

exacutus eris

(너는) 깍혔겠다

exacutus erit

(그는) 깍혔겠다

복수 exacutī erimus

(우리는) 깍혔겠다

exacutī eritis

(너희는) 깍혔겠다

exacutī erunt

(그들은) 깍혔겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 exacuam

(나는) 깍자

exacuās

(너는) 깍자

exacuat

(그는) 깍자

복수 exacuāmus

(우리는) 깍자

exacuātis

(너희는) 깍자

exacuant

(그들은) 깍자

과거단수 exacuerem

(나는) 깍고 있었다

exacuerēs

(너는) 깍고 있었다

exacueret

(그는) 깍고 있었다

복수 exacuerēmus

(우리는) 깍고 있었다

exacuerētis

(너희는) 깍고 있었다

exacuerent

(그들은) 깍고 있었다

완료단수 exacuerim

(나는) 깍았다

exacuerīs

(너는) 깍았다

exacuerit

(그는) 깍았다

복수 exacuerīmus

(우리는) 깍았다

exacuerītis

(너희는) 깍았다

exacuerint

(그들은) 깍았다

과거완료단수 exacuissem

(나는) 깍았었다

exacuissēs

(너는) 깍았었다

exacuisset

(그는) 깍았었다

복수 exacuissēmus

(우리는) 깍았었다

exacuissētis

(너희는) 깍았었다

exacuissent

(그들은) 깍았었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 exacuar

(나는) 깍히자

exacuāris, exacuāre

(너는) 깍히자

exacuātur

(그는) 깍히자

복수 exacuāmur

(우리는) 깍히자

exacuāminī

(너희는) 깍히자

exacuantur

(그들은) 깍히자

과거단수 exacuerer

(나는) 깍히고 있었다

exacuerēris, exacuerēre

(너는) 깍히고 있었다

exacuerētur

(그는) 깍히고 있었다

복수 exacuerēmur

(우리는) 깍히고 있었다

exacuerēminī

(너희는) 깍히고 있었다

exacuerentur

(그들은) 깍히고 있었다

완료단수 exacutus sim

(나는) 깍혔다

exacutus sīs

(너는) 깍혔다

exacutus sit

(그는) 깍혔다

복수 exacutī sīmus

(우리는) 깍혔다

exacutī sītis

(너희는) 깍혔다

exacutī sint

(그들은) 깍혔다

과거완료단수 exacutus essem

(나는) 깍혔었다

exacutus essēs

(너는) 깍혔었다

exacutus esset

(그는) 깍혔었다

복수 exacutī essēmus

(우리는) 깍혔었다

exacutī essētis

(너희는) 깍혔었다

exacutī essent

(그들은) 깍혔었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 exacue

(너는) 깍아라

복수 exacuite

(너희는) 깍아라

미래단수 exacuitō

(네가) 깍게 해라

exacuitō

(그가) 깍게 해라

복수 exacuitōte

(너희가) 깍게 해라

exacuuntō

(그들이) 깍게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 exacuere

(너는) 깍혀라

복수 exacuiminī

(너희는) 깍혀라

미래단수 exacuitor

(네가) 깍히게 해라

exacuitor

(그가) 깍히게 해라

복수 exacuuntor

(그들이) 깍히게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 exacuere

깍음

exacuisse

깍았음

exacutūrus esse

깍겠음

수동태 exacuī

깍힘

exacutus esse

깍혔음

exacutum īrī

깍히겠음

분사

현재완료미래
능동태 exacuēns

깍는

exacutūrus

깍을

수동태 exacutus

깍힌

exacuendus

깍힐

목적분사

대격탈격
형태 exacutum

깍기 위해

exacutū

깍기에

예문

  • Ferrum ferro exacuitur, et homo exacuit faciem amici sui. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 27 27:17)

    쇠는 쇠로 다듬어지고 사람은 이웃의 얼굴로 다듬어진다. (불가타 성경, 잠언, 27장 27:17)

  • Ipse ruit dentesque Sabellicus exacuit sus et pede prosubigit terram, fricat arbore costas atque hinc atque illinc umeros ad volnera durat. (P. Vergilius Maro, Georgicon, Book 3 10:9)

    (푸블리우스 베르길리우스 마로, 농경시, Book 3권 10:9)

  • post hos insignis Homerus Tyrtaeusque mares animos in Martia bella versibus exacuit; (Q. Horatius Flaccus, De Arte Poetica liber 12:5)

    (퀸투스 호라티우스 플라쿠스, 12:5)

  • Hic spicula sagittis exacuit, illi validus torax nigra gemit incude, ast alius crudi umbonis tegmina proprii laboris orbi infigenda mercatur. (Anicius Manlius Torquatus Severinus Boethius, De Arithmetica, Prefationes, Praefatio Boetii 2:11)

    (보이티우스, , , 2:11)

  • Vere matrem viperea feritate dilaniare contendit, dum contra Romam cornua rebellionis exacuit, que ad ymaginem suam atque similitudinem fecit illam. 26. (Dantes Aligherius, Epistolae 56:8)

    (단테 알리기에리, 56:8)

유의어

  1. 깍다

    • līmō (깍다, 뾰족하게 하다)
    • fastīgō (I sharpen to a point)
    • subigo (벼리다, 갈다, 날카롭게 하다)
  2. I stimulate or aggravate

    • exacerbō (악화시키다, 가중시키다)
    • exulcerō (악화시키다, 가중시키다)
    • ingravō (악화시키다, 가중시키다)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0006%

SEARCH

MENU NAVIGATION