고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: exacuō, exacuere, exacuī, exacutum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | exacuō (나는) 깍는다 |
exacuis (너는) 깍는다 |
exacuit (그는) 깍는다 |
복수 | exacuimus (우리는) 깍는다 |
exacuitis (너희는) 깍는다 |
exacuunt (그들은) 깍는다 |
|
과거 | 단수 | exacuēbam (나는) 깍고 있었다 |
exacuēbās (너는) 깍고 있었다 |
exacuēbat (그는) 깍고 있었다 |
복수 | exacuēbāmus (우리는) 깍고 있었다 |
exacuēbātis (너희는) 깍고 있었다 |
exacuēbant (그들은) 깍고 있었다 |
|
미래 | 단수 | exacuam (나는) 깍겠다 |
exacuēs (너는) 깍겠다 |
exacuet (그는) 깍겠다 |
복수 | exacuēmus (우리는) 깍겠다 |
exacuētis (너희는) 깍겠다 |
exacuent (그들은) 깍겠다 |
|
완료 | 단수 | exacuī (나는) 깍았다 |
exacuistī (너는) 깍았다 |
exacuit (그는) 깍았다 |
복수 | exacuimus (우리는) 깍았다 |
exacuistis (너희는) 깍았다 |
exacuērunt, exacuēre (그들은) 깍았다 |
|
과거완료 | 단수 | exacueram (나는) 깍았었다 |
exacuerās (너는) 깍았었다 |
exacuerat (그는) 깍았었다 |
복수 | exacuerāmus (우리는) 깍았었다 |
exacuerātis (너희는) 깍았었다 |
exacuerant (그들은) 깍았었다 |
|
미래완료 | 단수 | exacuerō (나는) 깍았겠다 |
exacueris (너는) 깍았겠다 |
exacuerit (그는) 깍았겠다 |
복수 | exacuerimus (우리는) 깍았겠다 |
exacueritis (너희는) 깍았겠다 |
exacuerint (그들은) 깍았겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | exacuor (나는) 깍힌다 |
exacueris, exacuere (너는) 깍힌다 |
exacuitur (그는) 깍힌다 |
복수 | exacuimur (우리는) 깍힌다 |
exacuiminī (너희는) 깍힌다 |
exacuuntur (그들은) 깍힌다 |
|
과거 | 단수 | exacuēbar (나는) 깍히고 있었다 |
exacuēbāris, exacuēbāre (너는) 깍히고 있었다 |
exacuēbātur (그는) 깍히고 있었다 |
복수 | exacuēbāmur (우리는) 깍히고 있었다 |
exacuēbāminī (너희는) 깍히고 있었다 |
exacuēbantur (그들은) 깍히고 있었다 |
|
미래 | 단수 | exacuar (나는) 깍히겠다 |
exacuēris, exacuēre (너는) 깍히겠다 |
exacuētur (그는) 깍히겠다 |
복수 | exacuēmur (우리는) 깍히겠다 |
exacuēminī (너희는) 깍히겠다 |
exacuentur (그들은) 깍히겠다 |
|
완료 | 단수 | exacutus sum (나는) 깍혔다 |
exacutus es (너는) 깍혔다 |
exacutus est (그는) 깍혔다 |
복수 | exacutī sumus (우리는) 깍혔다 |
exacutī estis (너희는) 깍혔다 |
exacutī sunt (그들은) 깍혔다 |
|
과거완료 | 단수 | exacutus eram (나는) 깍혔었다 |
exacutus erās (너는) 깍혔었다 |
exacutus erat (그는) 깍혔었다 |
복수 | exacutī erāmus (우리는) 깍혔었다 |
exacutī erātis (너희는) 깍혔었다 |
exacutī erant (그들은) 깍혔었다 |
|
미래완료 | 단수 | exacutus erō (나는) 깍혔겠다 |
exacutus eris (너는) 깍혔겠다 |
exacutus erit (그는) 깍혔겠다 |
복수 | exacutī erimus (우리는) 깍혔겠다 |
exacutī eritis (너희는) 깍혔겠다 |
exacutī erunt (그들은) 깍혔겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | exacuam (나는) 깍자 |
exacuās (너는) 깍자 |
exacuat (그는) 깍자 |
복수 | exacuāmus (우리는) 깍자 |
exacuātis (너희는) 깍자 |
exacuant (그들은) 깍자 |
|
과거 | 단수 | exacuerem (나는) 깍고 있었다 |
exacuerēs (너는) 깍고 있었다 |
exacueret (그는) 깍고 있었다 |
복수 | exacuerēmus (우리는) 깍고 있었다 |
exacuerētis (너희는) 깍고 있었다 |
exacuerent (그들은) 깍고 있었다 |
|
완료 | 단수 | exacuerim (나는) 깍았다 |
exacuerīs (너는) 깍았다 |
exacuerit (그는) 깍았다 |
복수 | exacuerīmus (우리는) 깍았다 |
exacuerītis (너희는) 깍았다 |
exacuerint (그들은) 깍았다 |
|
과거완료 | 단수 | exacuissem (나는) 깍았었다 |
exacuissēs (너는) 깍았었다 |
exacuisset (그는) 깍았었다 |
복수 | exacuissēmus (우리는) 깍았었다 |
exacuissētis (너희는) 깍았었다 |
exacuissent (그들은) 깍았었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | exacuar (나는) 깍히자 |
exacuāris, exacuāre (너는) 깍히자 |
exacuātur (그는) 깍히자 |
복수 | exacuāmur (우리는) 깍히자 |
exacuāminī (너희는) 깍히자 |
exacuantur (그들은) 깍히자 |
|
과거 | 단수 | exacuerer (나는) 깍히고 있었다 |
exacuerēris, exacuerēre (너는) 깍히고 있었다 |
exacuerētur (그는) 깍히고 있었다 |
복수 | exacuerēmur (우리는) 깍히고 있었다 |
exacuerēminī (너희는) 깍히고 있었다 |
exacuerentur (그들은) 깍히고 있었다 |
|
완료 | 단수 | exacutus sim (나는) 깍혔다 |
exacutus sīs (너는) 깍혔다 |
exacutus sit (그는) 깍혔다 |
복수 | exacutī sīmus (우리는) 깍혔다 |
exacutī sītis (너희는) 깍혔다 |
exacutī sint (그들은) 깍혔다 |
|
과거완료 | 단수 | exacutus essem (나는) 깍혔었다 |
exacutus essēs (너는) 깍혔었다 |
exacutus esset (그는) 깍혔었다 |
복수 | exacutī essēmus (우리는) 깍혔었다 |
exacutī essētis (너희는) 깍혔었다 |
exacutī essent (그들은) 깍혔었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | exacue (너는) 깍아라 |
||
복수 | exacuite (너희는) 깍아라 |
|||
미래 | 단수 | exacuitō (네가) 깍게 해라 |
exacuitō (그가) 깍게 해라 |
|
복수 | exacuitōte (너희가) 깍게 해라 |
exacuuntō (그들이) 깍게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | exacuere (너는) 깍혀라 |
||
복수 | exacuiminī (너희는) 깍혀라 |
|||
미래 | 단수 | exacuitor (네가) 깍히게 해라 |
exacuitor (그가) 깍히게 해라 |
|
복수 | exacuuntor (그들이) 깍히게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | exacuere 깍음 |
exacuisse 깍았음 |
exacutūrus esse 깍겠음 |
수동태 | exacuī 깍힘 |
exacutus esse 깍혔음 |
exacutum īrī 깍히겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | exacuēns 깍는 |
exacutūrus 깍을 |
|
수동태 | exacutus 깍힌 |
exacuendus 깍힐 |
Ferrum ferro exacuitur, et homo exacuit faciem amici sui. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 27 27:17)
쇠는 쇠로 다듬어지고 사람은 이웃의 얼굴로 다듬어진다. (불가타 성경, 잠언, 27장 27:17)
Ipse ruit dentesque Sabellicus exacuit sus et pede prosubigit terram, fricat arbore costas atque hinc atque illinc umeros ad volnera durat. (P. Vergilius Maro, Georgicon, Book 3 10:9)
(푸블리우스 베르길리우스 마로, 농경시, Book 3권 10:9)
post hos insignis Homerus Tyrtaeusque mares animos in Martia bella versibus exacuit; (Q. Horatius Flaccus, De Arte Poetica liber 12:5)
(퀸투스 호라티우스 플라쿠스, 12:5)
Hic spicula sagittis exacuit, illi validus torax nigra gemit incude, ast alius crudi umbonis tegmina proprii laboris orbi infigenda mercatur. (Anicius Manlius Torquatus Severinus Boethius, De Arithmetica, Prefationes, Praefatio Boetii 2:11)
(보이티우스, , , 2:11)
Vere matrem viperea feritate dilaniare contendit, dum contra Romam cornua rebellionis exacuit, que ad ymaginem suam atque similitudinem fecit illam. 26. (Dantes Aligherius, Epistolae 56:8)
(단테 알리기에리, 56:8)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0006%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용