라틴어-한국어 사전 검색

exanimārēre

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (exanimō의 과거 수동태 접속법 2인칭 단수형 ) (너는) 지치게 되고 있었다

    형태분석: exanim(어간) + ā(어간모음) + re(시제접사) + re(인칭어미)

exanimō

1변화 동사; 자동번역 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: exanimō, exanimāre, exanimāvī, exanimātum

어원: exanimus(lifeless, dead corpses)

  1. 지치게 하다, 약화시키다, 배출하다, 고갈시키다, 흔들리다
  2. 죽이다, 파괴하다, 잡다, 없애다
  3. 선동하다, 괴롭히다, 고생시키다, 성가시게 하다, 동요시키다, 혼란시키다
  1. I deprive of air or wind; deflate; weaken, exhaust.
  2. I deprive of life, kill, wear out.
  3. (in a passive sense) I am out of breath, am weakened or am exhausted.
  4. (in a passive sense) I am deprived of life, am killed, or am dead.
  5. (figuratively) I deprive of spirit or life; alarm or terrify greatly, stun; agitate, trouble.

활용 정보

1변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 exanimō

(나는) 지치게 한다

exanimās

(너는) 지치게 한다

exanimat

(그는) 지치게 한다

복수 exanimāmus

(우리는) 지치게 한다

exanimātis

(너희는) 지치게 한다

exanimant

(그들은) 지치게 한다

과거단수 exanimābam

(나는) 지치게 하고 있었다

exanimābās

(너는) 지치게 하고 있었다

exanimābat

(그는) 지치게 하고 있었다

복수 exanimābāmus

(우리는) 지치게 하고 있었다

exanimābātis

(너희는) 지치게 하고 있었다

exanimābant

(그들은) 지치게 하고 있었다

미래단수 exanimābō

(나는) 지치게 하겠다

exanimābis

(너는) 지치게 하겠다

exanimābit

(그는) 지치게 하겠다

복수 exanimābimus

(우리는) 지치게 하겠다

exanimābitis

(너희는) 지치게 하겠다

exanimābunt

(그들은) 지치게 하겠다

완료단수 exanimāvī

(나는) 지치게 했다

exanimāvistī

(너는) 지치게 했다

exanimāvit

(그는) 지치게 했다

복수 exanimāvimus

(우리는) 지치게 했다

exanimāvistis

(너희는) 지치게 했다

exanimāvērunt, exanimāvēre

(그들은) 지치게 했다

과거완료단수 exanimāveram

(나는) 지치게 했었다

exanimāverās

(너는) 지치게 했었다

exanimāverat

(그는) 지치게 했었다

복수 exanimāverāmus

(우리는) 지치게 했었다

exanimāverātis

(너희는) 지치게 했었다

exanimāverant

(그들은) 지치게 했었다

미래완료단수 exanimāverō

(나는) 지치게 했겠다

exanimāveris

(너는) 지치게 했겠다

exanimāverit

(그는) 지치게 했겠다

복수 exanimāverimus

(우리는) 지치게 했겠다

exanimāveritis

(너희는) 지치게 했겠다

exanimāverint

(그들은) 지치게 했겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 exanimor

(나는) 지치게 된다

exanimāris, exanimāre

(너는) 지치게 된다

exanimātur

(그는) 지치게 된다

복수 exanimāmur

(우리는) 지치게 된다

exanimāminī

(너희는) 지치게 된다

exanimantur

(그들은) 지치게 된다

과거단수 exanimābar

(나는) 지치게 되고 있었다

exanimābāris, exanimābāre

(너는) 지치게 되고 있었다

exanimābātur

(그는) 지치게 되고 있었다

복수 exanimābāmur

(우리는) 지치게 되고 있었다

exanimābāminī

(너희는) 지치게 되고 있었다

exanimābantur

(그들은) 지치게 되고 있었다

미래단수 exanimābor

(나는) 지치게 되겠다

exanimāberis, exanimābere

(너는) 지치게 되겠다

exanimābitur

(그는) 지치게 되겠다

복수 exanimābimur

(우리는) 지치게 되겠다

exanimābiminī

(너희는) 지치게 되겠다

exanimābuntur

(그들은) 지치게 되겠다

완료단수 exanimātus sum

(나는) 지치게 되었다

exanimātus es

(너는) 지치게 되었다

exanimātus est

(그는) 지치게 되었다

복수 exanimātī sumus

(우리는) 지치게 되었다

exanimātī estis

(너희는) 지치게 되었다

exanimātī sunt

(그들은) 지치게 되었다

과거완료단수 exanimātus eram

(나는) 지치게 되었었다

exanimātus erās

(너는) 지치게 되었었다

exanimātus erat

(그는) 지치게 되었었다

복수 exanimātī erāmus

(우리는) 지치게 되었었다

exanimātī erātis

(너희는) 지치게 되었었다

exanimātī erant

(그들은) 지치게 되었었다

미래완료단수 exanimātus erō

(나는) 지치게 되었겠다

exanimātus eris

(너는) 지치게 되었겠다

exanimātus erit

(그는) 지치게 되었겠다

복수 exanimātī erimus

(우리는) 지치게 되었겠다

exanimātī eritis

(너희는) 지치게 되었겠다

exanimātī erunt

(그들은) 지치게 되었겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 exanimem

(나는) 지치게 하자

exanimēs

(너는) 지치게 하자

exanimet

(그는) 지치게 하자

복수 exanimēmus

(우리는) 지치게 하자

exanimētis

(너희는) 지치게 하자

exaniment

(그들은) 지치게 하자

과거단수 exanimārem

(나는) 지치게 하고 있었다

exanimārēs

(너는) 지치게 하고 있었다

exanimāret

(그는) 지치게 하고 있었다

복수 exanimārēmus

(우리는) 지치게 하고 있었다

exanimārētis

(너희는) 지치게 하고 있었다

exanimārent

(그들은) 지치게 하고 있었다

완료단수 exanimāverim

(나는) 지치게 했다

exanimāverīs

(너는) 지치게 했다

exanimāverit

(그는) 지치게 했다

복수 exanimāverīmus

(우리는) 지치게 했다

exanimāverītis

(너희는) 지치게 했다

exanimāverint

(그들은) 지치게 했다

과거완료단수 exanimāvissem

(나는) 지치게 했었다

exanimāvissēs

(너는) 지치게 했었다

exanimāvisset

(그는) 지치게 했었다

복수 exanimāvissēmus

(우리는) 지치게 했었다

exanimāvissētis

(너희는) 지치게 했었다

exanimāvissent

(그들은) 지치게 했었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 exanimer

(나는) 지치게 되자

exanimēris, exanimēre

(너는) 지치게 되자

exanimētur

(그는) 지치게 되자

복수 exanimēmur

(우리는) 지치게 되자

exanimēminī

(너희는) 지치게 되자

exanimentur

(그들은) 지치게 되자

과거단수 exanimārer

(나는) 지치게 되고 있었다

exanimārēris, exanimārēre

(너는) 지치게 되고 있었다

exanimārētur

(그는) 지치게 되고 있었다

복수 exanimārēmur

(우리는) 지치게 되고 있었다

exanimārēminī

(너희는) 지치게 되고 있었다

exanimārentur

(그들은) 지치게 되고 있었다

완료단수 exanimātus sim

(나는) 지치게 되었다

exanimātus sīs

(너는) 지치게 되었다

exanimātus sit

(그는) 지치게 되었다

복수 exanimātī sīmus

(우리는) 지치게 되었다

exanimātī sītis

(너희는) 지치게 되었다

exanimātī sint

(그들은) 지치게 되었다

과거완료단수 exanimātus essem

(나는) 지치게 되었었다

exanimātus essēs

(너는) 지치게 되었었다

exanimātus esset

(그는) 지치게 되었었다

복수 exanimātī essēmus

(우리는) 지치게 되었었다

exanimātī essētis

(너희는) 지치게 되었었다

exanimātī essent

(그들은) 지치게 되었었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 exanimā

(너는) 지치게 해라

복수 exanimāte

(너희는) 지치게 해라

미래단수 exanimātō

(네가) 지치게 하게 해라

exanimātō

(그가) 지치게 하게 해라

복수 exanimātōte

(너희가) 지치게 하게 해라

exanimantō

(그들이) 지치게 하게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 exanimāre

(너는) 지치게 되어라

복수 exanimāminī

(너희는) 지치게 되어라

미래단수 exanimātor

(네가) 지치게 되게 해라

exanimātor

(그가) 지치게 되게 해라

복수 exanimantor

(그들이) 지치게 되게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 exanimāre

지치게 함

exanimāvisse

지치게 했음

exanimātūrus esse

지치게 하겠음

수동태 exanimārī

지치게 됨

exanimātus esse

지치게 되었음

exanimātum īrī

지치게 되겠음

분사

현재완료미래
능동태 exanimāns

지치게 하는

exanimātūrus

지치게 할

수동태 exanimātus

지치게 된

exanimandus

지치게 될

목적분사

대격탈격
형태 exanimātum

지치게 하기 위해

exanimātū

지치게 하기에

예문

  • sīc dīcit et ad terram dēcidit exanimāta. (Oxford Latin Course I, Infēlix Dīdō 12:30)

    그녀는 이렇게 말하고 땅을 향해 떨어져 죽는다. (옥스포드 라틴 코스 1권, 12:30)

  • ’ haec locūta ad terram cecidit, exanimāta. (Oxford Latin Course III, Scintilla dēspērat 36:40)

    (옥스포드 라틴 코스 3권, 36:40)

  • (Biblia Sacra Vulgata, Liber Esther, 5 5:2)

    (불가타 성경, 에스테르기, 5장 5:2)

  • Locus erat castrorum editus et paulatim ab imo acclivis circiter passus mille. Huc magno cursu contenderunt, ut quam minimum spatii ad se colligendos armandosque Romanis daretur, exanimatique pervenerunt. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, TERTIVS, XIX 19:1)

    (카이사르, 갈리아 전기, 3권, 19장 19:1)

  • Mediocri spatio relicto Pullo pilum in hostes immittit atque unum ex multitudine procurrentem traicit; quo percusso et exanimato hunc scutis protegunt, in hostem tela universi coniciunt neque dant regrediendi facultatem. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, QVINTVS, XLIV 44:6)

    (카이사르, 갈리아 전기, 5권, 44장 44:6)

유의어

  1. I am out of breath

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0027%

SEARCH

MENU NAVIGATION