라틴어-한국어 사전 검색

excitem

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (excitō의 현재 능동태 접속법 1인칭 단수형 ) (나는) 소환하자

    형태분석: excit(어간) + e(어간모음) + m(인칭어미)

excitō

1변화 동사; 자동번역 상위1000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: excitō, excitāre, excitāvī, excitātum

어원: exciō(불러내다, 소환하다)

  1. 소환하다, 흥분시키다, 깨다, 깨어나다
  2. 올리다, 짓다, 높이다
  3. 흥분시키다, 자극하다, 북돋우다, 격려하다, 시작하다, 불러일으키다
  4. 투입하다, 언급하다, 인용하다
  1. (transitive) I rouse, awaken, summon
  2. (transitive) I raise, build
  3. (transitive, figuratively) I encourage, revive, excite, stimulate, set in motion
  4. (transitive, figuratively) I call upon, cite

활용 정보

1변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 excitō

(나는) 소환한다

excitās

(너는) 소환한다

excitat

(그는) 소환한다

복수 excitāmus

(우리는) 소환한다

excitātis

(너희는) 소환한다

excitant

(그들은) 소환한다

과거단수 excitābam

(나는) 소환하고 있었다

excitābās

(너는) 소환하고 있었다

excitābat

(그는) 소환하고 있었다

복수 excitābāmus

(우리는) 소환하고 있었다

excitābātis

(너희는) 소환하고 있었다

excitābant

(그들은) 소환하고 있었다

미래단수 excitābō

(나는) 소환하겠다

excitābis

(너는) 소환하겠다

excitābit

(그는) 소환하겠다

복수 excitābimus

(우리는) 소환하겠다

excitābitis

(너희는) 소환하겠다

excitābunt

(그들은) 소환하겠다

완료단수 excitāvī

(나는) 소환했다

excitāvistī

(너는) 소환했다

excitāvit

(그는) 소환했다

복수 excitāvimus

(우리는) 소환했다

excitāvistis

(너희는) 소환했다

excitāvērunt, excitāvēre

(그들은) 소환했다

과거완료단수 excitāveram

(나는) 소환했었다

excitāverās

(너는) 소환했었다

excitāverat

(그는) 소환했었다

복수 excitāverāmus

(우리는) 소환했었다

excitāverātis

(너희는) 소환했었다

excitāverant

(그들은) 소환했었다

미래완료단수 excitāverō

(나는) 소환했겠다

excitāveris

(너는) 소환했겠다

excitāverit

(그는) 소환했겠다

복수 excitāverimus

(우리는) 소환했겠다

excitāveritis

(너희는) 소환했겠다

excitāverint

(그들은) 소환했겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 excitor

(나는) 소환된다

excitāris, excitāre

(너는) 소환된다

excitātur

(그는) 소환된다

복수 excitāmur

(우리는) 소환된다

excitāminī

(너희는) 소환된다

excitantur

(그들은) 소환된다

과거단수 excitābar

(나는) 소환되고 있었다

excitābāris, excitābāre

(너는) 소환되고 있었다

excitābātur

(그는) 소환되고 있었다

복수 excitābāmur

(우리는) 소환되고 있었다

excitābāminī

(너희는) 소환되고 있었다

excitābantur

(그들은) 소환되고 있었다

미래단수 excitābor

(나는) 소환되겠다

excitāberis, excitābere

(너는) 소환되겠다

excitābitur

(그는) 소환되겠다

복수 excitābimur

(우리는) 소환되겠다

excitābiminī

(너희는) 소환되겠다

excitābuntur

(그들은) 소환되겠다

완료단수 excitātus sum

(나는) 소환되었다

excitātus es

(너는) 소환되었다

excitātus est

(그는) 소환되었다

복수 excitātī sumus

(우리는) 소환되었다

excitātī estis

(너희는) 소환되었다

excitātī sunt

(그들은) 소환되었다

과거완료단수 excitātus eram

(나는) 소환되었었다

excitātus erās

(너는) 소환되었었다

excitātus erat

(그는) 소환되었었다

복수 excitātī erāmus

(우리는) 소환되었었다

excitātī erātis

(너희는) 소환되었었다

excitātī erant

(그들은) 소환되었었다

미래완료단수 excitātus erō

(나는) 소환되었겠다

excitātus eris

(너는) 소환되었겠다

excitātus erit

(그는) 소환되었겠다

복수 excitātī erimus

(우리는) 소환되었겠다

excitātī eritis

(너희는) 소환되었겠다

excitātī erunt

(그들은) 소환되었겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 excitem

(나는) 소환하자

excitēs

(너는) 소환하자

excitet

(그는) 소환하자

복수 excitēmus

(우리는) 소환하자

excitētis

(너희는) 소환하자

excitent

(그들은) 소환하자

과거단수 excitārem

(나는) 소환하고 있었다

excitārēs

(너는) 소환하고 있었다

excitāret

(그는) 소환하고 있었다

복수 excitārēmus

(우리는) 소환하고 있었다

excitārētis

(너희는) 소환하고 있었다

excitārent

(그들은) 소환하고 있었다

완료단수 excitāverim

(나는) 소환했다

excitāverīs

(너는) 소환했다

excitāverit

(그는) 소환했다

복수 excitāverīmus

(우리는) 소환했다

excitāverītis

(너희는) 소환했다

excitāverint

(그들은) 소환했다

과거완료단수 excitāvissem

(나는) 소환했었다

excitāvissēs

(너는) 소환했었다

excitāvisset

(그는) 소환했었다

복수 excitāvissēmus

(우리는) 소환했었다

excitāvissētis

(너희는) 소환했었다

excitāvissent

(그들은) 소환했었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 exciter

(나는) 소환되자

excitēris, excitēre

(너는) 소환되자

excitētur

(그는) 소환되자

복수 excitēmur

(우리는) 소환되자

excitēminī

(너희는) 소환되자

excitentur

(그들은) 소환되자

과거단수 excitārer

(나는) 소환되고 있었다

excitārēris, excitārēre

(너는) 소환되고 있었다

excitārētur

(그는) 소환되고 있었다

복수 excitārēmur

(우리는) 소환되고 있었다

excitārēminī

(너희는) 소환되고 있었다

excitārentur

(그들은) 소환되고 있었다

완료단수 excitātus sim

(나는) 소환되었다

excitātus sīs

(너는) 소환되었다

excitātus sit

(그는) 소환되었다

복수 excitātī sīmus

(우리는) 소환되었다

excitātī sītis

(너희는) 소환되었다

excitātī sint

(그들은) 소환되었다

과거완료단수 excitātus essem

(나는) 소환되었었다

excitātus essēs

(너는) 소환되었었다

excitātus esset

(그는) 소환되었었다

복수 excitātī essēmus

(우리는) 소환되었었다

excitātī essētis

(너희는) 소환되었었다

excitātī essent

(그들은) 소환되었었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 excitā

(너는) 소환해라

복수 excitāte

(너희는) 소환해라

미래단수 excitātō

(네가) 소환하게 해라

excitātō

(그가) 소환하게 해라

복수 excitātōte

(너희가) 소환하게 해라

excitantō

(그들이) 소환하게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 excitāre

(너는) 소환되어라

복수 excitāminī

(너희는) 소환되어라

미래단수 excitātor

(네가) 소환되게 해라

excitātor

(그가) 소환되게 해라

복수 excitantor

(그들이) 소환되게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 excitāre

소환함

excitāvisse

소환했음

excitātūrus esse

소환하겠음

수동태 excitārī

소환됨

excitātus esse

소환되었음

excitātum īrī

소환되겠음

분사

현재완료미래
능동태 excitāns

소환하는

excitātūrus

소환할

수동태 excitātus

소환된

excitandus

소환될

목적분사

대격탈격
형태 excitātum

소환하기 위해

excitātū

소환하기에

예문

  • ut unum Othryadem excitem, adnumerare trecentis exempla possum. (Seneca, Suasoriae, Trecenti Lacones contra Xersen missi, cum treceni ex omni Graecia missi fugissent, deliberant an et ipsi fugiant. 2:16)

    (세네카, , 2:16)

  • [VI 3-7] *̓αμφιλαφίαν autem illam quam tu soles dicere bono modo desidero, sic prorsus ut advenientem excipiam libenter, latentem etiam nunc non excitem. (M. Tullius Cicero, Letters to and from Quintus, LIBER SECVNDVS, letter 4 4:1)

    (마르쿠스 툴리우스 키케로, 퀸투스와 주고 받은 편지들, , 4:1)

  • Cupīdinem arcessit et ‘tū, cāre, fīlī,’ inquit, ‘amōrem in pectoribus hūmānīs excitāre potes. (Oxford Latin Course I, Fābula trīstis 13:10)

    그녀는 Cupid를 불러서 말한다. '너 사랑스런 아들아, 너 사람의 마음 깊은 곳에 사랑을 불러일으킬수 있다. (옥스포드 라틴 코스 1권, 13:10)

  • posterō diē Pompēius Quīntō excitātō 'age, Quīnte,' inquit, 'collem ascendāmus ut templum Apollinis videāmus.' (Oxford Latin Course III, Quīntus Delphōs vīsit 34:20)

    다음날 Pompeius는 Quintus를 깨우며 말했다. 'Quintus야, 우리 Apollo의 신전을 보기 위해 언덕에 올라가자.' (옥스포드 라틴 코스 3권, 34:20)

  • postrīdie Rūfus eīs ante lūcem excitātīs imperāvit ut ad lēgātum festīnārent; ille eōs ad Brūtum dūxit, quī multa eōs rogāvit. tandem 'iuvenēs prūdentēs' inquit 'vidēminī et strēnuī. vōs in exercitum meum accipiam.'## (Oxford Latin Course III, Quīntus mīlitat 35:17)

    다음날 Rufus는, 해가 뜨기 전에 그들이 깨워질 때,(그들을 깨우면서) 사령관에게 서둘러 가라고 명령했다; 그는 그들을 Brutus에게 이끌었고, 그는 그들에게 많은 것을 물어보았다. 그는 마침내 말했다. '너희는 신중하고 힘찬 젊은이들로 보이는구나. 너희를 나의 군대에 받아들겠다.' (옥스포드 라틴 코스 3권, 35:17)

유의어

  1. 올리다

    • ērigō (높이 들다, 똑바로 세우다, 곧추세우다)
    • inaedificō (~에 접촉해 있다, 늘어뜨리다, 안으로 던지다)
    • īnstituō (짓다, 건설하다)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0154%

SEARCH

MENU NAVIGATION