고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: flō, flāre, flāvī, flātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | flō (나는) 분다 |
flās (너는) 분다 |
flat (그는) 분다 |
복수 | flāmus (우리는) 분다 |
flātis (너희는) 분다 |
flant (그들은) 분다 |
|
과거 | 단수 | flābam (나는) 불고 있었다 |
flābās (너는) 불고 있었다 |
flābat (그는) 불고 있었다 |
복수 | flābāmus (우리는) 불고 있었다 |
flābātis (너희는) 불고 있었다 |
flābant (그들은) 불고 있었다 |
|
미래 | 단수 | flābō (나는) 불겠다 |
flābis (너는) 불겠다 |
flābit (그는) 불겠다 |
복수 | flābimus (우리는) 불겠다 |
flābitis (너희는) 불겠다 |
flābunt (그들은) 불겠다 |
|
완료 | 단수 | flāvī (나는) 불었다 |
flāvistī (너는) 불었다 |
flāvit (그는) 불었다 |
복수 | flāvimus (우리는) 불었다 |
flāvistis (너희는) 불었다 |
flāvērunt, flāvēre (그들은) 불었다 |
|
과거완료 | 단수 | flāveram (나는) 불었었다 |
flāverās (너는) 불었었다 |
flāverat (그는) 불었었다 |
복수 | flāverāmus (우리는) 불었었다 |
flāverātis (너희는) 불었었다 |
flāverant (그들은) 불었었다 |
|
미래완료 | 단수 | flāverō (나는) 불었겠다 |
flāveris (너는) 불었겠다 |
flāverit (그는) 불었겠다 |
복수 | flāverimus (우리는) 불었겠다 |
flāveritis (너희는) 불었겠다 |
flāverint (그들은) 불었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | flor (나는) 불려진다 |
flāris, flāre (너는) 불려진다 |
flātur (그는) 불려진다 |
복수 | flāmur (우리는) 불려진다 |
flāminī (너희는) 불려진다 |
flantur (그들은) 불려진다 |
|
과거 | 단수 | flābar (나는) 불려지고 있었다 |
flābāris, flābāre (너는) 불려지고 있었다 |
flābātur (그는) 불려지고 있었다 |
복수 | flābāmur (우리는) 불려지고 있었다 |
flābāminī (너희는) 불려지고 있었다 |
flābantur (그들은) 불려지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | flābor (나는) 불려지겠다 |
flāberis, flābere (너는) 불려지겠다 |
flābitur (그는) 불려지겠다 |
복수 | flābimur (우리는) 불려지겠다 |
flābiminī (너희는) 불려지겠다 |
flābuntur (그들은) 불려지겠다 |
|
완료 | 단수 | flātus sum (나는) 불려졌다 |
flātus es (너는) 불려졌다 |
flātus est (그는) 불려졌다 |
복수 | flātī sumus (우리는) 불려졌다 |
flātī estis (너희는) 불려졌다 |
flātī sunt (그들은) 불려졌다 |
|
과거완료 | 단수 | flātus eram (나는) 불려졌었다 |
flātus erās (너는) 불려졌었다 |
flātus erat (그는) 불려졌었다 |
복수 | flātī erāmus (우리는) 불려졌었다 |
flātī erātis (너희는) 불려졌었다 |
flātī erant (그들은) 불려졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | flātus erō (나는) 불려졌겠다 |
flātus eris (너는) 불려졌겠다 |
flātus erit (그는) 불려졌겠다 |
복수 | flātī erimus (우리는) 불려졌겠다 |
flātī eritis (너희는) 불려졌겠다 |
flātī erunt (그들은) 불려졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | flem (나는) 불자 |
flēs (너는) 불자 |
flet (그는) 불자 |
복수 | flēmus (우리는) 불자 |
flētis (너희는) 불자 |
flent (그들은) 불자 |
|
과거 | 단수 | flārem (나는) 불고 있었다 |
flārēs (너는) 불고 있었다 |
flāret (그는) 불고 있었다 |
복수 | flārēmus (우리는) 불고 있었다 |
flārētis (너희는) 불고 있었다 |
flārent (그들은) 불고 있었다 |
|
완료 | 단수 | flāverim (나는) 불었다 |
flāverīs (너는) 불었다 |
flāverit (그는) 불었다 |
복수 | flāverīmus (우리는) 불었다 |
flāverītis (너희는) 불었다 |
flāverint (그들은) 불었다 |
|
과거완료 | 단수 | flāvissem (나는) 불었었다 |
flāvissēs (너는) 불었었다 |
flāvisset (그는) 불었었다 |
복수 | flāvissēmus (우리는) 불었었다 |
flāvissētis (너희는) 불었었다 |
flāvissent (그들은) 불었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | fler (나는) 불려지자 |
flēris, flēre (너는) 불려지자 |
flētur (그는) 불려지자 |
복수 | flēmur (우리는) 불려지자 |
flēminī (너희는) 불려지자 |
flentur (그들은) 불려지자 |
|
과거 | 단수 | flārer (나는) 불려지고 있었다 |
flārēris, flārēre (너는) 불려지고 있었다 |
flārētur (그는) 불려지고 있었다 |
복수 | flārēmur (우리는) 불려지고 있었다 |
flārēminī (너희는) 불려지고 있었다 |
flārentur (그들은) 불려지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | flātus sim (나는) 불려졌다 |
flātus sīs (너는) 불려졌다 |
flātus sit (그는) 불려졌다 |
복수 | flātī sīmus (우리는) 불려졌다 |
flātī sītis (너희는) 불려졌다 |
flātī sint (그들은) 불려졌다 |
|
과거완료 | 단수 | flātus essem (나는) 불려졌었다 |
flātus essēs (너는) 불려졌었다 |
flātus esset (그는) 불려졌었다 |
복수 | flātī essēmus (우리는) 불려졌었다 |
flātī essētis (너희는) 불려졌었다 |
flātī essent (그들은) 불려졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | flā (너는) 불어라 |
||
복수 | flāte (너희는) 불어라 |
|||
미래 | 단수 | flātō (네가) 불게 해라 |
flātō (그가) 불게 해라 |
|
복수 | flātōte (너희가) 불게 해라 |
flantō (그들이) 불게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | flāre (너는) 불려져라 |
||
복수 | flāminī (너희는) 불려져라 |
|||
미래 | 단수 | flātor (네가) 불려지게 해라 |
flātor (그가) 불려지게 해라 |
|
복수 | flantor (그들이) 불려지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | flāre 붊 |
flāvisse 불었음 |
flātūrus esse 불겠음 |
수동태 | flārī 불려짐 |
flātus esse 불려졌음 |
flātum īrī 불려지겠음 |
in qua civitate auster cum flat, homines aegrotant; (Vitruvius Pollio, De Architectura, LIBER PRIMUS, chapter 6 7:8)
(비트루비우스 폴리오, 건축술에 관하여, , 6장 7:8)
is adversus flat; (Aulus Gellius, Attic Nights, Liber Secundus, XXII 13:3)
(아울루스 겔리우스, 아테네의 밤, , 13:3)
is adversus eurum flat; (Aulus Gellius, Attic Nights, Liber Secundus, XXII 13:5)
(아울루스 겔리우스, 아테네의 밤, , 13:5)
collectae ex alto n. ab aquilone, qui utique de alto flat, id est a septentrione, et tempestates gravissimas facit: (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Georgics of Vergil, book 1, commline 324 282:1)
(마우루스 세르비우스 호노라투스, , 1권, 282:1)
Zephyrum, qui ad Italiam ducit, Aquilonem, qui desuper flat. (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM PRIMVM COMMENTARIVS., commline 85 86:3)
(마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 86:3)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0032%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용