라틴어-한국어 사전 검색

fluctuī

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (fluctus의 단수 여격형) 파도에게

    형태분석: fluct(어간) + (어미)

fluctus

4변화 명사; 남성 상위2000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: fluctus, fluctūs

어원: FLV-

  1. 파도, 물결
  1. a wave, billow

격변화 정보

4변화
단수 복수
주격 fluctus

파도가

fluctūs

파도들이

속격 fluctūs

파도의

fluctuum

파도들의

여격 fluctuī

파도에게

fluctibus

파도들에게

대격 fluctum

파도를

fluctūs

파도들을

탈격 fluctū

파도로

fluctibus

파도들로

호격 fluctus

파도야

fluctūs

파도들아

예문

  • huic senatui, domui fluctui " ceteraque is consimilia pariter dixisse. (Aulus Gellius, Attic Nights, Liber Quartus, XVI 2:2)

    (아울루스 겔리우스, 아테네의 밤, , 2:2)

  • qui enim hesitat, similis est fluctui maris, qui a vento moveturet circumfertur: (ALBERTANO OF BRESCIA, DE AMORE ET DILECTIONE DEI ET PROXIMI ET ALIARUM RERUM ET DE FORMA VITAE, LIBER I 41:4)

    (, , 41:4)

  • Postulet autem in fide nihil haesitans; qui enim haesitat, similis est fluctui maris, qui a vento movetur et circumfertur. (Biblia Sacra Vulgata, Epistula Iacobi, 1 1:6)

    그러나 결코 의심하는 일 없이 믿음을 가지고 청해야 합니다. 의심하는 사람은 바람에 밀려 출렁이는 바다 물결과 같습니다. (불가타 성경, 야고보 서간, 1장 1:6)

  • Cumque extendisset Moyses manum contra mare, reversum est primo diluculo ad priorem locum; fugientibusque Aegyptiis occurrerunt aquae, et involvit eos Dominus in mediis fluctibus. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 14 14:27)

    모세가 바다 위로 손을 뻗었다. 날이 새자 물이 제자리로 되돌아왔다. 그래서 도망치던 이집트인들이 물과 맞닥뜨리게 되었다. 주님께서는 이집트인들을 바다 한가운데로 처넣으셨다. (불가타 성경, 탈출기, 14장 14:27)

  • Quia circumdederunt me fluctus mortis, torrentes Belial terruerunt me; (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Samuelis, 22 22:5)

    죽음의 파도가 나를 둘러싸고 멸망의 급류가 나를 들이쳤으며 (불가타 성경, 사무엘기 하권, 22장 22:5)

유의어 사전

1. Aqua (from ὠκεανός) denotes water materially as an element, in opp. to terra; unda (from νέδη, wet), as a flowing, continually moving element, in opp., as it were, to solum; lympha (λέμφος) is merely a poetical synonyme of aqua, with the accessory notion of clearness and brightness, to which the similar sound of the adjective limpidus, though not derived from it, gave occasion. 2. Unda stands in the middle, between aqua and fluctus, as aura does between aër and ventus. For unda denotes, like wave, that which apparently moves itself, whereas fluctus and fluenta, like billows, the water moved by something external, as storms and so forth; fluctus, the billows more in connection with the whole, the billowy sea, whereas fluentum denotes a single billow. It is only the stormy sea, the boisterous stream, that urges on its billows, but every piece of water, that is not entirely stagnant, has its waves. Hence there is a great distinction between these two images in Cicero, Mil. 2, 5. Tempestates et procellas in illis duntaxat fluctibus concionum semper putavi Miloni esse subeundas; that is, in the tumultuously agitated assemblies: and Planc. 6, 15. Si campus atque illæ undæ comitiorum, ut mare profundum et immensum, sic effervescunt quodam quasi æstu; that is, the lightly moving assemblies. Sen. N. Q. iii. 10. Quid si ullam undam superesse mireris, quæ superveniat tot fluctibus fractis. And iv. 2. Nec mergit cadens unda, sed planis aquis tradit. (ii. 10.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 파도

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0132%

SEARCH

MENU NAVIGATION