고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: frīgeō, frīgēre
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | frīgeō (나는) 얼어붙는다 |
frīgēs (너는) 얼어붙는다 |
frīget (그는) 얼어붙는다 |
복수 | frīgēmus (우리는) 얼어붙는다 |
frīgētis (너희는) 얼어붙는다 |
frīgent (그들은) 얼어붙는다 |
|
과거 | 단수 | frīgēbam (나는) 얼어붙고 있었다 |
frīgēbās (너는) 얼어붙고 있었다 |
frīgēbat (그는) 얼어붙고 있었다 |
복수 | frīgēbāmus (우리는) 얼어붙고 있었다 |
frīgēbātis (너희는) 얼어붙고 있었다 |
frīgēbant (그들은) 얼어붙고 있었다 |
|
미래 | 단수 | frīgēbō (나는) 얼어붙겠다 |
frīgēbis (너는) 얼어붙겠다 |
frīgēbit (그는) 얼어붙겠다 |
복수 | frīgēbimus (우리는) 얼어붙겠다 |
frīgēbitis (너희는) 얼어붙겠다 |
frīgēbunt (그들은) 얼어붙겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | frīgeor (나는) 얼어붙어진다 |
frīgēris, frīgēre (너는) 얼어붙어진다 |
frīgētur (그는) 얼어붙어진다 |
복수 | frīgēmur (우리는) 얼어붙어진다 |
frīgēminī (너희는) 얼어붙어진다 |
frīgentur (그들은) 얼어붙어진다 |
|
과거 | 단수 | frīgēbar (나는) 얼어붙어지고 있었다 |
frīgēbāris, frīgēbāre (너는) 얼어붙어지고 있었다 |
frīgēbātur (그는) 얼어붙어지고 있었다 |
복수 | frīgēbāmur (우리는) 얼어붙어지고 있었다 |
frīgēbāminī (너희는) 얼어붙어지고 있었다 |
frīgēbantur (그들은) 얼어붙어지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | frīgēbor (나는) 얼어붙어지겠다 |
frīgēberis, frīgēbere (너는) 얼어붙어지겠다 |
frīgēbitur (그는) 얼어붙어지겠다 |
복수 | frīgēbimur (우리는) 얼어붙어지겠다 |
frīgēbiminī (너희는) 얼어붙어지겠다 |
frīgēbuntur (그들은) 얼어붙어지겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | frīgeam (나는) 얼어붙자 |
frīgeās (너는) 얼어붙자 |
frīgeat (그는) 얼어붙자 |
복수 | frīgeāmus (우리는) 얼어붙자 |
frīgeātis (너희는) 얼어붙자 |
frīgeant (그들은) 얼어붙자 |
|
과거 | 단수 | frīgērem (나는) 얼어붙고 있었다 |
frīgērēs (너는) 얼어붙고 있었다 |
frīgēret (그는) 얼어붙고 있었다 |
복수 | frīgērēmus (우리는) 얼어붙고 있었다 |
frīgērētis (너희는) 얼어붙고 있었다 |
frīgērent (그들은) 얼어붙고 있었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | frīgear (나는) 얼어붙어지자 |
frīgeāris, frīgeāre (너는) 얼어붙어지자 |
frīgeātur (그는) 얼어붙어지자 |
복수 | frīgeāmur (우리는) 얼어붙어지자 |
frīgeāminī (너희는) 얼어붙어지자 |
frīgeantur (그들은) 얼어붙어지자 |
|
과거 | 단수 | frīgērer (나는) 얼어붙어지고 있었다 |
frīgērēris, frīgērēre (너는) 얼어붙어지고 있었다 |
frīgērētur (그는) 얼어붙어지고 있었다 |
복수 | frīgērēmur (우리는) 얼어붙어지고 있었다 |
frīgērēminī (너희는) 얼어붙어지고 있었다 |
frīgērentur (그들은) 얼어붙어지고 있었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | frīgē (너는) 얼어붙어라 |
||
복수 | frīgēte (너희는) 얼어붙어라 |
|||
미래 | 단수 | frīgētō (네가) 얼어붙게 해라 |
frīgētō (그가) 얼어붙게 해라 |
|
복수 | frīgētōte (너희가) 얼어붙게 해라 |
frīgentō (그들이) 얼어붙게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | frīgēre (너는) 얼어붙어져라 |
||
복수 | frīgēminī (너희는) 얼어붙어져라 |
|||
미래 | 단수 | frīgētor (네가) 얼어붙어지게 해라 |
frīgētor (그가) 얼어붙어지게 해라 |
|
복수 | frīgentor (그들이) 얼어붙어지게 해라 |
ubi frigere coepit, ad ignem refertur, et idem in altero fit, deinde invicem in utroque: (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, Liber II, chapter 17 18:35)
(켈수스, 의학에 관하여, , 17장 18:35)
ubi frigere coepit, ad ignem refertur, et idem in altero fit, deinde inuicem in utroque: (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, book 2, chapter 17 10:1)
(켈수스, 의학에 관하여, 2권, 17장 10:1)
Sed enim postquam in manus Menander venit, a principio , di boni, quantum stupere atque frigere quantumque mutare a Menandro Caecilius visus est! (Aulus Gellius, Attic Nights, Liber Secundus, XXIII 9:1)
(아울루스 겔리우스, 아테네의 밤, , 9:1)
ubi frigere coepit, ad ignem refertur, et idem in altero fit; (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, book 2, XVII De sudore eliciendo. 10:3)
(켈수스, 의학에 관하여, 2권, 10:3)
"In eandem sententiam et Persaeus philosophatur et adnectit inventas fruges et frugum ipsarum repertores isdem nominibus, ut comicus sermo est ' Venerem sine Libero et Cerere frigere." (Minucius Felix, Marcus, Octavius, chapter 21 1:5)
(미누쿠이우스 펠릭스, 마르쿠스, 옥타비우스, 21장 1:5)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0007%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용