고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: gaza, gazae
gazas socer, non arva, non urbes dedit: (Seneca, Phoenissae 519:1)
(세네카, 519:1)
raptum Hesperiis e gentibus aurum Hic iacet, Eoasque premunt tentoria gazas. (M. Annaeus Lucanus, Pharsalia, book 7 8:8)
(마르쿠스 안나이우스 루카누스, 파르살리아, 7권 8:8)
quo exemplo apparet quoque superfluo quaeri a multis, quemadmodum potuerit aurum natare, nescientibus gazas, id est opes, dici omne quod possidemus. (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM PRIMVM COMMENTARIVS., commline 119 119:8)
(마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 119:8)
Et eciam sanctus Bernardus dixit, Gazas congestas precellit mentis honestas. (ALBERTANO OF BRESCIA, DE AMORE ET DILECTIONE DEI ET PROXIMI ET ALIARUM RERUM ET DE FORMA VITAE, LIBER III 15:10)
(, , 15:10)
Gazas congestas mentis præcellit honestas. (ALBERTANO OF BRESCIA, LIBER CONSOLATIONIS ET CONSILII 313:1)
(, 313:1)
1. Divitiæ and gazæ denote riches quite generally, as possessions and the means of satisfying one’s wishes of any sort, whereas opes, as the means of attaining higher ends, of aggrandizing one’s self, and of acquiring and maintaining influence. Divitiæ (from δεύειν) denotes the riches of a private person, like πλοῦτος; opes (opulentus, πολύς), the instrument of the statesman, or of the ambitious in political life; gazæ, the treasure of a king or prince, like θησαυροί. 2. Dives means rich in opp. to poor, Quintil. v. 10, 26, like πλούσιος; locuples (loculos πλήθων), well-off, in opp. to egens, egenus, Cic. Planc. 35. Ros. Com. 8, like ἀφνειός; opulentus and copiosus, opulent, in opp. to inops, Cic. Parad. 6. Tac. H. iii. 6, like εὔπορος. (v. 81.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0017%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용