고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태분석: generātiōn(어간) + em(어미)
기본형: generātiō, generātiōnis
단수 | 복수 | |
---|---|---|
주격 | generātiō 세대가 | generātiōnēs 세대들이 |
속격 | generātiōnis 세대의 | generātiōnum 세대들의 |
여격 | generātiōnī 세대에게 | generātiōnibus 세대들에게 |
대격 | generātiōnem 세대를 | generātiōnēs 세대들을 |
탈격 | generātiōne 세대로 | generātiōnibus 세대들로 |
호격 | generātiō 세대야 | generātiōnēs 세대들아 |
et vidit Ephraim filios usque ad tertiam generationem; filii quoque Machir filii Manasse nati sunt in genibus Ioseph. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 50 50:23)
그러면서 요셉은 에프라임에게서 삼 대를 보았다. 므나쎄의 아들 마키르의 아들들도 태어나 요셉 무릎에 안겼다. (불가타 성경, 창세기, 50장 50:23)
Dixitque iterum Deus ad Moysen: " Haec dices filiis Israel: Dominus, Deus patrum vestrorum, Deus Abraham, Deus Isaac et Deus lacob, misit me ad vos; hoc nomen mihi est in aeternum, et hoc memoriale meum in generationem et generationem. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 3 3:15)
하느님께서 다시 모세에게 말씀하셨다. “너는 이스라엘 자손들에게, ‘너희 조상들의 하느님, 곧 아브라함의 하느님, 이사악의 하느님, 야곱의 하느님이신 야훼께서 나를 너희에게 보내셨다.’ 하여라. 이것이 영원히 불릴 나의 이름이며, 이것이 대대로 기릴 나의 칭호이다.” (불가타 성경, 탈출기, 3장 3:15)
dicens: " Quia manus contra solium Domini: bellum Domino erit contra Amalec a generatione in generationem ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 17 17:16)
이렇게 말하였다. “손 하나가 주님의 어좌를 거슬러 들리리니, 주님과 아말렉 사이에 대대로 전쟁이 일어날 것이다.” (불가타 성경, 탈출기, 17장 17:16)
Non adorabis ea neque coles, quia ego sum Dominus Deus tuus, Deus zelotes, visitans iniquitatem patrum in filiis in tertiam et quartam generationem eorum, qui oderunt me, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 20 20:5)
너는 그것들에게 경배하거나, 그것들을 섬기지 못한다. 주 너의 하느님인 나는 질투하는 하느님이다. 나를 미워하는 자들에게는 조상들의 죄악을 삼 대 사 대 자손들에게까지 갚는다. (불가타 성경, 탈출기, 20장 20:5)
Hic est liber generationis Adam. In die qua creavit Deus hominem, ad similitudinem Dei fecit illum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 5 5:1)
아담의 족보는 이러하다. 하느님께서 사람을 창조하시던 날, 하느님과 비슷하게 그를 만드셨다. (불가타 성경, 창세기, 5장 5:1)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0072%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용