라틴어-한국어 사전 검색

imbellem

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (imbellis의 남성 단수 대격형) 호전적이 아닌 (이)를

    형태분석: imbell(어간) + em(어미)

imbellis

3변화 i어간 변화 형용사; 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: imbellis, imbelle

어원: in(부정 접두사)+ bellum(전쟁)

  1. 호전적이 아닌, 평화주의적인
  2. 평화로운, 안녕한
  1. unwarlike
  2. peaceful

격변화 정보

3변화 i어간 변화
남/여성 중성
단수 복수 단수 복수
주격 imbellis

호전적이 아닌 (이)가

imbellēs

호전적이 아닌 (이)들이

imbelle

호전적이 아닌 (것)가

imbellia

호전적이 아닌 (것)들이

속격 imbellis

호전적이 아닌 (이)의

imbellium

호전적이 아닌 (이)들의

imbellis

호전적이 아닌 (것)의

imbellium

호전적이 아닌 (것)들의

여격 imbellī

호전적이 아닌 (이)에게

imbellibus

호전적이 아닌 (이)들에게

imbellī

호전적이 아닌 (것)에게

imbellibus

호전적이 아닌 (것)들에게

대격 imbellem

호전적이 아닌 (이)를

imbellēs

호전적이 아닌 (이)들을

imbelle

호전적이 아닌 (것)를

imbellia

호전적이 아닌 (것)들을

탈격 imbellī

호전적이 아닌 (이)로

imbellibus

호전적이 아닌 (이)들로

imbellī

호전적이 아닌 (것)로

imbellibus

호전적이 아닌 (것)들로

호격 imbellis

호전적이 아닌 (이)야

imbellēs

호전적이 아닌 (이)들아

imbelle

호전적이 아닌 (것)야

imbellia

호전적이 아닌 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 imbellis

호전적이 아닌 (이)가

imbellior

더 호전적이 아닌 (이)가

imbellissimus

가장 호전적이 아닌 (이)가

부사 imbelliter

imbellius

imbellissimē

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • Sarcinas vero et calones et apparationem imbellem, impedimentorumque genus omne inter utrumque latus instituit procedentium ordinatim, nequa vi subita raperentur (ut saepe contigit) improtecta. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXIIII, chapter 1 4:1)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 1장 4:1)

  • tum Hiero pueritiam Tiridatis increpat, neque penes Arsaciden imperium sed inane nomen apud imbellem externa mollitia, vim in Abdagaesis domo. (Cornelius Tacitus, Annales, book 6, chapter 43 43:6)

    (코르넬리우스 타키투스, 연대기, 6권, 43장 43:6)

  • eoque Frisii iuventutem saltibus aut paludibus, imbellem aetatem per lacus admovere ripae agrosque vacuos et militum usui sepositos insedere, auctore Verrito et Malorige, qui nationem eam regebant in quantum Germani regnantur. (Cornelius Tacitus, Annales, LIBER XIII, chapter 54 54:2)

    (코르넬리우스 타키투스, 연대기, , 54장 54:2)

  • actio pro rustico contra disertum, pro viro forti contra imbellem, pro restitutore contra ingratum, pro eo, qui parte contentus sit, contra eum, qui nihil dare ex paternis velit. (Quintilian, Institutio Oratoria, Liber VII 49:2)

    (퀸틸리아누스, 변론 가정 교육, 49:2)

  • nam et generis opprobrio multis fuit, et quosdam claritas ipsa notiores circa vitia et invisos magis fecit, et in quibus dam, ut in Paride traditum est, praedicta pernicies, et corporis ac fortunae quibusdam mala contemptum, sicut Thersitae atque Iro, quibusdam bona vitiis corrupta odium attulerunt, ut Nirea imbellem, Plisthenen impudicum a poetis accepimus. (Quintilian, Institutio Oratoria, Liber III 207:2)

    (퀸틸리아누스, 변론 가정 교육, 207:2)

유의어

  1. 평화로운

    • pācālis (평화로운, 안녕한, 의좋은)
    • concors (평화로운, 안녕한, 의좋은)

관련어

이형태

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0027%

SEARCH

MENU NAVIGATION