라틴어-한국어 사전 검색

immāne

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (immānis의 중성 단수 주격형) 대단한 (것)가

    형태분석: immāne(어간)

  • (immānis의 중성 단수 대격형) 대단한 (것)를

    형태분석: immāne(어간)

  • (immānis의 중성 단수 호격형) 대단한 (것)야

    형태분석: immāne(어간)

immānis

3변화 i어간 변화 형용사; 자동번역 상위2000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: immānis, immāne

어원: 1 MA-

  1. 대단한, 거대한, 방대한, 광대한
  2. 잔인한, 야생의, 포악한, 냉혹한
  1. huge, vast, immense
  2. monstrous, inhuman, savage

격변화 정보

3변화 i어간 변화
남/여성 중성
단수 복수 단수 복수
주격 immānis

대단한 (이)가

immānēs

대단한 (이)들이

immāne

대단한 (것)가

immānia

대단한 (것)들이

속격 immānis

대단한 (이)의

immānium

대단한 (이)들의

immānis

대단한 (것)의

immānium

대단한 (것)들의

여격 immānī

대단한 (이)에게

immānibus

대단한 (이)들에게

immānī

대단한 (것)에게

immānibus

대단한 (것)들에게

대격 immānem

대단한 (이)를

immānēs

대단한 (이)들을

immāne

대단한 (것)를

immānia

대단한 (것)들을

탈격 immānī

대단한 (이)로

immānibus

대단한 (이)들로

immānī

대단한 (것)로

immānibus

대단한 (것)들로

호격 immānis

대단한 (이)야

immānēs

대단한 (이)들아

immāne

대단한 (것)야

immānia

대단한 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 immānis

대단한 (이)가

immānior

더 대단한 (이)가

immānissimus

가장 대단한 (이)가

부사 immāniter

대단하게

immānius

더 대단하게

immānissimē

가장 대단하게

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • nam contra cum hastis clipei feriuntur, irae documentum est et doloris) immane quo quantoque gaudio praeter paucos Augusti probavere iudicium, Caesaremque admiratione digna suscipiebant, imperatorii muricis fulgore flagrantem. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XV, chapter 8 15:2)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 8장 15:2)

  • Apud quos glebae macie internecante sementes, ruris colendi cura est levior, sed vescuntur venatibus, quorum varietate immane quantum exuberant. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXIII, chapter 6 50:2)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 6장 50:2)

  • Cumque Maiozamalcham venisset, urbem magnam et validis circumdatam moenibus, tentoriis fixis providit sollicite, ne castra repentino equitatus Persici turbarentur accursu, cuius fortitudo in locis patentibus, immane quantum gentibus est formidata. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXIIII, chapter 4 2:1)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 4장 2:1)

  • Ubi vero transeundi amnis aperte signum dedere, bucinae concrepantes, immane quo quantoque ardore, temere rapiendo momenta periculorum, semet quisque reliquis omnibus anteponens, vitare multa et terribilia festinabat, et pars ratibus temere textis, iumenta retinentes hinc inde natantia, alii supersidentes utribus, quidam diversa in necessitatis abrupto versantes, undarum occursantium fluctus obliquis meatibus penetrabant. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXV, chapter 8 2:1)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 8장 2:1)

  • Ideoque carnifex, nefas admisisse convictus immane, vivus exustus est. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXVIII, chapter 1 28:4)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 1장 28:4)

유의어 사전

1. Magnus, grandis, and amplus, denote a becoming greatness; ingens, immanis, and vastus, an overwhelming greatness. Sen. Ir. i. 16. Nec enim magnitudo ista est, sed immanitas. Cic. Læl. 26. 2. Magnus (from μέγα, mactus,) denotes greatness without any accessory notion, in opp. to parvus, like μέγας; whereas grandis, with the accessory notion of intrinsic strength and grandeur, in opp. to exilis, Sen. Ep. 100; subtilis, Quintil. xii. 10, 58; tumidus, in the same book, § 80; minutus, Cels. ii. 18; exiguus, Quintil. xi. 3, 15; lastly, amplus (adj. from ambi) with the accessory notion of comeliness, and of an imposing impression. 3. Ingens (ἄγονος) denotes excessive greatness merely as extraordinary, like ἄπλετος; immanis (ἀμήχανος) as exciting fear, like πελώριος; vastus (from vagus?) as wanting regularity of form like ἀχανής. (iii. 228.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 대단한

    • vastus (대단한, 광대한, 방대한)
    • ingēns (큰, 거대한, 방대한)

관련어

이형태

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0078%

SEARCH

MENU NAVIGATION