고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태분석: immāne(어간)
형태분석: immāne(어간)
형태분석: immāne(어간)
기본형: immānis, immāne
남/여성 | 중성 | |||
---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | immānis 대단한 (이)가 | immānēs 대단한 (이)들이 | immāne 대단한 (것)가 | immānia 대단한 (것)들이 |
속격 | immānis 대단한 (이)의 | immānium 대단한 (이)들의 | immānis 대단한 (것)의 | immānium 대단한 (것)들의 |
여격 | immānī 대단한 (이)에게 | immānibus 대단한 (이)들에게 | immānī 대단한 (것)에게 | immānibus 대단한 (것)들에게 |
대격 | immānem 대단한 (이)를 | immānēs 대단한 (이)들을 | immāne 대단한 (것)를 | immānia 대단한 (것)들을 |
탈격 | immānī 대단한 (이)로 | immānibus 대단한 (이)들로 | immānī 대단한 (것)로 | immānibus 대단한 (것)들로 |
호격 | immānis 대단한 (이)야 | immānēs 대단한 (이)들아 | immāne 대단한 (것)야 | immānia 대단한 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | immānis 대단한 (이)가 | immānior 더 대단한 (이)가 | immānissimus 가장 대단한 (이)가 |
부사 | immāniter 대단하게 | immānius 더 대단하게 | immānissimē 가장 대단하게 |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
nam contra cum hastis clipei feriuntur, irae documentum est et doloris) immane quo quantoque gaudio praeter paucos Augusti probavere iudicium, Caesaremque admiratione digna suscipiebant, imperatorii muricis fulgore flagrantem. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XV, chapter 8 15:2)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 8장 15:2)
Apud quos glebae macie internecante sementes, ruris colendi cura est levior, sed vescuntur venatibus, quorum varietate immane quantum exuberant. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXIII, chapter 6 50:2)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 6장 50:2)
Cumque Maiozamalcham venisset, urbem magnam et validis circumdatam moenibus, tentoriis fixis providit sollicite, ne castra repentino equitatus Persici turbarentur accursu, cuius fortitudo in locis patentibus, immane quantum gentibus est formidata. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXIIII, chapter 4 2:1)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 4장 2:1)
Ubi vero transeundi amnis aperte signum dedere, bucinae concrepantes, immane quo quantoque ardore, temere rapiendo momenta periculorum, semet quisque reliquis omnibus anteponens, vitare multa et terribilia festinabat, et pars ratibus temere textis, iumenta retinentes hinc inde natantia, alii supersidentes utribus, quidam diversa in necessitatis abrupto versantes, undarum occursantium fluctus obliquis meatibus penetrabant. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXV, chapter 8 2:1)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 8장 2:1)
Ideoque carnifex, nefas admisisse convictus immane, vivus exustus est. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXVIII, chapter 1 28:4)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 1장 28:4)
1. Magnus, grandis, and amplus, denote a becoming greatness; ingens, immanis, and vastus, an overwhelming greatness. Sen. Ir. i. 16. Nec enim magnitudo ista est, sed immanitas. Cic. Læl. 26. 2. Magnus (from μέγα, mactus,) denotes greatness without any accessory notion, in opp. to parvus, like μέγας; whereas grandis, with the accessory notion of intrinsic strength and grandeur, in opp. to exilis, Sen. Ep. 100; subtilis, Quintil. xii. 10, 58; tumidus, in the same book, § 80; minutus, Cels. ii. 18; exiguus, Quintil. xi. 3, 15; lastly, amplus (adj. from ambi) with the accessory notion of comeliness, and of an imposing impression. 3. Ingens (ἄγονος) denotes excessive greatness merely as extraordinary, like ἄπλετος; immanis (ἀμήχανος) as exciting fear, like πελώριος; vastus (from vagus?) as wanting regularity of form like ἀχανής. (iii. 228.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0078%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용