고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: immānis, immāne
남/여성 | 중성 | |||
---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | immānis 대단한 (이)가 | immānēs 대단한 (이)들이 | immāne 대단한 (것)가 | immānia 대단한 (것)들이 |
속격 | immānis 대단한 (이)의 | immānium 대단한 (이)들의 | immānis 대단한 (것)의 | immānium 대단한 (것)들의 |
여격 | immānī 대단한 (이)에게 | immānibus 대단한 (이)들에게 | immānī 대단한 (것)에게 | immānibus 대단한 (것)들에게 |
대격 | immānem 대단한 (이)를 | immānēs 대단한 (이)들을 | immāne 대단한 (것)를 | immānia 대단한 (것)들을 |
탈격 | immānī 대단한 (이)로 | immānibus 대단한 (이)들로 | immānī 대단한 (것)로 | immānibus 대단한 (것)들로 |
호격 | immānis 대단한 (이)야 | immānēs 대단한 (이)들아 | immāne 대단한 (것)야 | immānia 대단한 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | immānis 대단한 (이)가 | immānior 더 대단한 (이)가 | immānissimus 가장 대단한 (이)가 |
부사 | immāniter 대단하게 | immānius 더 대단하게 | immānissimē 가장 대단하게 |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
Confestimque iniquitate rei percitus Malarichus, gentilium rector, collegis adhibitis strepebat immaniter, circumveniri homines dicatos imperio per factiones et dolos minime debere proclamans, petebatque ut ipse relictis obsidum loco necessitudinibus suis, Mallobaude armaturarum tribuno spondente quod remeabit, velocius iuberetur ire ducturus Silvanum, aggredi nihil tale conatum, quale insidiatores acerrimi concitarunt; (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XV, chapter 5 6:1)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 5장 6:1)
Ita reges illi tumentes quondam immaniter, rapinisque ditescere assueti nostrorum, Romanae potentiae iugo subdidere colla iam domita, et velut inter tributarios nati et educati, obsecundabant imperiis ingravate. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XVII, chapter 10 10:1)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 10장 10:1)
Tune exustae sunt ferae complures, maximeque leones, per ea loca saevientes immaniter, consumi vel caecari sueti paulatim hoc modo. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XVIII, chapter 7 4:2)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 7장 4:2)
Dein ex susurris immaniter strepentis exercitus, cieri tumultus violentior apparebat, et confidentia militis, erumpentis interdum ad perniciosa facinora, timebatur. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXVI, chapter 2 4:2)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 2장 4:2)
Ubi ad audenda maiora, prospero successu elatus, tutaque scrutando consilia, futuri morabatur ambiguus, diffusam variarum gentium plebem, et ferocientem immaniter, non nisi per dolos occultiores, et improvisos excursus, superari posse, captivorum confessionibus, et transfugarum indiciis, doctus. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXVII, chapter 8 9:1)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 8장 9:1)
1. Magnus, grandis, and amplus, denote a becoming greatness; ingens, immanis, and vastus, an overwhelming greatness. Sen. Ir. i. 16. Nec enim magnitudo ista est, sed immanitas. Cic. Læl. 26. 2. Magnus (from μέγα, mactus,) denotes greatness without any accessory notion, in opp. to parvus, like μέγας; whereas grandis, with the accessory notion of intrinsic strength and grandeur, in opp. to exilis, Sen. Ep. 100; subtilis, Quintil. xii. 10, 58; tumidus, in the same book, § 80; minutus, Cels. ii. 18; exiguus, Quintil. xi. 3, 15; lastly, amplus (adj. from ambi) with the accessory notion of comeliness, and of an imposing impression. 3. Ingens (ἄγονος) denotes excessive greatness merely as extraordinary, like ἄπλετος; immanis (ἀμήχανος) as exciting fear, like πελώριος; vastus (from vagus?) as wanting regularity of form like ἀχανής. (iii. 228.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0078%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용