라틴어-한국어 사전 검색

immānibus

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (immānis의 남성 복수 여격형) 대단한 (이)들에게

    형태분석: immān(어간) + ibus(어미)

  • (immānis의 남성 복수 탈격형) 대단한 (이)들로

    형태분석: immān(어간) + ibus(어미)

  • (immānis의 중성 복수 여격형) 대단한 (것)들에게

    형태분석: immān(어간) + ibus(어미)

  • (immānis의 중성 복수 탈격형) 대단한 (것)들로

    형태분석: immān(어간) + ibus(어미)

immānis

3변화 i어간 변화 형용사; 자동번역 상위2000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: immānis, immāne

어원: 1 MA-

  1. 대단한, 거대한, 방대한, 광대한
  2. 잔인한, 야생의, 포악한, 냉혹한
  1. huge, vast, immense
  2. monstrous, inhuman, savage

격변화 정보

3변화 i어간 변화
남/여성 중성
단수 복수 단수 복수
주격 immānis

대단한 (이)가

immānēs

대단한 (이)들이

immāne

대단한 (것)가

immānia

대단한 (것)들이

속격 immānis

대단한 (이)의

immānium

대단한 (이)들의

immānis

대단한 (것)의

immānium

대단한 (것)들의

여격 immānī

대단한 (이)에게

immānibus

대단한 (이)들에게

immānī

대단한 (것)에게

immānibus

대단한 (것)들에게

대격 immānem

대단한 (이)를

immānēs

대단한 (이)들을

immāne

대단한 (것)를

immānia

대단한 (것)들을

탈격 immānī

대단한 (이)로

immānibus

대단한 (이)들로

immānī

대단한 (것)로

immānibus

대단한 (것)들로

호격 immānis

대단한 (이)야

immānēs

대단한 (이)들아

immāne

대단한 (것)야

immānia

대단한 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 immānis

대단한 (이)가

immānior

더 대단한 (이)가

immānissimus

가장 대단한 (이)가

부사 immāniter

대단하게

immānius

더 대단하게

immānissimē

가장 대단하게

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • Neci tam immanibus contenta mendaciis addebat sibi quoque ob detectum flagitium eundem illum gladium comminari. (Apuleius, Metamorphoses, book 10 5:6)

    (아풀레이우스, 변신, 10권 5:6)

  • Inter quae destituti pedites post navalium sociorum occasum, obtriti sunt saxis immanibus, praeter paucos quos morte scilicet per impedita suffugia, velocitas exemerat pedum. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXI, chapter 12 11:1)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 12장 11:1)

  • Licet alia quoque distans immanibus intervallis, Sauromatarum praetenditur natio, litori iuncta, quod Coracem suscipiens fluvium in aequor eiectat Euxinum. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXII: Julianus, chapter 8 29:2)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 8장 29:2)

  • Ait enim, qui ab hoste obsidentur, si emere aquae sextarium cogerentur mina, hoc primo incredibile nobis videri, omnesque mirari, sed cum attenderint, veniam necessitati dare, in his immanibus iacturis infinitisque sumptibus nihil nos magnopere mirari, cum praesertim neque necessitati subveniatur nec dignitas augeatur ipsaque illa delectatio multitudinis ad breve exiguumque tempus capiatur, eaque a levissimo quoque, in quo tamen ipso una cum satietate memoria quoque moriatur voluptatis. (M. Tullius Cicero, De Officiis, Liber Secundus 75:7)

    (마르쿠스 툴리우스 키케로, 의무론, 75:7)

  • quod si te sors Afris aut Hispanis aut Gallis praefecisset, immanibus ac barbaris nationibus, tamen esset humanitatis tuae consulere eorum commodis et utilitati salutique servire ; (M. Tullius Cicero, Letters to and from Quintus, LIBER PRIMVS, chapter 9 2:2)

    (마르쿠스 툴리우스 키케로, 퀸투스와 주고 받은 편지들, , 9장 2:2)

유의어 사전

1. Magnus, grandis, and amplus, denote a becoming greatness; ingens, immanis, and vastus, an overwhelming greatness. Sen. Ir. i. 16. Nec enim magnitudo ista est, sed immanitas. Cic. Læl. 26. 2. Magnus (from μέγα, mactus,) denotes greatness without any accessory notion, in opp. to parvus, like μέγας; whereas grandis, with the accessory notion of intrinsic strength and grandeur, in opp. to exilis, Sen. Ep. 100; subtilis, Quintil. xii. 10, 58; tumidus, in the same book, § 80; minutus, Cels. ii. 18; exiguus, Quintil. xi. 3, 15; lastly, amplus (adj. from ambi) with the accessory notion of comeliness, and of an imposing impression. 3. Ingens (ἄγονος) denotes excessive greatness merely as extraordinary, like ἄπλετος; immanis (ἀμήχανος) as exciting fear, like πελώριος; vastus (from vagus?) as wanting regularity of form like ἀχανής. (iii. 228.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 대단한

    • vastus (대단한, 광대한, 방대한)
    • ingēns (큰, 거대한, 방대한)

관련어

이형태

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0078%

SEARCH

MENU NAVIGATION