- 라틴어-한국어 사전

라틴어-한국어 사전 검색

implicāns

고전 발음: [칸:] 교회 발음: [칸:]

형태정보

  • (implicō의 현재 능동태 분사형 ) 얽히게 하는

    형태분석: implic(어간) + a(어간모음) + ns(시제접사)

implicō

1변화 동사; 자동번역 상위5000위 고전 발음: [코:] 교회 발음: [코:]

기본형: implicō, implicāre, implicāvī, implicātum

  1. 얽히게 하다, 덫으로 잡다, 걸리게 하다
  2. 둘러싸다, 포위하다, 에워싸다, 봉인하다
  3. 안다, 품다
  4. 쥐다, 잡다, 알다
  5. 연합하다, 참여하다, 연결하다, 결합하다
  6. 포함하다, 얽히게 하다, 포함시키다, 수용하다
  1. I entangle, entwine
  2. I infold, envelop, encircle
  3. I embrace
  4. I clasp, grasp
  5. (figuratively) I unite, associate, join
  6. I implicate, involve, embarrass

활용 정보

1변화

예문

  • Attamen quod in Ecclesia communicatur, quod per eius viventem Traditionem transmittitur, nova lux est quae ex occursu cum Deo vivo exoritur, lux quae personam in penetralibus tangit, in corde, eius mentem, voluntatem et affectus implicans, eam aperiens ad vividas relationes in communione cum Deo aliisque. (Papa, Franciscus, Litterae Encyclicae, Lumen Fidei - Episcopis Presbyteris Ac Diaconis Viris Et Mulieribus Consecratis Omnibusque Christifidelibus Laicis De Fide 77:3)

    (교황, 프란치스코, 회칙, 신앙의 빛 77:3)

  • Ex opposito, veritati falsitas inimicans stabat attentior, cujus facies turpitudinis nubilata fuligine, nulla in se naturae munera fatebatur, sed senectus faciem rugarum vallibus submittens, eam universaliter implicans collegerat. (ALANUS DE INSULIS, LIBER DE PLANCTU NATURAE 91:6)

    (, 91:6)

  • (Biblia Sacra Vulgata, Liber Esther, 8 8:12)

    (불가타 성경, 에스테르기, 8장 8:12)

  • implicati sumus tribulis iniquitatis et perditionis et ambulavimus per deserta inaccessa, viam autem Domini ignoravimus. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Sapientiae, 5 5:7)

    우리는 불법과 파멸의 엉겅퀴에 말려든 채 인적 없는 광야를 걸어가며 주님의 길을 알지 못하였다. (불가타 성경, 지혜서, 5장 5:7)

  • Quini erant ordines coniuncti inter se atque implicati; quo qui intraverant, se ipsi acutissimis vallis induebant. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, SEPTIMVS, 73 73:4)

    (카이사르, 갈리아 전기, 7권, 73장 73:4)

유의어

  1. 얽히게 하다

    • impedicō (얽히게 하다, 덫으로 잡다)
  2. 안다

  3. 쥐다

  4. 연합하다

    • associō (참여하다, 연결하다, 잇다)
    • immisceō (참여하다, 연합하다)
    • sociō (연합하다, 참여하다, 연결하다)
    • cōnsociō (연합하다, 참여하다, 연결하다)
    • continuō (참여하다, 연결하다, 연합하다)
    • interiungō (연합하다, 참여하다, 연결하다)
    • geminō (연합하다, 참여하다, 연결하다)
    • contribuō (연합하다, 참여하다, 연결하다)

관련어

명사

형용사

동사

부사

이형태

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0040%

SEARCH

MENU NAVIGATION