고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: īnstīgō, īnstīgāre, īnstīgāvī, īnstīgātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | īnstīgō (나는) 자극한다 |
īnstīgās (너는) 자극한다 |
īnstīgat (그는) 자극한다 |
복수 | īnstīgāmus (우리는) 자극한다 |
īnstīgātis (너희는) 자극한다 |
īnstīgant (그들은) 자극한다 |
|
과거 | 단수 | īnstīgābam (나는) 자극하고 있었다 |
īnstīgābās (너는) 자극하고 있었다 |
īnstīgābat (그는) 자극하고 있었다 |
복수 | īnstīgābāmus (우리는) 자극하고 있었다 |
īnstīgābātis (너희는) 자극하고 있었다 |
īnstīgābant (그들은) 자극하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | īnstīgābō (나는) 자극하겠다 |
īnstīgābis (너는) 자극하겠다 |
īnstīgābit (그는) 자극하겠다 |
복수 | īnstīgābimus (우리는) 자극하겠다 |
īnstīgābitis (너희는) 자극하겠다 |
īnstīgābunt (그들은) 자극하겠다 |
|
완료 | 단수 | īnstīgāvī (나는) 자극했다 |
īnstīgāvistī (너는) 자극했다 |
īnstīgāvit (그는) 자극했다 |
복수 | īnstīgāvimus (우리는) 자극했다 |
īnstīgāvistis (너희는) 자극했다 |
īnstīgāvērunt, īnstīgāvēre (그들은) 자극했다 |
|
과거완료 | 단수 | īnstīgāveram (나는) 자극했었다 |
īnstīgāverās (너는) 자극했었다 |
īnstīgāverat (그는) 자극했었다 |
복수 | īnstīgāverāmus (우리는) 자극했었다 |
īnstīgāverātis (너희는) 자극했었다 |
īnstīgāverant (그들은) 자극했었다 |
|
미래완료 | 단수 | īnstīgāverō (나는) 자극했겠다 |
īnstīgāveris (너는) 자극했겠다 |
īnstīgāverit (그는) 자극했겠다 |
복수 | īnstīgāverimus (우리는) 자극했겠다 |
īnstīgāveritis (너희는) 자극했겠다 |
īnstīgāverint (그들은) 자극했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | īnstīgor (나는) 자극된다 |
īnstīgāris, īnstīgāre (너는) 자극된다 |
īnstīgātur (그는) 자극된다 |
복수 | īnstīgāmur (우리는) 자극된다 |
īnstīgāminī (너희는) 자극된다 |
īnstīgantur (그들은) 자극된다 |
|
과거 | 단수 | īnstīgābar (나는) 자극되고 있었다 |
īnstīgābāris, īnstīgābāre (너는) 자극되고 있었다 |
īnstīgābātur (그는) 자극되고 있었다 |
복수 | īnstīgābāmur (우리는) 자극되고 있었다 |
īnstīgābāminī (너희는) 자극되고 있었다 |
īnstīgābantur (그들은) 자극되고 있었다 |
|
미래 | 단수 | īnstīgābor (나는) 자극되겠다 |
īnstīgāberis, īnstīgābere (너는) 자극되겠다 |
īnstīgābitur (그는) 자극되겠다 |
복수 | īnstīgābimur (우리는) 자극되겠다 |
īnstīgābiminī (너희는) 자극되겠다 |
īnstīgābuntur (그들은) 자극되겠다 |
|
완료 | 단수 | īnstīgātus sum (나는) 자극되었다 |
īnstīgātus es (너는) 자극되었다 |
īnstīgātus est (그는) 자극되었다 |
복수 | īnstīgātī sumus (우리는) 자극되었다 |
īnstīgātī estis (너희는) 자극되었다 |
īnstīgātī sunt (그들은) 자극되었다 |
|
과거완료 | 단수 | īnstīgātus eram (나는) 자극되었었다 |
īnstīgātus erās (너는) 자극되었었다 |
īnstīgātus erat (그는) 자극되었었다 |
복수 | īnstīgātī erāmus (우리는) 자극되었었다 |
īnstīgātī erātis (너희는) 자극되었었다 |
īnstīgātī erant (그들은) 자극되었었다 |
|
미래완료 | 단수 | īnstīgātus erō (나는) 자극되었겠다 |
īnstīgātus eris (너는) 자극되었겠다 |
īnstīgātus erit (그는) 자극되었겠다 |
복수 | īnstīgātī erimus (우리는) 자극되었겠다 |
īnstīgātī eritis (너희는) 자극되었겠다 |
īnstīgātī erunt (그들은) 자극되었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | īnstīgem (나는) 자극하자 |
īnstīgēs (너는) 자극하자 |
īnstīget (그는) 자극하자 |
복수 | īnstīgēmus (우리는) 자극하자 |
īnstīgētis (너희는) 자극하자 |
īnstīgent (그들은) 자극하자 |
|
과거 | 단수 | īnstīgārem (나는) 자극하고 있었다 |
īnstīgārēs (너는) 자극하고 있었다 |
īnstīgāret (그는) 자극하고 있었다 |
복수 | īnstīgārēmus (우리는) 자극하고 있었다 |
īnstīgārētis (너희는) 자극하고 있었다 |
īnstīgārent (그들은) 자극하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | īnstīgāverim (나는) 자극했다 |
īnstīgāverīs (너는) 자극했다 |
īnstīgāverit (그는) 자극했다 |
복수 | īnstīgāverīmus (우리는) 자극했다 |
īnstīgāverītis (너희는) 자극했다 |
īnstīgāverint (그들은) 자극했다 |
|
과거완료 | 단수 | īnstīgāvissem (나는) 자극했었다 |
īnstīgāvissēs (너는) 자극했었다 |
īnstīgāvisset (그는) 자극했었다 |
복수 | īnstīgāvissēmus (우리는) 자극했었다 |
īnstīgāvissētis (너희는) 자극했었다 |
īnstīgāvissent (그들은) 자극했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | īnstīger (나는) 자극되자 |
īnstīgēris, īnstīgēre (너는) 자극되자 |
īnstīgētur (그는) 자극되자 |
복수 | īnstīgēmur (우리는) 자극되자 |
īnstīgēminī (너희는) 자극되자 |
īnstīgentur (그들은) 자극되자 |
|
과거 | 단수 | īnstīgārer (나는) 자극되고 있었다 |
īnstīgārēris, īnstīgārēre (너는) 자극되고 있었다 |
īnstīgārētur (그는) 자극되고 있었다 |
복수 | īnstīgārēmur (우리는) 자극되고 있었다 |
īnstīgārēminī (너희는) 자극되고 있었다 |
īnstīgārentur (그들은) 자극되고 있었다 |
|
완료 | 단수 | īnstīgātus sim (나는) 자극되었다 |
īnstīgātus sīs (너는) 자극되었다 |
īnstīgātus sit (그는) 자극되었다 |
복수 | īnstīgātī sīmus (우리는) 자극되었다 |
īnstīgātī sītis (너희는) 자극되었다 |
īnstīgātī sint (그들은) 자극되었다 |
|
과거완료 | 단수 | īnstīgātus essem (나는) 자극되었었다 |
īnstīgātus essēs (너는) 자극되었었다 |
īnstīgātus esset (그는) 자극되었었다 |
복수 | īnstīgātī essēmus (우리는) 자극되었었다 |
īnstīgātī essētis (너희는) 자극되었었다 |
īnstīgātī essent (그들은) 자극되었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | īnstīgā (너는) 자극해라 |
||
복수 | īnstīgāte (너희는) 자극해라 |
|||
미래 | 단수 | īnstīgātō (네가) 자극하게 해라 |
īnstīgātō (그가) 자극하게 해라 |
|
복수 | īnstīgātōte (너희가) 자극하게 해라 |
īnstīgantō (그들이) 자극하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | īnstīgāre (너는) 자극되어라 |
||
복수 | īnstīgāminī (너희는) 자극되어라 |
|||
미래 | 단수 | īnstīgātor (네가) 자극되게 해라 |
īnstīgātor (그가) 자극되게 해라 |
|
복수 | īnstīgantor (그들이) 자극되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | īnstīgāre 자극함 |
īnstīgāvisse 자극했음 |
īnstīgātūrus esse 자극하겠음 |
수동태 | īnstīgārī 자극됨 |
īnstīgātus esse 자극되었음 |
īnstīgātum īrī 자극되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | īnstīgāns 자극하는 |
īnstīgātūrus 자극할 |
|
수동태 | īnstīgātus 자극된 |
īnstīgandus 자극될 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | īnstīgātum 자극하기 위해 |
īnstīgātū 자극하기에 |
at tu, miser, prudens et sciens delinquis, tanta uis morbi te instigat; (Apuleius, Apologia 50:8)
(아풀레이우스, 변명 50:8)
Quis te dolore percitam instigat furor? (Seneca, Phaedra 16:20)
(세네카, 파이드라 16:20)
instigat vocibus alas incitat et inritat ad reditum: (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM UNDECIMVM COMMENTARIVS., commline 730 521:1)
(마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 521:1)
Hic dolet, hoc questu dolor hic instigat amicam: (ANONYMUS NEVELETI, De uiro et uxore 52:14)
(, 52:14)
Quam tamen instigat precibusque referre fatigat, Artes quot nosset, quibus aeuum ducere posset. (BALDO, NOUUS ESOPUS, XXVIII. De uulpe et gatto 29:8)
(, , 29:8)
1. Incitare (from ciere) denotes to urge an inactive person by merely bidding, speaking to, and calling upon him, to an action, generally of a laudable kind, synonymously with hortari; instigare (from στίξαι) to spur on a reluctant person by more vehement exhortations, promises, threatenings, to an adventurous act, synonymously with stimulare; irritare (ἀνερεθίζω) to incite a quiet person by rousing his passions, ambition, revenge, to a violent action, synonymously with exarcerbare. Ter. And. iv. 2, 9. Age, si hic non insanit satis sua sponte, instiga. Lucr. iv. 1075. Et stimuli subsunt qui instigant lædere id upsum. 2. Instigatus means spurred on by an exterior and profane power, by words, commands, etc.; instinctus means impelled by an interior and higher power, by inspiration, love, the voice of the gods. (iii. 314.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0011%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용