고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: intelligō, intelligere, intellixī, intellictum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | intelligō (나는) intellego는다 |
intelligis (너는) intellego는다 |
intelligit (그는) intellego는다 |
복수 | intelligimus (우리는) intellego는다 |
intelligitis (너희는) intellego는다 |
intelligunt (그들은) intellego는다 |
|
과거 | 단수 | intelligēbam (나는) intellego고 있었다 |
intelligēbās (너는) intellego고 있었다 |
intelligēbat (그는) intellego고 있었다 |
복수 | intelligēbāmus (우리는) intellego고 있었다 |
intelligēbātis (너희는) intellego고 있었다 |
intelligēbant (그들은) intellego고 있었다 |
|
미래 | 단수 | intelligam (나는) intellego겠다 |
intelligēs (너는) intellego겠다 |
intelliget (그는) intellego겠다 |
복수 | intelligēmus (우리는) intellego겠다 |
intelligētis (너희는) intellego겠다 |
intelligent (그들은) intellego겠다 |
|
완료 | 단수 | intellixī (나는) intellego었다 |
intellixistī (너는) intellego었다 |
intellixit (그는) intellego었다 |
복수 | intelliximus (우리는) intellego었다 |
intellixistis (너희는) intellego었다 |
intellixērunt, intellixēre (그들은) intellego었다 |
|
과거완료 | 단수 | intellixeram (나는) intellego었었다 |
intellixerās (너는) intellego었었다 |
intellixerat (그는) intellego었었다 |
복수 | intellixerāmus (우리는) intellego었었다 |
intellixerātis (너희는) intellego었었다 |
intellixerant (그들은) intellego었었다 |
|
미래완료 | 단수 | intellixerō (나는) intellego었겠다 |
intellixeris (너는) intellego었겠다 |
intellixerit (그는) intellego었겠다 |
복수 | intellixerimus (우리는) intellego었겠다 |
intellixeritis (너희는) intellego었겠다 |
intellixerint (그들은) intellego었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | intelligor (나는) intellego어진다 |
intelligeris, intelligere (너는) intellego어진다 |
intelligitur (그는) intellego어진다 |
복수 | intelligimur (우리는) intellego어진다 |
intelligiminī (너희는) intellego어진다 |
intelliguntur (그들은) intellego어진다 |
|
과거 | 단수 | intelligēbar (나는) intellego어지고 있었다 |
intelligēbāris, intelligēbāre (너는) intellego어지고 있었다 |
intelligēbātur (그는) intellego어지고 있었다 |
복수 | intelligēbāmur (우리는) intellego어지고 있었다 |
intelligēbāminī (너희는) intellego어지고 있었다 |
intelligēbantur (그들은) intellego어지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | intelligar (나는) intellego어지겠다 |
intelligēris, intelligēre (너는) intellego어지겠다 |
intelligētur (그는) intellego어지겠다 |
복수 | intelligēmur (우리는) intellego어지겠다 |
intelligēminī (너희는) intellego어지겠다 |
intelligentur (그들은) intellego어지겠다 |
|
완료 | 단수 | intellictus sum (나는) intellego어졌다 |
intellictus es (너는) intellego어졌다 |
intellictus est (그는) intellego어졌다 |
복수 | intellictī sumus (우리는) intellego어졌다 |
intellictī estis (너희는) intellego어졌다 |
intellictī sunt (그들은) intellego어졌다 |
|
과거완료 | 단수 | intellictus eram (나는) intellego어졌었다 |
intellictus erās (너는) intellego어졌었다 |
intellictus erat (그는) intellego어졌었다 |
복수 | intellictī erāmus (우리는) intellego어졌었다 |
intellictī erātis (너희는) intellego어졌었다 |
intellictī erant (그들은) intellego어졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | intellictus erō (나는) intellego어졌겠다 |
intellictus eris (너는) intellego어졌겠다 |
intellictus erit (그는) intellego어졌겠다 |
복수 | intellictī erimus (우리는) intellego어졌겠다 |
intellictī eritis (너희는) intellego어졌겠다 |
intellictī erunt (그들은) intellego어졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | intelligam (나는) intellego자 |
intelligās (너는) intellego자 |
intelligat (그는) intellego자 |
복수 | intelligāmus (우리는) intellego자 |
intelligātis (너희는) intellego자 |
intelligant (그들은) intellego자 |
|
과거 | 단수 | intelligerem (나는) intellego고 있었다 |
intelligerēs (너는) intellego고 있었다 |
intelligeret (그는) intellego고 있었다 |
복수 | intelligerēmus (우리는) intellego고 있었다 |
intelligerētis (너희는) intellego고 있었다 |
intelligerent (그들은) intellego고 있었다 |
|
완료 | 단수 | intellixerim (나는) intellego었다 |
intellixerīs (너는) intellego었다 |
intellixerit (그는) intellego었다 |
복수 | intellixerīmus (우리는) intellego었다 |
intellixerītis (너희는) intellego었다 |
intellixerint (그들은) intellego었다 |
|
과거완료 | 단수 | intellixissem (나는) intellego었었다 |
intellixissēs (너는) intellego었었다 |
intellixisset (그는) intellego었었다 |
복수 | intellixissēmus (우리는) intellego었었다 |
intellixissētis (너희는) intellego었었다 |
intellixissent (그들은) intellego었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | intelligar (나는) intellego어지자 |
intelligāris, intelligāre (너는) intellego어지자 |
intelligātur (그는) intellego어지자 |
복수 | intelligāmur (우리는) intellego어지자 |
intelligāminī (너희는) intellego어지자 |
intelligantur (그들은) intellego어지자 |
|
과거 | 단수 | intelligerer (나는) intellego어지고 있었다 |
intelligerēris, intelligerēre (너는) intellego어지고 있었다 |
intelligerētur (그는) intellego어지고 있었다 |
복수 | intelligerēmur (우리는) intellego어지고 있었다 |
intelligerēminī (너희는) intellego어지고 있었다 |
intelligerentur (그들은) intellego어지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | intellictus sim (나는) intellego어졌다 |
intellictus sīs (너는) intellego어졌다 |
intellictus sit (그는) intellego어졌다 |
복수 | intellictī sīmus (우리는) intellego어졌다 |
intellictī sītis (너희는) intellego어졌다 |
intellictī sint (그들은) intellego어졌다 |
|
과거완료 | 단수 | intellictus essem (나는) intellego어졌었다 |
intellictus essēs (너는) intellego어졌었다 |
intellictus esset (그는) intellego어졌었다 |
복수 | intellictī essēmus (우리는) intellego어졌었다 |
intellictī essētis (너희는) intellego어졌었다 |
intellictī essent (그들은) intellego어졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | intellige (너는) intellego어라 |
||
복수 | intelligite (너희는) intellego어라 |
|||
미래 | 단수 | intelligitō (네가) intellego게 해라 |
intelligitō (그가) intellego게 해라 |
|
복수 | intelligitōte (너희가) intellego게 해라 |
intelliguntō (그들이) intellego게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | intelligere (너는) intellego어져라 |
||
복수 | intelligiminī (너희는) intellego어져라 |
|||
미래 | 단수 | intelligitor (네가) intellego어지게 해라 |
intelligitor (그가) intellego어지게 해라 |
|
복수 | intelliguntor (그들이) intellego어지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | intelligere intellego음 |
intellixisse intellego었음 |
intellictūrus esse intellego겠음 |
수동태 | intelligī intellego어짐 |
intellictus esse intellego어졌음 |
intellictum īrī intellego어지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | intelligēns intellego는 |
intellictūrus intellego을 |
|
수동태 | intellictus intellego어진 |
intelligendus intellego어질 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | intellictum intellego기 위해 |
intellictū intellego기에 |
ita ergo fuit nobis agendum, ut iudices illud intelligerent factum, delatores non possent apprehendere ut dictum; (Quintilian, Institutio Oratoria, Liber IX 120:3)
(퀸틸리아누스, 변론 가정 교육, 120:3)
Non quod vere canis aut lapis essent colenda sapientibus, sed ut hoc modo intelligerent, quod possent tanta superstitione eversos esse homines, ut esset tam turpis demonstrandus gradus, ad quem venire si puderet, viderent quanto magis pudendum esset in turpiore consistere. (Petrus Abaelardus, Theologia scholarium, Liber primus 32:7)
(피에르 아벨라르, , 32:7)
Hinc non incongrue illud Apostoli consonare videtur, quod perhibet philosophorum quosdam dixisse quod in Deo vivimus, movemur et sumus (Act. XVII, 28), ac si hanc animam mundi ipsum intelligerent Deum. (Petrus Abaelardus, Theologia scholarium, Liber primus 40:7)
(피에르 아벨라르, , 40:7)
Igitur post Petri Eremitae profectionem, post Waltheri Senzavehor militis egregii occisionem ejusque exercitus gravissimum casum, dehinc modico intervallo post crudelem stragem Godescalci presbyteri, et ejus exercitus, post infortunium comitis Alemanniae, Emichonis, caeterorumque fortium virorum et principum de terra Galliae, scilicet Drogonis [0410D] de Nahella, Clareboldi de Vinduil, ac contritionem sui exercitus crudeliter factam in regno Hungariae ad portam Meseburg, Godefridus, dux Lotharingiae, vir nobilissimus, fraterque ejus uterinus, Baldewinus, Wernerus de Greis, cognatus ipsius ducis, Baldewinus pariter de Burg, Reinardus comes de Tul, Petrusque frater ejus, Dudo de Cons, Henricus de Ascha, ac frater illius Godefridus, fortissimi milites ac principes clarissimi, eodem anno medio mensis Augusti, [0411A] viam recto itinere in Jerusalem facientes, in terram Osterreich ad civitatem Tollenburg, ubi fluvius Lintax regnum Galliae terminat et dividit hospitio resederunt curriculo trium hebdomadarum mensis Septembris, ut audirent et intelligerent qua occasione exorta seditione, peregrinorum exercitus paulo ante hos dies perierit, et a proposito eundi Jerusalem cum suis principibus et ductoribus aversus fuerit, jamque eis obviam desperatus redierit. (ALBERT OF AIX, HISTORIA HIEROSOLYMITANAE EXPEDITIONIS, LIBER II 2:1)
(, , 2:1)
Cognito autem rege vivo et salvo, universa multitudo gentilium, ablatis tentoriis a Joppe, in campos Ascalonis descenderunt, illic per tres septimanas commorantes donec intelligerent si aliqua virtus regi Baldewino ad subveniendum augeretur. (ALBERT OF AIX, HISTORIA HIEROSOLYMITANAE EXPEDITIONIS, LIBER IX 20:2)
(, , 20:2)
Intelligere denotes a rational discernment, by means of reflection and combination; sentire, a natural discernment, by means of the feelings, immediate images, or perceptions, whether of the senses or of the mind; lastly, cognoscere denotes an historical discernment, by means of the senses and of tradition. Sen. Ir. iii. 13. Quidni gauderet, quod iram suam multi intelligerent, nemo sentiret? Cic. N. D. iii. 24. Quare autem in his vis deorum insit, tum intelligam quum cognovero. (vi. 175.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0076%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용