라틴어-한국어 사전 검색

inviam

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (invius의 여성 단수 대격형) 지나갈 수 없는 (이)를

    형태분석: invi(어간) + am(어미)

invius

1/2변화 형용사; 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: invius, invia, invium

어원: in(부정 접두사)+ via(길, 도로)

  1. 지나갈 수 없는, 통행할 수 없는, 넘을 수 없는, 건널 수 없는,
  2. 접근하기 어려운, 도달할 수 없는, 얻기 어려운, 꿰뚫을 수가 없는, 관통할 수 없는
  1. impassable
  2. inaccessible, impenetrable

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 invius

지나갈 수 없는 (이)가

inviī

지나갈 수 없는 (이)들이

invia

지나갈 수 없는 (이)가

inviae

지나갈 수 없는 (이)들이

invium

지나갈 수 없는 (것)가

invia

지나갈 수 없는 (것)들이

속격 inviī

지나갈 수 없는 (이)의

inviōrum

지나갈 수 없는 (이)들의

inviae

지나갈 수 없는 (이)의

inviārum

지나갈 수 없는 (이)들의

inviī

지나갈 수 없는 (것)의

inviōrum

지나갈 수 없는 (것)들의

여격 inviō

지나갈 수 없는 (이)에게

inviīs

지나갈 수 없는 (이)들에게

inviae

지나갈 수 없는 (이)에게

inviīs

지나갈 수 없는 (이)들에게

inviō

지나갈 수 없는 (것)에게

inviīs

지나갈 수 없는 (것)들에게

대격 invium

지나갈 수 없는 (이)를

inviōs

지나갈 수 없는 (이)들을

inviam

지나갈 수 없는 (이)를

inviās

지나갈 수 없는 (이)들을

invium

지나갈 수 없는 (것)를

invia

지나갈 수 없는 (것)들을

탈격 inviō

지나갈 수 없는 (이)로

inviīs

지나갈 수 없는 (이)들로

inviā

지나갈 수 없는 (이)로

inviīs

지나갈 수 없는 (이)들로

inviō

지나갈 수 없는 (것)로

inviīs

지나갈 수 없는 (것)들로

호격 invie

지나갈 수 없는 (이)야

inviī

지나갈 수 없는 (이)들아

invia

지나갈 수 없는 (이)야

inviae

지나갈 수 없는 (이)들아

invium

지나갈 수 없는 (것)야

invia

지나갈 수 없는 (것)들아

예문

  • ut impleret inviam et desolatam et produceret herbas in terra arida? (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 38 38:27)

    황폐하고 황량한 광야를 흠뻑 적시며 풀밭에 싹이 트게 하려고 누가 길을 놓았느냐? (불가타 성경, 욥기, 38장 38:27)

  • Et non dixerunt: "Ubi est Dominus, qui ascendere nos fecit de terra Aegypti, qui traduxit nos per desertum, per terram inhabitabilem et inviam, per terram sitis et caliginis, per terram, in qua non ambulavit vir, neque habitavit homo?". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ieremiae, 2 2:6)

    그들은 이렇게 묻지 않았다. ‘우리를 이집트 땅에서 이끌고 올라오신 분, 광야에서 우리를 인도하신 분께서는 어디 계신가? 사막과 구렁의 땅에서 가뭄과 암흑의 땅에서 어떤 인간도 지나다니지 않고 어떤 사람도 살지 않는 땅에서 우리를 인도하신 주님께서는 어디 계신가?’ (불가타 성경, 예레미야서, 2장 2:6)

  • et dedero terram inviam et desolatam, eo quod praevaricatores exstiterint ", dicit Dominus Deus. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Ezechielis, 15 15:8)

    그들이 배신을 하였기에 나는 그 땅을 황무지가 되게 하리라. 주 하느님의 말이다.” (불가타 성경, 에제키엘서, 15장 15:8)

  • Et eum, qui ab aquilone est, procul faciam a vobis et expellam eum in terram inviam et desertam: facies eius contra mare orientale, et extremum eius ad mare occidentale; et ascendet foetor eius, et ascendet putredo eius, quia magna operatus est. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Ioel, 2 2:20)

    (불가타 성경, 요엘서, 2장 2:20)

  • ibi cum velut ad finem viae equites constitissent, miranti Hannibali quae res moraretur agmen nuntiatur rupem inviam esse. (Titus Livius (Livy), Ab Urbe Condita, Book XXI 371:2)

    (티투스 리비우스, 로마 건국사, Book XXI권 371:2)

유의어

  1. 지나갈 수 없는

    • impervius (지나갈 수 없는, 통행할 수 없는, 건널 수 없는)
    • calidus (씩씩한, 생기 있는, 혈기에 넘치는)
  2. 접근하기 어려운

    • inaccessibilis (접근하기 어려운, 가까이 있지 않은)
    • intrābilis (접근하기 어려운, 가까이 있지 않은)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0022%

SEARCH

MENU NAVIGATION