고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: invius, invia, invium
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | invius 지나갈 수 없는 (이)가 | inviī 지나갈 수 없는 (이)들이 | invia 지나갈 수 없는 (이)가 | inviae 지나갈 수 없는 (이)들이 | invium 지나갈 수 없는 (것)가 | invia 지나갈 수 없는 (것)들이 |
속격 | inviī 지나갈 수 없는 (이)의 | inviōrum 지나갈 수 없는 (이)들의 | inviae 지나갈 수 없는 (이)의 | inviārum 지나갈 수 없는 (이)들의 | inviī 지나갈 수 없는 (것)의 | inviōrum 지나갈 수 없는 (것)들의 |
여격 | inviō 지나갈 수 없는 (이)에게 | inviīs 지나갈 수 없는 (이)들에게 | inviae 지나갈 수 없는 (이)에게 | inviīs 지나갈 수 없는 (이)들에게 | inviō 지나갈 수 없는 (것)에게 | inviīs 지나갈 수 없는 (것)들에게 |
대격 | invium 지나갈 수 없는 (이)를 | inviōs 지나갈 수 없는 (이)들을 | inviam 지나갈 수 없는 (이)를 | inviās 지나갈 수 없는 (이)들을 | invium 지나갈 수 없는 (것)를 | invia 지나갈 수 없는 (것)들을 |
탈격 | inviō 지나갈 수 없는 (이)로 | inviīs 지나갈 수 없는 (이)들로 | inviā 지나갈 수 없는 (이)로 | inviīs 지나갈 수 없는 (이)들로 | inviō 지나갈 수 없는 (것)로 | inviīs 지나갈 수 없는 (것)들로 |
호격 | invie 지나갈 수 없는 (이)야 | inviī 지나갈 수 없는 (이)들아 | invia 지나갈 수 없는 (이)야 | inviae 지나갈 수 없는 (이)들아 | invium 지나갈 수 없는 (것)야 | invia 지나갈 수 없는 (것)들아 |
ut impleret inviam et desolatam et produceret herbas in terra arida? (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 38 38:27)
황폐하고 황량한 광야를 흠뻑 적시며 풀밭에 싹이 트게 하려고 누가 길을 놓았느냐? (불가타 성경, 욥기, 38장 38:27)
Et non dixerunt: "Ubi est Dominus, qui ascendere nos fecit de terra Aegypti, qui traduxit nos per desertum, per terram inhabitabilem et inviam, per terram sitis et caliginis, per terram, in qua non ambulavit vir, neque habitavit homo?". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ieremiae, 2 2:6)
그들은 이렇게 묻지 않았다. ‘우리를 이집트 땅에서 이끌고 올라오신 분, 광야에서 우리를 인도하신 분께서는 어디 계신가? 사막과 구렁의 땅에서 가뭄과 암흑의 땅에서 어떤 인간도 지나다니지 않고 어떤 사람도 살지 않는 땅에서 우리를 인도하신 주님께서는 어디 계신가?’ (불가타 성경, 예레미야서, 2장 2:6)
et dedero terram inviam et desolatam, eo quod praevaricatores exstiterint ", dicit Dominus Deus. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Ezechielis, 15 15:8)
그들이 배신을 하였기에 나는 그 땅을 황무지가 되게 하리라. 주 하느님의 말이다.” (불가타 성경, 에제키엘서, 15장 15:8)
Et eum, qui ab aquilone est, procul faciam a vobis et expellam eum in terram inviam et desertam: facies eius contra mare orientale, et extremum eius ad mare occidentale; et ascendet foetor eius, et ascendet putredo eius, quia magna operatus est. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Ioel, 2 2:20)
(불가타 성경, 요엘서, 2장 2:20)
ibi cum velut ad finem viae equites constitissent, miranti Hannibali quae res moraretur agmen nuntiatur rupem inviam esse. (Titus Livius (Livy), Ab Urbe Condita, Book XXI 371:2)
(티투스 리비우스, 로마 건국사, Book XXI권 371:2)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0022%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용