라틴어-한국어 사전 검색

inviōrum

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (invius의 남성 복수 속격형) 지나갈 수 없는 (이)들의

    형태분석: invi(어간) + ōrum(어미)

  • (invius의 중성 복수 속격형) 지나갈 수 없는 (것)들의

    형태분석: invi(어간) + ōrum(어미)

invius

1/2변화 형용사; 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: invius, invia, invium

어원: in(부정 접두사)+ via(길, 도로)

  1. 지나갈 수 없는, 통행할 수 없는, 넘을 수 없는, 건널 수 없는,
  2. 접근하기 어려운, 도달할 수 없는, 얻기 어려운, 꿰뚫을 수가 없는, 관통할 수 없는
  1. impassable
  2. inaccessible, impenetrable

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 invius

지나갈 수 없는 (이)가

inviī

지나갈 수 없는 (이)들이

invia

지나갈 수 없는 (이)가

inviae

지나갈 수 없는 (이)들이

invium

지나갈 수 없는 (것)가

invia

지나갈 수 없는 (것)들이

속격 inviī

지나갈 수 없는 (이)의

inviōrum

지나갈 수 없는 (이)들의

inviae

지나갈 수 없는 (이)의

inviārum

지나갈 수 없는 (이)들의

inviī

지나갈 수 없는 (것)의

inviōrum

지나갈 수 없는 (것)들의

여격 inviō

지나갈 수 없는 (이)에게

inviīs

지나갈 수 없는 (이)들에게

inviae

지나갈 수 없는 (이)에게

inviīs

지나갈 수 없는 (이)들에게

inviō

지나갈 수 없는 (것)에게

inviīs

지나갈 수 없는 (것)들에게

대격 invium

지나갈 수 없는 (이)를

inviōs

지나갈 수 없는 (이)들을

inviam

지나갈 수 없는 (이)를

inviās

지나갈 수 없는 (이)들을

invium

지나갈 수 없는 (것)를

invia

지나갈 수 없는 (것)들을

탈격 inviō

지나갈 수 없는 (이)로

inviīs

지나갈 수 없는 (이)들로

inviā

지나갈 수 없는 (이)로

inviīs

지나갈 수 없는 (이)들로

inviō

지나갈 수 없는 (것)로

inviīs

지나갈 수 없는 (것)들로

호격 invie

지나갈 수 없는 (이)야

inviī

지나갈 수 없는 (이)들아

invia

지나갈 수 없는 (이)야

inviae

지나갈 수 없는 (이)들아

invium

지나갈 수 없는 (것)야

invia

지나갈 수 없는 (것)들아

예문

  • (Biblia Sacra Vulgata, Liber Esther, 8 8:12)

    (불가타 성경, 에스테르기, 8장 8:12)

  • Qui immutat cor principum populi terrae et decipit eos et errare eos faciet per invium desertum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 12 12:24)

    나라 백성의 수령들에게서 지각을 앗아 버리시고 그들을 길 없는 광야에서 헤매게 하시는 분. (불가타 성경, 욥기, 12장 12:24)

  • ut impleret inviam et desolatam et produceret herbas in terra arida? (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 38 38:27)

    황폐하고 황량한 광야를 흠뻑 적시며 풀밭에 싹이 트게 하려고 누가 길을 놓았느냐? (불가타 성경, 욥기, 38장 38:27)

  • Iter fecerunt per deserta, quae non habitabantur, et in locis inviis fixerunt casas; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Sapientiae, 11 11:2)

    그들은 사람이 살지 않는 광야를 건너 인적 없는 곳에 천막을 쳤습니다. (불가타 성경, 지혜서, 11장 11:2)

  • Laetentur deserta et invia, et exsultet solitudo et floreat quasi lilium. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 35 35:1)

    광야와 메마른 땅은 기뻐하여라. 사막은 즐거워하며 꽃을 피워라. (불가타 성경, 이사야서, 35장 35:1)

유의어

  1. 지나갈 수 없는

    • impervius (지나갈 수 없는, 통행할 수 없는, 건널 수 없는)
    • calidus (씩씩한, 생기 있는, 혈기에 넘치는)
  2. 접근하기 어려운

    • inaccessibilis (접근하기 어려운, 가까이 있지 않은)
    • intrābilis (접근하기 어려운, 가까이 있지 않은)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0022%

SEARCH

MENU NAVIGATION