고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: invius, invia, invium
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | invius 지나갈 수 없는 (이)가 | inviī 지나갈 수 없는 (이)들이 | invia 지나갈 수 없는 (이)가 | inviae 지나갈 수 없는 (이)들이 | invium 지나갈 수 없는 (것)가 | invia 지나갈 수 없는 (것)들이 |
속격 | inviī 지나갈 수 없는 (이)의 | inviōrum 지나갈 수 없는 (이)들의 | inviae 지나갈 수 없는 (이)의 | inviārum 지나갈 수 없는 (이)들의 | inviī 지나갈 수 없는 (것)의 | inviōrum 지나갈 수 없는 (것)들의 |
여격 | inviō 지나갈 수 없는 (이)에게 | inviīs 지나갈 수 없는 (이)들에게 | inviae 지나갈 수 없는 (이)에게 | inviīs 지나갈 수 없는 (이)들에게 | inviō 지나갈 수 없는 (것)에게 | inviīs 지나갈 수 없는 (것)들에게 |
대격 | invium 지나갈 수 없는 (이)를 | inviōs 지나갈 수 없는 (이)들을 | inviam 지나갈 수 없는 (이)를 | inviās 지나갈 수 없는 (이)들을 | invium 지나갈 수 없는 (것)를 | invia 지나갈 수 없는 (것)들을 |
탈격 | inviō 지나갈 수 없는 (이)로 | inviīs 지나갈 수 없는 (이)들로 | inviā 지나갈 수 없는 (이)로 | inviīs 지나갈 수 없는 (이)들로 | inviō 지나갈 수 없는 (것)로 | inviīs 지나갈 수 없는 (것)들로 |
호격 | invie 지나갈 수 없는 (이)야 | inviī 지나갈 수 없는 (이)들아 | invia 지나갈 수 없는 (이)야 | inviae 지나갈 수 없는 (이)들아 | invium 지나갈 수 없는 (것)야 | invia 지나갈 수 없는 (것)들아 |
(Biblia Sacra Vulgata, Liber Esther, 8 8:12)
(불가타 성경, 에스테르기, 8장 8:12)
Qui immutat cor principum populi terrae et decipit eos et errare eos faciet per invium desertum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 12 12:24)
나라 백성의 수령들에게서 지각을 앗아 버리시고 그들을 길 없는 광야에서 헤매게 하시는 분. (불가타 성경, 욥기, 12장 12:24)
ut impleret inviam et desolatam et produceret herbas in terra arida? (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 38 38:27)
황폐하고 황량한 광야를 흠뻑 적시며 풀밭에 싹이 트게 하려고 누가 길을 놓았느냐? (불가타 성경, 욥기, 38장 38:27)
Iter fecerunt per deserta, quae non habitabantur, et in locis inviis fixerunt casas; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Sapientiae, 11 11:2)
그들은 사람이 살지 않는 광야를 건너 인적 없는 곳에 천막을 쳤습니다. (불가타 성경, 지혜서, 11장 11:2)
Laetentur deserta et invia, et exsultet solitudo et floreat quasi lilium. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 35 35:1)
광야와 메마른 땅은 기뻐하여라. 사막은 즐거워하며 꽃을 피워라. (불가타 성경, 이사야서, 35장 35:1)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0022%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용