고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: laetō, laetāre, laetāvī, laetātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | laetō (나는) 즐겁게 한다 |
laetās (너는) 즐겁게 한다 |
laetat (그는) 즐겁게 한다 |
복수 | laetāmus (우리는) 즐겁게 한다 |
laetātis (너희는) 즐겁게 한다 |
laetant (그들은) 즐겁게 한다 |
|
과거 | 단수 | laetābam (나는) 즐겁게 하고 있었다 |
laetābās (너는) 즐겁게 하고 있었다 |
laetābat (그는) 즐겁게 하고 있었다 |
복수 | laetābāmus (우리는) 즐겁게 하고 있었다 |
laetābātis (너희는) 즐겁게 하고 있었다 |
laetābant (그들은) 즐겁게 하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | laetābō (나는) 즐겁게 하겠다 |
laetābis (너는) 즐겁게 하겠다 |
laetābit (그는) 즐겁게 하겠다 |
복수 | laetābimus (우리는) 즐겁게 하겠다 |
laetābitis (너희는) 즐겁게 하겠다 |
laetābunt (그들은) 즐겁게 하겠다 |
|
완료 | 단수 | laetāvī (나는) 즐겁게 했다 |
laetāvistī (너는) 즐겁게 했다 |
laetāvit (그는) 즐겁게 했다 |
복수 | laetāvimus (우리는) 즐겁게 했다 |
laetāvistis (너희는) 즐겁게 했다 |
laetāvērunt, laetāvēre (그들은) 즐겁게 했다 |
|
과거완료 | 단수 | laetāveram (나는) 즐겁게 했었다 |
laetāverās (너는) 즐겁게 했었다 |
laetāverat (그는) 즐겁게 했었다 |
복수 | laetāverāmus (우리는) 즐겁게 했었다 |
laetāverātis (너희는) 즐겁게 했었다 |
laetāverant (그들은) 즐겁게 했었다 |
|
미래완료 | 단수 | laetāverō (나는) 즐겁게 했겠다 |
laetāveris (너는) 즐겁게 했겠다 |
laetāverit (그는) 즐겁게 했겠다 |
복수 | laetāverimus (우리는) 즐겁게 했겠다 |
laetāveritis (너희는) 즐겁게 했겠다 |
laetāverint (그들은) 즐겁게 했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | laetor (나는) 즐겁게 된다 |
laetāris, laetāre (너는) 즐겁게 된다 |
laetātur (그는) 즐겁게 된다 |
복수 | laetāmur (우리는) 즐겁게 된다 |
laetāminī (너희는) 즐겁게 된다 |
laetantur (그들은) 즐겁게 된다 |
|
과거 | 단수 | laetābar (나는) 즐겁게 되고 있었다 |
laetābāris, laetābāre (너는) 즐겁게 되고 있었다 |
laetābātur (그는) 즐겁게 되고 있었다 |
복수 | laetābāmur (우리는) 즐겁게 되고 있었다 |
laetābāminī (너희는) 즐겁게 되고 있었다 |
laetābantur (그들은) 즐겁게 되고 있었다 |
|
미래 | 단수 | laetābor (나는) 즐겁게 되겠다 |
laetāberis, laetābere (너는) 즐겁게 되겠다 |
laetābitur (그는) 즐겁게 되겠다 |
복수 | laetābimur (우리는) 즐겁게 되겠다 |
laetābiminī (너희는) 즐겁게 되겠다 |
laetābuntur (그들은) 즐겁게 되겠다 |
|
완료 | 단수 | laetātus sum (나는) 즐겁게 되었다 |
laetātus es (너는) 즐겁게 되었다 |
laetātus est (그는) 즐겁게 되었다 |
복수 | laetātī sumus (우리는) 즐겁게 되었다 |
laetātī estis (너희는) 즐겁게 되었다 |
laetātī sunt (그들은) 즐겁게 되었다 |
|
과거완료 | 단수 | laetātus eram (나는) 즐겁게 되었었다 |
laetātus erās (너는) 즐겁게 되었었다 |
laetātus erat (그는) 즐겁게 되었었다 |
복수 | laetātī erāmus (우리는) 즐겁게 되었었다 |
laetātī erātis (너희는) 즐겁게 되었었다 |
laetātī erant (그들은) 즐겁게 되었었다 |
|
미래완료 | 단수 | laetātus erō (나는) 즐겁게 되었겠다 |
laetātus eris (너는) 즐겁게 되었겠다 |
laetātus erit (그는) 즐겁게 되었겠다 |
복수 | laetātī erimus (우리는) 즐겁게 되었겠다 |
laetātī eritis (너희는) 즐겁게 되었겠다 |
laetātī erunt (그들은) 즐겁게 되었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | laetem (나는) 즐겁게 하자 |
laetēs (너는) 즐겁게 하자 |
laetet (그는) 즐겁게 하자 |
복수 | laetēmus (우리는) 즐겁게 하자 |
laetētis (너희는) 즐겁게 하자 |
laetent (그들은) 즐겁게 하자 |
|
과거 | 단수 | laetārem (나는) 즐겁게 하고 있었다 |
laetārēs (너는) 즐겁게 하고 있었다 |
laetāret (그는) 즐겁게 하고 있었다 |
복수 | laetārēmus (우리는) 즐겁게 하고 있었다 |
laetārētis (너희는) 즐겁게 하고 있었다 |
laetārent (그들은) 즐겁게 하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | laetāverim (나는) 즐겁게 했다 |
laetāverīs (너는) 즐겁게 했다 |
laetāverit (그는) 즐겁게 했다 |
복수 | laetāverīmus (우리는) 즐겁게 했다 |
laetāverītis (너희는) 즐겁게 했다 |
laetāverint (그들은) 즐겁게 했다 |
|
과거완료 | 단수 | laetāvissem (나는) 즐겁게 했었다 |
laetāvissēs (너는) 즐겁게 했었다 |
laetāvisset (그는) 즐겁게 했었다 |
복수 | laetāvissēmus (우리는) 즐겁게 했었다 |
laetāvissētis (너희는) 즐겁게 했었다 |
laetāvissent (그들은) 즐겁게 했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | laeter (나는) 즐겁게 되자 |
laetēris, laetēre (너는) 즐겁게 되자 |
laetētur (그는) 즐겁게 되자 |
복수 | laetēmur (우리는) 즐겁게 되자 |
laetēminī (너희는) 즐겁게 되자 |
laetentur (그들은) 즐겁게 되자 |
|
과거 | 단수 | laetārer (나는) 즐겁게 되고 있었다 |
laetārēris, laetārēre (너는) 즐겁게 되고 있었다 |
laetārētur (그는) 즐겁게 되고 있었다 |
복수 | laetārēmur (우리는) 즐겁게 되고 있었다 |
laetārēminī (너희는) 즐겁게 되고 있었다 |
laetārentur (그들은) 즐겁게 되고 있었다 |
|
완료 | 단수 | laetātus sim (나는) 즐겁게 되었다 |
laetātus sīs (너는) 즐겁게 되었다 |
laetātus sit (그는) 즐겁게 되었다 |
복수 | laetātī sīmus (우리는) 즐겁게 되었다 |
laetātī sītis (너희는) 즐겁게 되었다 |
laetātī sint (그들은) 즐겁게 되었다 |
|
과거완료 | 단수 | laetātus essem (나는) 즐겁게 되었었다 |
laetātus essēs (너는) 즐겁게 되었었다 |
laetātus esset (그는) 즐겁게 되었었다 |
복수 | laetātī essēmus (우리는) 즐겁게 되었었다 |
laetātī essētis (너희는) 즐겁게 되었었다 |
laetātī essent (그들은) 즐겁게 되었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | laetā (너는) 즐겁게 해라 |
||
복수 | laetāte (너희는) 즐겁게 해라 |
|||
미래 | 단수 | laetātō (네가) 즐겁게 하게 해라 |
laetātō (그가) 즐겁게 하게 해라 |
|
복수 | laetātōte (너희가) 즐겁게 하게 해라 |
laetantō (그들이) 즐겁게 하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | laetāre (너는) 즐겁게 되어라 |
||
복수 | laetāminī (너희는) 즐겁게 되어라 |
|||
미래 | 단수 | laetātor (네가) 즐겁게 되게 해라 |
laetātor (그가) 즐겁게 되게 해라 |
|
복수 | laetantor (그들이) 즐겁게 되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | laetāre 즐겁게 함 |
laetāvisse 즐겁게 했음 |
laetātūrus esse 즐겁게 하겠음 |
수동태 | laetārī 즐겁게 됨 |
laetātus esse 즐겁게 되었음 |
laetātum īrī 즐겁게 되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | laetāns 즐겁게 하는 |
laetātūrus 즐겁게 할 |
|
수동태 | laetātus 즐겁게 된 |
laetandus 즐겁게 될 |
De Zabulon ait: " Laetare, Zabulon, in exitu tuo, et Issachar, in tabernaculis tuis! (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 33 33:18)
즈불룬을 두고서는 이렇게 말하였다. “즈불룬아, 집을 나서면서 기뻐하여라. 이사카르야, 천막 안에서 기뻐하여라. (불가타 성경, 신명기, 33장 33:18)
Sit vena tua benedicta, et laetare cum muliere adulescentiae tuae; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 5 5:18)
네 샘터가 복을 받도록 하고 네 젊은 시절의 아내를 두고 즐거워하여라. (불가타 성경, 잠언, 5장 5:18)
Laetare ergo, iuvenis, in adulescentia tua, et in bono sit cor tuum in diebus iuventutis tuae, et ambula in viis cordis tui et in intuitu oculorum tuorum et scito quod pro omnibus his adducet te Deus in iudicium. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiastes, 11 11:9)
젊은이야, 네 젊은 시절에 즐기고 젊음의 날에 네 마음이 너를 기쁘게 하도록 하여라. 그리고 네 마음이 원하는 길을 걷고 네 눈이 이끄는 대로 가거라. 다만 이 모든 것에 대하여 하느님께서 너를 심판으로 부르심을 알아라. (불가타 성경, 코헬렛, 11장 11:9)
Exsulta, sterilis, quae non peperisti, laetare, gaude, quae non parturisti, quoniam multi sunt filii desertae magis quam filii nuptae, dicit Dominus. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 54 54:1)
환성을 올려라, 아이를 낳지 못하는 여인아! 기뻐 소리쳐라, 즐거워하여라, 산고를 겪어 보지 못한 여인아! 버림받은 여인의 아들들이 혼인한 여인의 아들들보다 많을 것이다. 주님께서 말씀하신다. (불가타 성경, 이사야서, 54장 54:1)
SIN. Gaude et laetare, filia Edom, quae habitas in terra Us; ad te quoque perveniet calix, inebriaberis atque nudaberis. (Biblia Sacra Vulgata, Lamentationes, 4 4:21)
우츠 땅에 사는 딸 에돔아 기뻐하고 즐거워하여라. 너에게도 술잔이 건네지리니 너도 취하여 벌거숭이가 되리라. (불가타 성경, 애가, 4장 4:21)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0098%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용