라틴어-한국어 사전 검색

laetētur

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (laetō의 현재 수동태 접속법 3인칭 단수형 ) (그는) 즐겁게 되자

    형태분석: laet(어간) + e(어간모음) + tur(인칭어미)

laetō

1변화 동사; 상위2000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: laetō, laetāre, laetāvī, laetātum

  1. 즐겁게 하다, 기쁘게 하다
  1. I cause to rejoice.

참고

이 단어는 이상동사로도 사용될 수 있음

활용 정보

1변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 laetō

(나는) 즐겁게 한다

laetās

(너는) 즐겁게 한다

laetat

(그는) 즐겁게 한다

복수 laetāmus

(우리는) 즐겁게 한다

laetātis

(너희는) 즐겁게 한다

laetant

(그들은) 즐겁게 한다

과거단수 laetābam

(나는) 즐겁게 하고 있었다

laetābās

(너는) 즐겁게 하고 있었다

laetābat

(그는) 즐겁게 하고 있었다

복수 laetābāmus

(우리는) 즐겁게 하고 있었다

laetābātis

(너희는) 즐겁게 하고 있었다

laetābant

(그들은) 즐겁게 하고 있었다

미래단수 laetābō

(나는) 즐겁게 하겠다

laetābis

(너는) 즐겁게 하겠다

laetābit

(그는) 즐겁게 하겠다

복수 laetābimus

(우리는) 즐겁게 하겠다

laetābitis

(너희는) 즐겁게 하겠다

laetābunt

(그들은) 즐겁게 하겠다

완료단수 laetāvī

(나는) 즐겁게 했다

laetāvistī

(너는) 즐겁게 했다

laetāvit

(그는) 즐겁게 했다

복수 laetāvimus

(우리는) 즐겁게 했다

laetāvistis

(너희는) 즐겁게 했다

laetāvērunt, laetāvēre

(그들은) 즐겁게 했다

과거완료단수 laetāveram

(나는) 즐겁게 했었다

laetāverās

(너는) 즐겁게 했었다

laetāverat

(그는) 즐겁게 했었다

복수 laetāverāmus

(우리는) 즐겁게 했었다

laetāverātis

(너희는) 즐겁게 했었다

laetāverant

(그들은) 즐겁게 했었다

미래완료단수 laetāverō

(나는) 즐겁게 했겠다

laetāveris

(너는) 즐겁게 했겠다

laetāverit

(그는) 즐겁게 했겠다

복수 laetāverimus

(우리는) 즐겁게 했겠다

laetāveritis

(너희는) 즐겁게 했겠다

laetāverint

(그들은) 즐겁게 했겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 laetor

(나는) 즐겁게 된다

laetāris, laetāre

(너는) 즐겁게 된다

laetātur

(그는) 즐겁게 된다

복수 laetāmur

(우리는) 즐겁게 된다

laetāminī

(너희는) 즐겁게 된다

laetantur

(그들은) 즐겁게 된다

과거단수 laetābar

(나는) 즐겁게 되고 있었다

laetābāris, laetābāre

(너는) 즐겁게 되고 있었다

laetābātur

(그는) 즐겁게 되고 있었다

복수 laetābāmur

(우리는) 즐겁게 되고 있었다

laetābāminī

(너희는) 즐겁게 되고 있었다

laetābantur

(그들은) 즐겁게 되고 있었다

미래단수 laetābor

(나는) 즐겁게 되겠다

laetāberis, laetābere

(너는) 즐겁게 되겠다

laetābitur

(그는) 즐겁게 되겠다

복수 laetābimur

(우리는) 즐겁게 되겠다

laetābiminī

(너희는) 즐겁게 되겠다

laetābuntur

(그들은) 즐겁게 되겠다

완료단수 laetātus sum

(나는) 즐겁게 되었다

laetātus es

(너는) 즐겁게 되었다

laetātus est

(그는) 즐겁게 되었다

복수 laetātī sumus

(우리는) 즐겁게 되었다

laetātī estis

(너희는) 즐겁게 되었다

laetātī sunt

(그들은) 즐겁게 되었다

과거완료단수 laetātus eram

(나는) 즐겁게 되었었다

laetātus erās

(너는) 즐겁게 되었었다

laetātus erat

(그는) 즐겁게 되었었다

복수 laetātī erāmus

(우리는) 즐겁게 되었었다

laetātī erātis

(너희는) 즐겁게 되었었다

laetātī erant

(그들은) 즐겁게 되었었다

미래완료단수 laetātus erō

(나는) 즐겁게 되었겠다

laetātus eris

(너는) 즐겁게 되었겠다

laetātus erit

(그는) 즐겁게 되었겠다

복수 laetātī erimus

(우리는) 즐겁게 되었겠다

laetātī eritis

(너희는) 즐겁게 되었겠다

laetātī erunt

(그들은) 즐겁게 되었겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 laetem

(나는) 즐겁게 하자

laetēs

(너는) 즐겁게 하자

laetet

(그는) 즐겁게 하자

복수 laetēmus

(우리는) 즐겁게 하자

laetētis

(너희는) 즐겁게 하자

laetent

(그들은) 즐겁게 하자

과거단수 laetārem

(나는) 즐겁게 하고 있었다

laetārēs

(너는) 즐겁게 하고 있었다

laetāret

(그는) 즐겁게 하고 있었다

복수 laetārēmus

(우리는) 즐겁게 하고 있었다

laetārētis

(너희는) 즐겁게 하고 있었다

laetārent

(그들은) 즐겁게 하고 있었다

완료단수 laetāverim

(나는) 즐겁게 했다

laetāverīs

(너는) 즐겁게 했다

laetāverit

(그는) 즐겁게 했다

복수 laetāverīmus

(우리는) 즐겁게 했다

laetāverītis

(너희는) 즐겁게 했다

laetāverint

(그들은) 즐겁게 했다

과거완료단수 laetāvissem

(나는) 즐겁게 했었다

laetāvissēs

(너는) 즐겁게 했었다

laetāvisset

(그는) 즐겁게 했었다

복수 laetāvissēmus

(우리는) 즐겁게 했었다

laetāvissētis

(너희는) 즐겁게 했었다

laetāvissent

(그들은) 즐겁게 했었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 laeter

(나는) 즐겁게 되자

laetēris, laetēre

(너는) 즐겁게 되자

laetētur

(그는) 즐겁게 되자

복수 laetēmur

(우리는) 즐겁게 되자

laetēminī

(너희는) 즐겁게 되자

laetentur

(그들은) 즐겁게 되자

과거단수 laetārer

(나는) 즐겁게 되고 있었다

laetārēris, laetārēre

(너는) 즐겁게 되고 있었다

laetārētur

(그는) 즐겁게 되고 있었다

복수 laetārēmur

(우리는) 즐겁게 되고 있었다

laetārēminī

(너희는) 즐겁게 되고 있었다

laetārentur

(그들은) 즐겁게 되고 있었다

완료단수 laetātus sim

(나는) 즐겁게 되었다

laetātus sīs

(너는) 즐겁게 되었다

laetātus sit

(그는) 즐겁게 되었다

복수 laetātī sīmus

(우리는) 즐겁게 되었다

laetātī sītis

(너희는) 즐겁게 되었다

laetātī sint

(그들은) 즐겁게 되었다

과거완료단수 laetātus essem

(나는) 즐겁게 되었었다

laetātus essēs

(너는) 즐겁게 되었었다

laetātus esset

(그는) 즐겁게 되었었다

복수 laetātī essēmus

(우리는) 즐겁게 되었었다

laetātī essētis

(너희는) 즐겁게 되었었다

laetātī essent

(그들은) 즐겁게 되었었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 laetā

(너는) 즐겁게 해라

복수 laetāte

(너희는) 즐겁게 해라

미래단수 laetātō

(네가) 즐겁게 하게 해라

laetātō

(그가) 즐겁게 하게 해라

복수 laetātōte

(너희가) 즐겁게 하게 해라

laetantō

(그들이) 즐겁게 하게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 laetāre

(너는) 즐겁게 되어라

복수 laetāminī

(너희는) 즐겁게 되어라

미래단수 laetātor

(네가) 즐겁게 되게 해라

laetātor

(그가) 즐겁게 되게 해라

복수 laetantor

(그들이) 즐겁게 되게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 laetāre

즐겁게 함

laetāvisse

즐겁게 했음

laetātūrus esse

즐겁게 하겠음

수동태 laetārī

즐겁게 됨

laetātus esse

즐겁게 되었음

laetātum īrī

즐겁게 되겠음

분사

현재완료미래
능동태 laetāns

즐겁게 하는

laetātūrus

즐겁게 할

수동태 laetātus

즐겁게 된

laetandus

즐겁게 될

목적분사

대격탈격
형태 laetātum

즐겁게 하기 위해

laetātū

즐겁게 하기에

예문

  • Cum acceperit homo nuper uxorem, non procedet ad bellum, nec ei quippiam necessitatis iniungetur publicae, sed vacabit liber domui suae, ut uno anno laetetur cum uxore sua. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 24 24:5)

    “어떤 남자가 신부를 맞이하였을 경우, 그를 군대에 보내서도 안 되고, 그에게 어떤 의무를 지워서도 안 된다. 그는 한 해 동안 자유롭게 집에 있으면서 새로 맞은 아내를 기쁘게 해 주어야 한다.” (불가타 성경, 신명기, 24장 24:5)

  • si ergo recte et absque vitio egistis cum Ierobbaal et domo eius hodie, laetamini in Abimelech, et ille laetetur in vobis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudicum, 9 9:19)

    만일 그대들이 오늘 여루빠알과 그분의 집안을 진실로 그리고 흠 없이 대하였다면, 아비멜렉을 두고 기뻐하시오. 아비멜렉도 그대들을 두고 기뻐하라고 하시오. (불가타 성경, 판관기, 9장 9:19)

  • Laudate nomen sanctum eius, laetetur cor quaerentium Dominum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Paralipomenon, 16 16:10)

    그분의 거룩하신 이름을 자랑하여라. 주님을 찾는 이들의 마음은 기뻐하여라. (불가타 성경, 역대기 상권, 16장 16:10)

  • Et quidem omni homini, cui dedit Deus divitias atque substantiam, potestatemque ei tribuit, ut comedat ex eis et tollat partem suam et laetetur de labore suo: hoc est donum Dei. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiastes, 5 5:18)

    또한 하느님께서 부와 재화를 베푸시어 그것으로 먹고 자기 몫을 거두며 제 노고로 즐거움을 누리도록 허락하신 모든 인간. 이것이 하느님의 선물이다. (불가타 성경, 코헬렛, 5장 5:18)

  • De filiis. Qui diligit filium suum, assi duat illi flagella, ut laetetur in novissimo suo. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 30 30:1)

    제 자식을 사랑하는 이는 그에게 종종 매를 댄다. 그러면 말년에 기쁨을 얻으리라. (불가타 성경, 집회서, 30장 30:1)

유의어

  1. 즐겁게 하다

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0098%

SEARCH

MENU NAVIGATION