라틴어-한국어 사전 검색

laetātus

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (laetō의 과거 수동태 분사형 ) 즐겁게 된

    형태분석: laetāt(어간) + us(어미)

laetō

1변화 동사; 상위2000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: laetō, laetāre, laetāvī, laetātum

  1. 즐겁게 하다, 기쁘게 하다
  1. I cause to rejoice.

참고

이 단어는 이상동사로도 사용될 수 있음

활용 정보

1변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 laetō

(나는) 즐겁게 한다

laetās

(너는) 즐겁게 한다

laetat

(그는) 즐겁게 한다

복수 laetāmus

(우리는) 즐겁게 한다

laetātis

(너희는) 즐겁게 한다

laetant

(그들은) 즐겁게 한다

과거단수 laetābam

(나는) 즐겁게 하고 있었다

laetābās

(너는) 즐겁게 하고 있었다

laetābat

(그는) 즐겁게 하고 있었다

복수 laetābāmus

(우리는) 즐겁게 하고 있었다

laetābātis

(너희는) 즐겁게 하고 있었다

laetābant

(그들은) 즐겁게 하고 있었다

미래단수 laetābō

(나는) 즐겁게 하겠다

laetābis

(너는) 즐겁게 하겠다

laetābit

(그는) 즐겁게 하겠다

복수 laetābimus

(우리는) 즐겁게 하겠다

laetābitis

(너희는) 즐겁게 하겠다

laetābunt

(그들은) 즐겁게 하겠다

완료단수 laetāvī

(나는) 즐겁게 했다

laetāvistī

(너는) 즐겁게 했다

laetāvit

(그는) 즐겁게 했다

복수 laetāvimus

(우리는) 즐겁게 했다

laetāvistis

(너희는) 즐겁게 했다

laetāvērunt, laetāvēre

(그들은) 즐겁게 했다

과거완료단수 laetāveram

(나는) 즐겁게 했었다

laetāverās

(너는) 즐겁게 했었다

laetāverat

(그는) 즐겁게 했었다

복수 laetāverāmus

(우리는) 즐겁게 했었다

laetāverātis

(너희는) 즐겁게 했었다

laetāverant

(그들은) 즐겁게 했었다

미래완료단수 laetāverō

(나는) 즐겁게 했겠다

laetāveris

(너는) 즐겁게 했겠다

laetāverit

(그는) 즐겁게 했겠다

복수 laetāverimus

(우리는) 즐겁게 했겠다

laetāveritis

(너희는) 즐겁게 했겠다

laetāverint

(그들은) 즐겁게 했겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 laetor

(나는) 즐겁게 된다

laetāris, laetāre

(너는) 즐겁게 된다

laetātur

(그는) 즐겁게 된다

복수 laetāmur

(우리는) 즐겁게 된다

laetāminī

(너희는) 즐겁게 된다

laetantur

(그들은) 즐겁게 된다

과거단수 laetābar

(나는) 즐겁게 되고 있었다

laetābāris, laetābāre

(너는) 즐겁게 되고 있었다

laetābātur

(그는) 즐겁게 되고 있었다

복수 laetābāmur

(우리는) 즐겁게 되고 있었다

laetābāminī

(너희는) 즐겁게 되고 있었다

laetābantur

(그들은) 즐겁게 되고 있었다

미래단수 laetābor

(나는) 즐겁게 되겠다

laetāberis, laetābere

(너는) 즐겁게 되겠다

laetābitur

(그는) 즐겁게 되겠다

복수 laetābimur

(우리는) 즐겁게 되겠다

laetābiminī

(너희는) 즐겁게 되겠다

laetābuntur

(그들은) 즐겁게 되겠다

완료단수 laetātus sum

(나는) 즐겁게 되었다

laetātus es

(너는) 즐겁게 되었다

laetātus est

(그는) 즐겁게 되었다

복수 laetātī sumus

(우리는) 즐겁게 되었다

laetātī estis

(너희는) 즐겁게 되었다

laetātī sunt

(그들은) 즐겁게 되었다

과거완료단수 laetātus eram

(나는) 즐겁게 되었었다

laetātus erās

(너는) 즐겁게 되었었다

laetātus erat

(그는) 즐겁게 되었었다

복수 laetātī erāmus

(우리는) 즐겁게 되었었다

laetātī erātis

(너희는) 즐겁게 되었었다

laetātī erant

(그들은) 즐겁게 되었었다

미래완료단수 laetātus erō

(나는) 즐겁게 되었겠다

laetātus eris

(너는) 즐겁게 되었겠다

laetātus erit

(그는) 즐겁게 되었겠다

복수 laetātī erimus

(우리는) 즐겁게 되었겠다

laetātī eritis

(너희는) 즐겁게 되었겠다

laetātī erunt

(그들은) 즐겁게 되었겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 laetem

(나는) 즐겁게 하자

laetēs

(너는) 즐겁게 하자

laetet

(그는) 즐겁게 하자

복수 laetēmus

(우리는) 즐겁게 하자

laetētis

(너희는) 즐겁게 하자

laetent

(그들은) 즐겁게 하자

과거단수 laetārem

(나는) 즐겁게 하고 있었다

laetārēs

(너는) 즐겁게 하고 있었다

laetāret

(그는) 즐겁게 하고 있었다

복수 laetārēmus

(우리는) 즐겁게 하고 있었다

laetārētis

(너희는) 즐겁게 하고 있었다

laetārent

(그들은) 즐겁게 하고 있었다

완료단수 laetāverim

(나는) 즐겁게 했다

laetāverīs

(너는) 즐겁게 했다

laetāverit

(그는) 즐겁게 했다

복수 laetāverīmus

(우리는) 즐겁게 했다

laetāverītis

(너희는) 즐겁게 했다

laetāverint

(그들은) 즐겁게 했다

과거완료단수 laetāvissem

(나는) 즐겁게 했었다

laetāvissēs

(너는) 즐겁게 했었다

laetāvisset

(그는) 즐겁게 했었다

복수 laetāvissēmus

(우리는) 즐겁게 했었다

laetāvissētis

(너희는) 즐겁게 했었다

laetāvissent

(그들은) 즐겁게 했었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 laeter

(나는) 즐겁게 되자

laetēris, laetēre

(너는) 즐겁게 되자

laetētur

(그는) 즐겁게 되자

복수 laetēmur

(우리는) 즐겁게 되자

laetēminī

(너희는) 즐겁게 되자

laetentur

(그들은) 즐겁게 되자

과거단수 laetārer

(나는) 즐겁게 되고 있었다

laetārēris, laetārēre

(너는) 즐겁게 되고 있었다

laetārētur

(그는) 즐겁게 되고 있었다

복수 laetārēmur

(우리는) 즐겁게 되고 있었다

laetārēminī

(너희는) 즐겁게 되고 있었다

laetārentur

(그들은) 즐겁게 되고 있었다

완료단수 laetātus sim

(나는) 즐겁게 되었다

laetātus sīs

(너는) 즐겁게 되었다

laetātus sit

(그는) 즐겁게 되었다

복수 laetātī sīmus

(우리는) 즐겁게 되었다

laetātī sītis

(너희는) 즐겁게 되었다

laetātī sint

(그들은) 즐겁게 되었다

과거완료단수 laetātus essem

(나는) 즐겁게 되었었다

laetātus essēs

(너는) 즐겁게 되었었다

laetātus esset

(그는) 즐겁게 되었었다

복수 laetātī essēmus

(우리는) 즐겁게 되었었다

laetātī essētis

(너희는) 즐겁게 되었었다

laetātī essent

(그들은) 즐겁게 되었었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 laetā

(너는) 즐겁게 해라

복수 laetāte

(너희는) 즐겁게 해라

미래단수 laetātō

(네가) 즐겁게 하게 해라

laetātō

(그가) 즐겁게 하게 해라

복수 laetātōte

(너희가) 즐겁게 하게 해라

laetantō

(그들이) 즐겁게 하게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 laetāre

(너는) 즐겁게 되어라

복수 laetāminī

(너희는) 즐겁게 되어라

미래단수 laetātor

(네가) 즐겁게 되게 해라

laetātor

(그가) 즐겁게 되게 해라

복수 laetantor

(그들이) 즐겁게 되게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 laetāre

즐겁게 함

laetāvisse

즐겁게 했음

laetātūrus esse

즐겁게 하겠음

수동태 laetārī

즐겁게 됨

laetātus esse

즐겁게 되었음

laetātum īrī

즐겁게 되겠음

분사

현재완료미래
능동태 laetāns

즐겁게 하는

laetātūrus

즐겁게 할

수동태 laetātus

즐겁게 된

laetandus

즐겁게 될

목적분사

대격탈격
형태 laetātum

즐겁게 하기 위해

laetātū

즐겁게 하기에

예문

  • Et sicut ante laetatus est Dominus super vos bene vobis faciens vosque multiplicans, sic laetabitur super vos disperdens vos atque subvertens, ut auferamini de terra, ad quam ingredieris possidendam. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 28 28:63)

    주님께서 너희가 잘되고 번성하게 하시기를 좋아하신 것처럼, 너희를 멸절시키고 멸망시키시기를 좋아하실 것이다. 그러면 너희가 차지하러 들어가는 땅에서 너희는 뿌리째 뽑히고 말 것이다. (불가타 성경, 신명기, 28장 28:63)

  • Et posuit animam suam in manu sua et percussit Philisthaeum, et fecit Dominus victoriam magnam universo Israeli; vidisti et laetatus es. Quare ergo peccas in sanguine innoxio interficiens David, qui est absque culpa? ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 19 19:5)

    그는 목숨을 걸고 그 필리스티아 사람을 쳐 죽였고, 주님께서는 온 이스라엘에게 큰 승리를 안겨 주셨습니다. 임금님께서도 그것을 보시고 기뻐하셨습니다. 그런데 어찌하여 임금님께서는 공연히 다윗을 죽이시어, 죄 없는 피를 흘려 죄를 지으려고 하십니까?” (불가타 성경, 사무엘기 상권, 19장 19:5)

  • Cum ergo audisset Hiram verba Salomonis, laetatus est valde et ait: " Benedictus Dominus hodie, qui dedit David filium sapientissimum super populum hunc plurimum ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Regum, 5 5:21)

    히람은 솔로몬의 말을 듣고 크게 기뻐하며 말하였다. “다윗에게 지혜로운 아들을 주시어 이 큰 백성을 다스리게 하신 주님께서는 오늘 찬미받으소서.” (불가타 성경, 열왕기 상권, 5장 5:21)

  • Laetatusque est populus super prompto animo eorum, quia corde toto offerebant ea Domino; sed et David rex laetatus est gaudio magno. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Paralipomenon, 29 29:9)

    이렇게 그들이 한결같은 마음으로 주님께 예물을 바쳤기 때문에, 그것을 보고 백성은 기뻐하였다. 다윗 임금도 크게 기뻐하였다. (불가타 성경, 역대기 상권, 29장 29:9)

  • Si annis multis vixerit homo et in his omnibus laetatus fuerit, meminisse debet tenebrosi temporis, quod multum erit: omne, quod venerit, vanitas. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiastes, 11 11:8)

    그렇다, 사람이 많은 햇수를 살게 되어도 그 모든 세월 동안 즐겨야 한다. 그러나 어둠의 날이 많다는 것을 명심해야 한다. 앞으로 오는 모든 것은 허무일 뿐. (불가타 성경, 코헬렛, 11장 11:8)

유의어

  1. 즐겁게 하다

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0098%

SEARCH

MENU NAVIGATION