고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: laetō, laetāre, laetāvī, laetātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | laetō (나는) 즐겁게 한다 |
laetās (너는) 즐겁게 한다 |
laetat (그는) 즐겁게 한다 |
복수 | laetāmus (우리는) 즐겁게 한다 |
laetātis (너희는) 즐겁게 한다 |
laetant (그들은) 즐겁게 한다 |
|
과거 | 단수 | laetābam (나는) 즐겁게 하고 있었다 |
laetābās (너는) 즐겁게 하고 있었다 |
laetābat (그는) 즐겁게 하고 있었다 |
복수 | laetābāmus (우리는) 즐겁게 하고 있었다 |
laetābātis (너희는) 즐겁게 하고 있었다 |
laetābant (그들은) 즐겁게 하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | laetābō (나는) 즐겁게 하겠다 |
laetābis (너는) 즐겁게 하겠다 |
laetābit (그는) 즐겁게 하겠다 |
복수 | laetābimus (우리는) 즐겁게 하겠다 |
laetābitis (너희는) 즐겁게 하겠다 |
laetābunt (그들은) 즐겁게 하겠다 |
|
완료 | 단수 | laetāvī (나는) 즐겁게 했다 |
laetāvistī (너는) 즐겁게 했다 |
laetāvit (그는) 즐겁게 했다 |
복수 | laetāvimus (우리는) 즐겁게 했다 |
laetāvistis (너희는) 즐겁게 했다 |
laetāvērunt, laetāvēre (그들은) 즐겁게 했다 |
|
과거완료 | 단수 | laetāveram (나는) 즐겁게 했었다 |
laetāverās (너는) 즐겁게 했었다 |
laetāverat (그는) 즐겁게 했었다 |
복수 | laetāverāmus (우리는) 즐겁게 했었다 |
laetāverātis (너희는) 즐겁게 했었다 |
laetāverant (그들은) 즐겁게 했었다 |
|
미래완료 | 단수 | laetāverō (나는) 즐겁게 했겠다 |
laetāveris (너는) 즐겁게 했겠다 |
laetāverit (그는) 즐겁게 했겠다 |
복수 | laetāverimus (우리는) 즐겁게 했겠다 |
laetāveritis (너희는) 즐겁게 했겠다 |
laetāverint (그들은) 즐겁게 했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | laetor (나는) 즐겁게 된다 |
laetāris, laetāre (너는) 즐겁게 된다 |
laetātur (그는) 즐겁게 된다 |
복수 | laetāmur (우리는) 즐겁게 된다 |
laetāminī (너희는) 즐겁게 된다 |
laetantur (그들은) 즐겁게 된다 |
|
과거 | 단수 | laetābar (나는) 즐겁게 되고 있었다 |
laetābāris, laetābāre (너는) 즐겁게 되고 있었다 |
laetābātur (그는) 즐겁게 되고 있었다 |
복수 | laetābāmur (우리는) 즐겁게 되고 있었다 |
laetābāminī (너희는) 즐겁게 되고 있었다 |
laetābantur (그들은) 즐겁게 되고 있었다 |
|
미래 | 단수 | laetābor (나는) 즐겁게 되겠다 |
laetāberis, laetābere (너는) 즐겁게 되겠다 |
laetābitur (그는) 즐겁게 되겠다 |
복수 | laetābimur (우리는) 즐겁게 되겠다 |
laetābiminī (너희는) 즐겁게 되겠다 |
laetābuntur (그들은) 즐겁게 되겠다 |
|
완료 | 단수 | laetātus sum (나는) 즐겁게 되었다 |
laetātus es (너는) 즐겁게 되었다 |
laetātus est (그는) 즐겁게 되었다 |
복수 | laetātī sumus (우리는) 즐겁게 되었다 |
laetātī estis (너희는) 즐겁게 되었다 |
laetātī sunt (그들은) 즐겁게 되었다 |
|
과거완료 | 단수 | laetātus eram (나는) 즐겁게 되었었다 |
laetātus erās (너는) 즐겁게 되었었다 |
laetātus erat (그는) 즐겁게 되었었다 |
복수 | laetātī erāmus (우리는) 즐겁게 되었었다 |
laetātī erātis (너희는) 즐겁게 되었었다 |
laetātī erant (그들은) 즐겁게 되었었다 |
|
미래완료 | 단수 | laetātus erō (나는) 즐겁게 되었겠다 |
laetātus eris (너는) 즐겁게 되었겠다 |
laetātus erit (그는) 즐겁게 되었겠다 |
복수 | laetātī erimus (우리는) 즐겁게 되었겠다 |
laetātī eritis (너희는) 즐겁게 되었겠다 |
laetātī erunt (그들은) 즐겁게 되었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | laetem (나는) 즐겁게 하자 |
laetēs (너는) 즐겁게 하자 |
laetet (그는) 즐겁게 하자 |
복수 | laetēmus (우리는) 즐겁게 하자 |
laetētis (너희는) 즐겁게 하자 |
laetent (그들은) 즐겁게 하자 |
|
과거 | 단수 | laetārem (나는) 즐겁게 하고 있었다 |
laetārēs (너는) 즐겁게 하고 있었다 |
laetāret (그는) 즐겁게 하고 있었다 |
복수 | laetārēmus (우리는) 즐겁게 하고 있었다 |
laetārētis (너희는) 즐겁게 하고 있었다 |
laetārent (그들은) 즐겁게 하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | laetāverim (나는) 즐겁게 했다 |
laetāverīs (너는) 즐겁게 했다 |
laetāverit (그는) 즐겁게 했다 |
복수 | laetāverīmus (우리는) 즐겁게 했다 |
laetāverītis (너희는) 즐겁게 했다 |
laetāverint (그들은) 즐겁게 했다 |
|
과거완료 | 단수 | laetāvissem (나는) 즐겁게 했었다 |
laetāvissēs (너는) 즐겁게 했었다 |
laetāvisset (그는) 즐겁게 했었다 |
복수 | laetāvissēmus (우리는) 즐겁게 했었다 |
laetāvissētis (너희는) 즐겁게 했었다 |
laetāvissent (그들은) 즐겁게 했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | laeter (나는) 즐겁게 되자 |
laetēris, laetēre (너는) 즐겁게 되자 |
laetētur (그는) 즐겁게 되자 |
복수 | laetēmur (우리는) 즐겁게 되자 |
laetēminī (너희는) 즐겁게 되자 |
laetentur (그들은) 즐겁게 되자 |
|
과거 | 단수 | laetārer (나는) 즐겁게 되고 있었다 |
laetārēris, laetārēre (너는) 즐겁게 되고 있었다 |
laetārētur (그는) 즐겁게 되고 있었다 |
복수 | laetārēmur (우리는) 즐겁게 되고 있었다 |
laetārēminī (너희는) 즐겁게 되고 있었다 |
laetārentur (그들은) 즐겁게 되고 있었다 |
|
완료 | 단수 | laetātus sim (나는) 즐겁게 되었다 |
laetātus sīs (너는) 즐겁게 되었다 |
laetātus sit (그는) 즐겁게 되었다 |
복수 | laetātī sīmus (우리는) 즐겁게 되었다 |
laetātī sītis (너희는) 즐겁게 되었다 |
laetātī sint (그들은) 즐겁게 되었다 |
|
과거완료 | 단수 | laetātus essem (나는) 즐겁게 되었었다 |
laetātus essēs (너는) 즐겁게 되었었다 |
laetātus esset (그는) 즐겁게 되었었다 |
복수 | laetātī essēmus (우리는) 즐겁게 되었었다 |
laetātī essētis (너희는) 즐겁게 되었었다 |
laetātī essent (그들은) 즐겁게 되었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | laetā (너는) 즐겁게 해라 |
||
복수 | laetāte (너희는) 즐겁게 해라 |
|||
미래 | 단수 | laetātō (네가) 즐겁게 하게 해라 |
laetātō (그가) 즐겁게 하게 해라 |
|
복수 | laetātōte (너희가) 즐겁게 하게 해라 |
laetantō (그들이) 즐겁게 하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | laetāre (너는) 즐겁게 되어라 |
||
복수 | laetāminī (너희는) 즐겁게 되어라 |
|||
미래 | 단수 | laetātor (네가) 즐겁게 되게 해라 |
laetātor (그가) 즐겁게 되게 해라 |
|
복수 | laetantor (그들이) 즐겁게 되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | laetāre 즐겁게 함 |
laetāvisse 즐겁게 했음 |
laetātūrus esse 즐겁게 하겠음 |
수동태 | laetārī 즐겁게 됨 |
laetātus esse 즐겁게 되었음 |
laetātum īrī 즐겁게 되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | laetāns 즐겁게 하는 |
laetātūrus 즐겁게 할 |
|
수동태 | laetātus 즐겁게 된 |
laetandus 즐겁게 될 |
Sederuntque ambo simul et comederunt ac biberunt. Dixitque pater puellae ad generum suum: " Quaeso te, ut hodie hic maneas, pariterque laetemur ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudicum, 19 19:6)
그래서 둘은 같이 앉아 먹고 마시는데, 그 젊은 여자의 아버지가 또 그 남자에게 권하였다. “자, 하룻밤 더 묵으면서 즐겁게 지내게.” (불가타 성경, 판관기, 19장 19:6)
Trahe me post te. Curramus! Introducat me rex in cellaria sua; exsultemus et laetemur in te memores amorum tuorum super vinum; recte diligunt te. (Biblia Sacra Vulgata, Canticum Canticorum, 1 1:4)
나를 당신에게 끌어 주셔요, 우리 달려가요. 임금님이 나를 내전으로 데려다 주셨네. (친구들) 우리는 당신으로 기뻐하고 즐거워하며 당신의 사랑을 포도주보다 더 기리리다. 그들이 당신을 사랑함은 당연하지요. (불가타 성경, 아가, 1장 1:4)
"Cumque portaveris pro viatico, si auditus fuerit, laetemur pariter;" (Jerome, Saint, Epistulae. Selections., An Matrem et Filiam In Gallia Commorantes 1:30)
(히에로니무스, 편지들, 1:30)
nam epistula Leonidae quam ad me misisti quid habet, quaeso, in quo magno opere laetemur? (M. Tullius Cicero, Letters to Atticus, LIBER QVARTVS DECIMVS AD ATTICVM, letter 16 6:4)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 아티쿠스에게 보낸 편지들, , 6:4)
quare, dum licet, inter nos laetemur amantes: (Sextus Propertius, Elegies, book 1, poem 19 20:13)
(섹스투스 프로페르티우스, 비가, 1권, 20:13)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0098%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용