고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: largus, larga, largum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | largissimus 가장 풍부한 (이)가 | largissimī 가장 풍부한 (이)들이 | largissima 가장 풍부한 (이)가 | largissimae 가장 풍부한 (이)들이 | largissimum 가장 풍부한 (것)가 | largissima 가장 풍부한 (것)들이 |
속격 | largissimī 가장 풍부한 (이)의 | largissimōrum 가장 풍부한 (이)들의 | largissimae 가장 풍부한 (이)의 | largissimārum 가장 풍부한 (이)들의 | largissimī 가장 풍부한 (것)의 | largissimōrum 가장 풍부한 (것)들의 |
여격 | largissimō 가장 풍부한 (이)에게 | largissimīs 가장 풍부한 (이)들에게 | largissimae 가장 풍부한 (이)에게 | largissimīs 가장 풍부한 (이)들에게 | largissimō 가장 풍부한 (것)에게 | largissimīs 가장 풍부한 (것)들에게 |
대격 | largissimum 가장 풍부한 (이)를 | largissimōs 가장 풍부한 (이)들을 | largissimam 가장 풍부한 (이)를 | largissimās 가장 풍부한 (이)들을 | largissimum 가장 풍부한 (것)를 | largissima 가장 풍부한 (것)들을 |
탈격 | largissimō 가장 풍부한 (이)로 | largissimīs 가장 풍부한 (이)들로 | largissimā 가장 풍부한 (이)로 | largissimīs 가장 풍부한 (이)들로 | largissimō 가장 풍부한 (것)로 | largissimīs 가장 풍부한 (것)들로 |
호격 | largissime 가장 풍부한 (이)야 | largissimī 가장 풍부한 (이)들아 | largissima 가장 풍부한 (이)야 | largissimae 가장 풍부한 (이)들아 | largissimum 가장 풍부한 (것)야 | largissima 가장 풍부한 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | largus 풍부한 (이)가 | largior 더 풍부한 (이)가 | largissimus 가장 풍부한 (이)가 |
부사 | largē 풍부하게 | largius 더 풍부하게 | largissimē 가장 풍부하게 |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
Cumque elevasset Moyses manum percutiens virga bis silicem, egressae sunt aquae largissimae, ita ut populus biberet et iumenta. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 20 20:11)
그러고 나서 모세가 손을 들어 지팡이로 그 바위를 두 번 치자, 많은 물이 터져 나왔다. 공동체와 그들의 가축이 물을 마셨다. (불가타 성경, 민수기, 20장 20:11)
In fine sermonis huius statim sese dem vestiunt, nudatique et flammae largissimae vapore recreati calidaque perfusi et oleo peruncti mensas dapibus largiter instructas accumbunt. (Apuleius, Metamorphoses, book 4 7:6)
(아풀레이우스, 변신, 4권 7:6)
Sed quas ego condignas Fotidi diras devotiones imprecer, quae me formavit non canem sed asinum, quippe cum viderem largissimae cenae reliquiis rapinisque canes omnes inescatos atque distentos! (Apuleius, Metamorphoses, book 7 12:2)
(아풀레이우스, 변신, 7권 12:2)
et dum voluit ibi duos aut tres praedictus gloriosus rex stare dies fanum ipsum ad perdestruendum et aquam non haberent, tunc subito divina largiente gratia media die cuncto exercitu quiescente in quodam torrente omnibus hominibus ignorantibus aquae effusae sunt largissimae, ita ut cunctus exercitus sufficienter haberet. (ANNALES REGNI FRANCORUM (ANNALES LAURISSENSES MAIORES), 772 51:5)
(, 51:5)
Utres vini novos implevimus, nunc rupti sunt et soluti; vestes et calceamenta, quibus induimur et quae habemus in pedibus, ob longitudinem largioris viae trita sunt et paene consumpta ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iosue, 9 9:13)
이 술 부대도 저희가 술을 채울 때에는 새것이었습니다. 그런데 보십시오, 이렇게 갈라졌습니다. 또 저희의 옷과 신도 아주 먼 길을 오다 보니 이렇게 낡아 버렸습니다.” (불가타 성경, 여호수아기, 9장 9:13)
Largus means any one who makes a rich present, to whomever he makes it, and from whatever motive, in opp. to parcus. Ter. Heaut. iii. 1, 31; whereas benignus, liberalis, and munificus, denote virtuous qualities in the giver. The benignus follows a pure impulse of humanity, love towards his fellow men; the liberalis, a noble pride, or feeling of self-respect; the munificus, a princely feeling, or, at any rate, a feeling of laudable ambition. Benignitas gives richly, because it has no wish to possess and enjoy alone, like goodness; liberalitas gives as much as, and not less than, a man of noble sentiment believes suitable to his own rank and to another’s merits, without scrupulous mercantile calculation, like a gentlemanly spirit; munificentia gives rather too much than too little, from the pleasure of making people happy, and causing an agreeable surprise, like generosity. (iv. 146.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0062%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용