고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: largus, larga, largum
남/여성 | 중성 | |||
---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | largior 더 풍부한 (이)가 | largiōrēs 더 풍부한 (이)들이 | largius 더 풍부한 (것)가 | largiōra 더 풍부한 (것)들이 |
속격 | largiōris 더 풍부한 (이)의 | largiōrum 더 풍부한 (이)들의 | largiōris 더 풍부한 (것)의 | largiōrum 더 풍부한 (것)들의 |
여격 | largiōrī 더 풍부한 (이)에게 | largiōribus 더 풍부한 (이)들에게 | largiōrī 더 풍부한 (것)에게 | largiōribus 더 풍부한 (것)들에게 |
대격 | largiōrem 더 풍부한 (이)를 | largiōrēs 더 풍부한 (이)들을 | largius 더 풍부한 (것)를 | largiōra 더 풍부한 (것)들을 |
탈격 | largiōre 더 풍부한 (이)로 | largiōribus 더 풍부한 (이)들로 | largiōre 더 풍부한 (것)로 | largiōribus 더 풍부한 (것)들로 |
호격 | largior 더 풍부한 (이)야 | largiōrēs 더 풍부한 (이)들아 | largius 더 풍부한 (것)야 | largiōra 더 풍부한 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | largus 풍부한 (이)가 | largior 더 풍부한 (이)가 | largissimus 가장 풍부한 (이)가 |
부사 | largē 풍부하게 | largius 더 풍부하게 | largissimē 가장 풍부하게 |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
Quomodo habueris, fili, secundum multitudinem fac ex ipsis eleemosynam. Si tibi fuerit largior substantia, plus ex illa fac eleemosynam. Si exiguum habueris, secundum exiguum ne timueris facere eleemosynam: (Biblia Sacra Vulgata, Liber Thobis, 4 4:8)
네가 가진 만큼, 많으면 많은 대로 자선을 베풀어라. 네가 가진 것이 적으면 적은 대로 자선을 베풀기를 두려워하지 마라. (불가타 성경, 토빗기, 4장 4:8)
dilargitis proscriptorum bonis dicit, tamquam verbum largior sit ex verbis communibus. (Aulus Gellius, Attic Nights, Liber Quintus Decimus, XII 9:2)
(아울루스 겔리우스, 아테네의 밤, , 9:2)
Et in hoc igitur a Celso dissensio, qui reformidans impensam, quae scilicet largior est in amplioribus armentis,censet et exiguis vomeribus et dentalibus terram subigere, quo minoris formae bubus id administrari possit; (Columella, Lucius Junius Moderatus, Res Rustica, book 2, chapter 2 24:1)
(콜루멜라, 루키우스 유니우스 모데라투스, 농업론, 2권, 2장 24:1)
iam aqua privatorum licentia intercepta quo largior et pluribus locis in publicum flueret, custodes; (Cornelius Tacitus, Annales, LIBER XV, chapter 43 43:6)
(코르넬리우스 타키투스, 연대기, , 43장 43:6)
fit ratione eadem coniectus parte animai altior atque foras eiectus largior eius, et divisior inter se ac distractior intus. (Lucretius, De Rerum Natura, Liber Quartus 31:13)
(루크레티우스, 사물의 본성에 관하여, 31:13)
Largus means any one who makes a rich present, to whomever he makes it, and from whatever motive, in opp. to parcus. Ter. Heaut. iii. 1, 31; whereas benignus, liberalis, and munificus, denote virtuous qualities in the giver. The benignus follows a pure impulse of humanity, love towards his fellow men; the liberalis, a noble pride, or feeling of self-respect; the munificus, a princely feeling, or, at any rate, a feeling of laudable ambition. Benignitas gives richly, because it has no wish to possess and enjoy alone, like goodness; liberalitas gives as much as, and not less than, a man of noble sentiment believes suitable to his own rank and to another’s merits, without scrupulous mercantile calculation, like a gentlemanly spirit; munificentia gives rather too much than too little, from the pleasure of making people happy, and causing an agreeable surprise, like generosity. (iv. 146.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0062%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용