라틴어-한국어 사전 검색

līberāle

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (līberālis의 중성 단수 주격형) 자유의 (것)가

    형태분석: līberāle(어간)

  • (līberālis의 중성 단수 대격형) 자유의 (것)를

    형태분석: līberāle(어간)

  • (līberālis의 중성 단수 호격형) 자유의 (것)야

    형태분석: līberāle(어간)

līberālis

3변화 i어간 변화 형용사; 상위2000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: līberālis, līberāle

어원: līber(자유로운, 제한없는)

  1. 자유의
  2. 자유민에 맞는, 훌륭한, 점잖은, 고귀한, 고결한
  3. 너그러운, 자유로운, 관대한, 개방적인
  1. Of or pertaining to freedom
  2. dignified, honorable, befitting a freedman
  3. generous, liberal, bountiful, ample

격변화 정보

3변화 i어간 변화
남/여성 중성
단수 복수 단수 복수
주격 līberālis

자유의 (이)가

līberālēs

자유의 (이)들이

līberāle

자유의 (것)가

līberālia

자유의 (것)들이

속격 līberālis

자유의 (이)의

līberālium

자유의 (이)들의

līberālis

자유의 (것)의

līberālium

자유의 (것)들의

여격 līberālī

자유의 (이)에게

līberālibus

자유의 (이)들에게

līberālī

자유의 (것)에게

līberālibus

자유의 (것)들에게

대격 līberālem

자유의 (이)를

līberālēs

자유의 (이)들을

līberāle

자유의 (것)를

līberālia

자유의 (것)들을

탈격 līberālī

자유의 (이)로

līberālibus

자유의 (이)들로

līberālī

자유의 (것)로

līberālibus

자유의 (것)들로

호격 līberālis

자유의 (이)야

līberālēs

자유의 (이)들아

līberāle

자유의 (것)야

līberālia

자유의 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 līberālis

자유의 (이)가

līberālior

더 자유의 (이)가

līberālissimus

가장 자유의 (이)가

부사 līberāliter

līberālius

līberālissimē

예문

  • Per eum namque praestatur, ut ipsae etiam quae liberales disciplinae ab eis qui in libertatem vocati non sunt, appellantur, quid in se habeant liberale noscatur. (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 28. (A. D. 409 Epist. CI) Domino Beatissimo et Venerabiliter Carissimo et Sincerissimo Desiderantissimo Fratri et Coepiscopo Memorio Augustinus In Domino salutem 2:3)

    (아우구스티누스, 편지들, 2:3)

  • fomentum aquae calidae, dum inflammatio est, liberale; (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, Liber VIII, chapter 10 10:97)

    (켈수스, 의학에 관하여, , 10장 10:97)

  • fomentum aquae calidae, dum inflammatio est, liberale; (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, book 8, chapter 10 22:5)

    (켈수스, 의학에 관하여, 8권, 10장 22:5)

  • PULCRUM atque liberale atque magnanimum factum Tiberii Sempronii Gracchi in Exemplis repositum est. (Aulus Gellius, Attic Nights, A. Gellii Noctium Atticarum Liber Sextus, XIX 2:1)

    (아울루스 겔리우스, 아테네의 밤, , 2:1)

  • Quae si et ipsa et eorum similia bonis fugienda sunt, superest, ut dixi, unum genus liberale et ingenuum rei familiaris augendae, quod ex agricolatione contingit. (Columella, Lucius Junius Moderatus, Res Rustica, book 1, chapter pr 10:3)

    (콜루멜라, 루키우스 유니우스 모데라투스, 농업론, 1권, 머리말 10:3)

유의어 사전

Largus means any one who makes a rich present, to whomever he makes it, and from whatever motive, in opp. to parcus. Ter. Heaut. iii. 1, 31; whereas benignus, liberalis, and munificus, denote virtuous qualities in the giver. The benignus follows a pure impulse of humanity, love towards his fellow men; the liberalis, a noble pride, or feeling of self-respect; the munificus, a princely feeling, or, at any rate, a feeling of laudable ambition. Benignitas gives richly, because it has no wish to possess and enjoy alone, like goodness; liberalitas gives as much as, and not less than, a man of noble sentiment believes suitable to his own rank and to another’s merits, without scrupulous mercantile calculation, like a gentlemanly spirit; munificentia gives rather too much than too little, from the pleasure of making people happy, and causing an agreeable surprise, like generosity. (iv. 146.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 자유민에 맞는

  2. 너그러운

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0078%

SEARCH

MENU NAVIGATION