고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: līberālis, līberāle
남/여성 | 중성 | |||
---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | līberālis 자유의 (이)가 | līberālēs 자유의 (이)들이 | līberāle 자유의 (것)가 | līberālia 자유의 (것)들이 |
속격 | līberālis 자유의 (이)의 | līberālium 자유의 (이)들의 | līberālis 자유의 (것)의 | līberālium 자유의 (것)들의 |
여격 | līberālī 자유의 (이)에게 | līberālibus 자유의 (이)들에게 | līberālī 자유의 (것)에게 | līberālibus 자유의 (것)들에게 |
대격 | līberālem 자유의 (이)를 | līberālēs 자유의 (이)들을 | līberāle 자유의 (것)를 | līberālia 자유의 (것)들을 |
탈격 | līberālī 자유의 (이)로 | līberālibus 자유의 (이)들로 | līberālī 자유의 (것)로 | līberālibus 자유의 (것)들로 |
호격 | līberālis 자유의 (이)야 | līberālēs 자유의 (이)들아 | līberāle 자유의 (것)야 | līberālia 자유의 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | līberālis 자유의 (이)가 | līberālior 더 자유의 (이)가 | līberālissimus 가장 자유의 (이)가 |
부사 | līberāliter | līberālius | līberālissimē |
Nec mora, cum latrones ultro anxii atque solliciti remeant, nullam quidem prorsus sarcinam vel omnino, licet vilem, laciniam ferentes sed tantum gladiis totis,totis manibus, immo factionis suae cunctis viribus unicam virginem filo liberalem et, ut matronatus eius indicabat, summatem regionis, puellam mehercules et asino tali concupiscendam, maerentem et crines cum veste sua lacerantem advehebant. (Apuleius, Metamorphoses, book 4 12:2)
(아풀레이우스, 변신, 4권 12:2)
Hic cum magnificos praetor ederet ludos, et uberrime largiretur, plebis nequiens tolerare tumultum, indignis multa donari saepe urgentis, ut et liberalem se et multitudinis ostenderet contemptorem, accitos a Vaticano quosdam egentes, opibus ditaverat magnis. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXVII, chapter 3 6:1)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 3장 6:1)
Nam beneficum et liberalem Cicero appellat, ita ut philosophi appellandum esse censent, non eum qui, ut ipse ait, beneficia faeneratur, sed qui benigne facit, nulla tacita ratione ad utilitates suas redundante. (Aulus Gellius, Attic Nights, Liber Septimus Decimus, V 11:1)
(아울루스 겔리우스, 아테네의 밤, , 11:1)
' Saluium Liberalem in defensione diuitis rei ausum dicere: (C. Suetonius Tranquillus, De Vita Caesarum, Divus Vespasianus, chapter 13 1:4)
(가이우스 수에토니우스 트란퀼루스, 황제전, , 13장 1:4)
Credam te satis esse liberalem. (Martial, Epigrammata, book 7, LV 55:2)
(마르티알리스, 에피그램집, 7권, 55:2)
Largus means any one who makes a rich present, to whomever he makes it, and from whatever motive, in opp. to parcus. Ter. Heaut. iii. 1, 31; whereas benignus, liberalis, and munificus, denote virtuous qualities in the giver. The benignus follows a pure impulse of humanity, love towards his fellow men; the liberalis, a noble pride, or feeling of self-respect; the munificus, a princely feeling, or, at any rate, a feeling of laudable ambition. Benignitas gives richly, because it has no wish to possess and enjoy alone, like goodness; liberalitas gives as much as, and not less than, a man of noble sentiment believes suitable to his own rank and to another’s merits, without scrupulous mercantile calculation, like a gentlemanly spirit; munificentia gives rather too much than too little, from the pleasure of making people happy, and causing an agreeable surprise, like generosity. (iv. 146.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0078%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용