고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: locō, locāre, locāvī, locātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | locō (나는) 놓는다 |
locās (너는) 놓는다 |
locat (그는) 놓는다 |
복수 | locāmus (우리는) 놓는다 |
locātis (너희는) 놓는다 |
locant (그들은) 놓는다 |
|
과거 | 단수 | locābam (나는) 놓고 있었다 |
locābās (너는) 놓고 있었다 |
locābat (그는) 놓고 있었다 |
복수 | locābāmus (우리는) 놓고 있었다 |
locābātis (너희는) 놓고 있었다 |
locābant (그들은) 놓고 있었다 |
|
미래 | 단수 | locābō (나는) 놓겠다 |
locābis (너는) 놓겠다 |
locābit (그는) 놓겠다 |
복수 | locābimus (우리는) 놓겠다 |
locābitis (너희는) 놓겠다 |
locābunt (그들은) 놓겠다 |
|
완료 | 단수 | locāvī (나는) 놓았다 |
locāvistī (너는) 놓았다 |
locāvit (그는) 놓았다 |
복수 | locāvimus (우리는) 놓았다 |
locāvistis (너희는) 놓았다 |
locāvērunt, locāvēre (그들은) 놓았다 |
|
과거완료 | 단수 | locāveram (나는) 놓았었다 |
locāverās (너는) 놓았었다 |
locāverat (그는) 놓았었다 |
복수 | locāverāmus (우리는) 놓았었다 |
locāverātis (너희는) 놓았었다 |
locāverant (그들은) 놓았었다 |
|
미래완료 | 단수 | locāverō (나는) 놓았겠다 |
locāveris (너는) 놓았겠다 |
locāverit (그는) 놓았겠다 |
복수 | locāverimus (우리는) 놓았겠다 |
locāveritis (너희는) 놓았겠다 |
locāverint (그들은) 놓았겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | locor (나는) 놓여진다 |
locāris, locāre (너는) 놓여진다 |
locātur (그는) 놓여진다 |
복수 | locāmur (우리는) 놓여진다 |
locāminī (너희는) 놓여진다 |
locantur (그들은) 놓여진다 |
|
과거 | 단수 | locābar (나는) 놓여지고 있었다 |
locābāris, locābāre (너는) 놓여지고 있었다 |
locābātur (그는) 놓여지고 있었다 |
복수 | locābāmur (우리는) 놓여지고 있었다 |
locābāminī (너희는) 놓여지고 있었다 |
locābantur (그들은) 놓여지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | locābor (나는) 놓여지겠다 |
locāberis, locābere (너는) 놓여지겠다 |
locābitur (그는) 놓여지겠다 |
복수 | locābimur (우리는) 놓여지겠다 |
locābiminī (너희는) 놓여지겠다 |
locābuntur (그들은) 놓여지겠다 |
|
완료 | 단수 | locātus sum (나는) 놓여졌다 |
locātus es (너는) 놓여졌다 |
locātus est (그는) 놓여졌다 |
복수 | locātī sumus (우리는) 놓여졌다 |
locātī estis (너희는) 놓여졌다 |
locātī sunt (그들은) 놓여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | locātus eram (나는) 놓여졌었다 |
locātus erās (너는) 놓여졌었다 |
locātus erat (그는) 놓여졌었다 |
복수 | locātī erāmus (우리는) 놓여졌었다 |
locātī erātis (너희는) 놓여졌었다 |
locātī erant (그들은) 놓여졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | locātus erō (나는) 놓여졌겠다 |
locātus eris (너는) 놓여졌겠다 |
locātus erit (그는) 놓여졌겠다 |
복수 | locātī erimus (우리는) 놓여졌겠다 |
locātī eritis (너희는) 놓여졌겠다 |
locātī erunt (그들은) 놓여졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | locem (나는) 놓자 |
locēs (너는) 놓자 |
locet (그는) 놓자 |
복수 | locēmus (우리는) 놓자 |
locētis (너희는) 놓자 |
locent (그들은) 놓자 |
|
과거 | 단수 | locārem (나는) 놓고 있었다 |
locārēs (너는) 놓고 있었다 |
locāret (그는) 놓고 있었다 |
복수 | locārēmus (우리는) 놓고 있었다 |
locārētis (너희는) 놓고 있었다 |
locārent (그들은) 놓고 있었다 |
|
완료 | 단수 | locāverim (나는) 놓았다 |
locāverīs (너는) 놓았다 |
locāverit (그는) 놓았다 |
복수 | locāverīmus (우리는) 놓았다 |
locāverītis (너희는) 놓았다 |
locāverint (그들은) 놓았다 |
|
과거완료 | 단수 | locāvissem (나는) 놓았었다 |
locāvissēs (너는) 놓았었다 |
locāvisset (그는) 놓았었다 |
복수 | locāvissēmus (우리는) 놓았었다 |
locāvissētis (너희는) 놓았었다 |
locāvissent (그들은) 놓았었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | locer (나는) 놓여지자 |
locēris, locēre (너는) 놓여지자 |
locētur (그는) 놓여지자 |
복수 | locēmur (우리는) 놓여지자 |
locēminī (너희는) 놓여지자 |
locentur (그들은) 놓여지자 |
|
과거 | 단수 | locārer (나는) 놓여지고 있었다 |
locārēris, locārēre (너는) 놓여지고 있었다 |
locārētur (그는) 놓여지고 있었다 |
복수 | locārēmur (우리는) 놓여지고 있었다 |
locārēminī (너희는) 놓여지고 있었다 |
locārentur (그들은) 놓여지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | locātus sim (나는) 놓여졌다 |
locātus sīs (너는) 놓여졌다 |
locātus sit (그는) 놓여졌다 |
복수 | locātī sīmus (우리는) 놓여졌다 |
locātī sītis (너희는) 놓여졌다 |
locātī sint (그들은) 놓여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | locātus essem (나는) 놓여졌었다 |
locātus essēs (너는) 놓여졌었다 |
locātus esset (그는) 놓여졌었다 |
복수 | locātī essēmus (우리는) 놓여졌었다 |
locātī essētis (너희는) 놓여졌었다 |
locātī essent (그들은) 놓여졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | locā (너는) 놓아라 |
||
복수 | locāte (너희는) 놓아라 |
|||
미래 | 단수 | locātō (네가) 놓게 해라 |
locātō (그가) 놓게 해라 |
|
복수 | locātōte (너희가) 놓게 해라 |
locantō (그들이) 놓게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | locāre (너는) 놓여져라 |
||
복수 | locāminī (너희는) 놓여져라 |
|||
미래 | 단수 | locātor (네가) 놓여지게 해라 |
locātor (그가) 놓여지게 해라 |
|
복수 | locantor (그들이) 놓여지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | locāre 놓음 |
locāvisse 놓았음 |
locātūrus esse 놓겠음 |
수동태 | locārī 놓여짐 |
locātus esse 놓여졌음 |
locātum īrī 놓여지겠음 |
Aiunt illi: " Malos male perdet et vineam locabit aliis agricolis, qui reddant ei fructum temporibus suis ". (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Matthaeum, 21 21:41)
“그렇게 악한 자들은 가차 없이 없애 버리고, 제때에 소출을 바치는 다른 소작인들에게 포도밭을 내줄 것입니다.” 하고 그들이 대답하자, (불가타 성경, 마태오 복음서, 21장 21:41)
tertia te Phthiae tempestas laeta locabit. (M. Tullius Cicero, De Divinatione (ed. C. F. W. Müller), De Divinatione (ed. William Armistead Falconer), Liber Primus 77:3)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, , , 77:3)
Tertia te Phthiae tempestas laeta locabit. (M. Tullius Cicero, De Divinatione (ed. C. F. W. Müller), M. Tullii Ciceronis de divinatione liber primus. 77:3)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, , 77:3)
qui percutiens malignantes in ore gladii perdet eos, et vineam suam aliis locabit agricolis qui fructum iustitie reddant in tempore messis. (Dantes Aligherius, Epistolae 26:3)
(단테 알리기에리, 26:3)
Saturati prius pro pane se locaverunt, et famelici non eguerunt amplius. Sterilis peperit plurimos, et, quae multos habebat filios, emarcuit. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 2 2:5)
배부른 자들은 양식을 얻으려 품을 팔고 배고픈 이들은 다시는 일할 필요가 없다. 아이 못낳던 여자는 일곱을 낳고 아들 많은 여자는 홀로 시들어 간다. (불가타 성경, 사무엘기 상권, 2장 2:5)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0126%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용