고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: locō, locāre, locāvī, locātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | locō (나는) 놓는다 |
locās (너는) 놓는다 |
locat (그는) 놓는다 |
복수 | locāmus (우리는) 놓는다 |
locātis (너희는) 놓는다 |
locant (그들은) 놓는다 |
|
과거 | 단수 | locābam (나는) 놓고 있었다 |
locābās (너는) 놓고 있었다 |
locābat (그는) 놓고 있었다 |
복수 | locābāmus (우리는) 놓고 있었다 |
locābātis (너희는) 놓고 있었다 |
locābant (그들은) 놓고 있었다 |
|
미래 | 단수 | locābō (나는) 놓겠다 |
locābis (너는) 놓겠다 |
locābit (그는) 놓겠다 |
복수 | locābimus (우리는) 놓겠다 |
locābitis (너희는) 놓겠다 |
locābunt (그들은) 놓겠다 |
|
완료 | 단수 | locāvī (나는) 놓았다 |
locāvistī (너는) 놓았다 |
locāvit (그는) 놓았다 |
복수 | locāvimus (우리는) 놓았다 |
locāvistis (너희는) 놓았다 |
locāvērunt, locāvēre (그들은) 놓았다 |
|
과거완료 | 단수 | locāveram (나는) 놓았었다 |
locāverās (너는) 놓았었다 |
locāverat (그는) 놓았었다 |
복수 | locāverāmus (우리는) 놓았었다 |
locāverātis (너희는) 놓았었다 |
locāverant (그들은) 놓았었다 |
|
미래완료 | 단수 | locāverō (나는) 놓았겠다 |
locāveris (너는) 놓았겠다 |
locāverit (그는) 놓았겠다 |
복수 | locāverimus (우리는) 놓았겠다 |
locāveritis (너희는) 놓았겠다 |
locāverint (그들은) 놓았겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | locor (나는) 놓여진다 |
locāris, locāre (너는) 놓여진다 |
locātur (그는) 놓여진다 |
복수 | locāmur (우리는) 놓여진다 |
locāminī (너희는) 놓여진다 |
locantur (그들은) 놓여진다 |
|
과거 | 단수 | locābar (나는) 놓여지고 있었다 |
locābāris, locābāre (너는) 놓여지고 있었다 |
locābātur (그는) 놓여지고 있었다 |
복수 | locābāmur (우리는) 놓여지고 있었다 |
locābāminī (너희는) 놓여지고 있었다 |
locābantur (그들은) 놓여지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | locābor (나는) 놓여지겠다 |
locāberis, locābere (너는) 놓여지겠다 |
locābitur (그는) 놓여지겠다 |
복수 | locābimur (우리는) 놓여지겠다 |
locābiminī (너희는) 놓여지겠다 |
locābuntur (그들은) 놓여지겠다 |
|
완료 | 단수 | locātus sum (나는) 놓여졌다 |
locātus es (너는) 놓여졌다 |
locātus est (그는) 놓여졌다 |
복수 | locātī sumus (우리는) 놓여졌다 |
locātī estis (너희는) 놓여졌다 |
locātī sunt (그들은) 놓여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | locātus eram (나는) 놓여졌었다 |
locātus erās (너는) 놓여졌었다 |
locātus erat (그는) 놓여졌었다 |
복수 | locātī erāmus (우리는) 놓여졌었다 |
locātī erātis (너희는) 놓여졌었다 |
locātī erant (그들은) 놓여졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | locātus erō (나는) 놓여졌겠다 |
locātus eris (너는) 놓여졌겠다 |
locātus erit (그는) 놓여졌겠다 |
복수 | locātī erimus (우리는) 놓여졌겠다 |
locātī eritis (너희는) 놓여졌겠다 |
locātī erunt (그들은) 놓여졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | locem (나는) 놓자 |
locēs (너는) 놓자 |
locet (그는) 놓자 |
복수 | locēmus (우리는) 놓자 |
locētis (너희는) 놓자 |
locent (그들은) 놓자 |
|
과거 | 단수 | locārem (나는) 놓고 있었다 |
locārēs (너는) 놓고 있었다 |
locāret (그는) 놓고 있었다 |
복수 | locārēmus (우리는) 놓고 있었다 |
locārētis (너희는) 놓고 있었다 |
locārent (그들은) 놓고 있었다 |
|
완료 | 단수 | locāverim (나는) 놓았다 |
locāverīs (너는) 놓았다 |
locāverit (그는) 놓았다 |
복수 | locāverīmus (우리는) 놓았다 |
locāverītis (너희는) 놓았다 |
locāverint (그들은) 놓았다 |
|
과거완료 | 단수 | locāvissem (나는) 놓았었다 |
locāvissēs (너는) 놓았었다 |
locāvisset (그는) 놓았었다 |
복수 | locāvissēmus (우리는) 놓았었다 |
locāvissētis (너희는) 놓았었다 |
locāvissent (그들은) 놓았었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | locer (나는) 놓여지자 |
locēris, locēre (너는) 놓여지자 |
locētur (그는) 놓여지자 |
복수 | locēmur (우리는) 놓여지자 |
locēminī (너희는) 놓여지자 |
locentur (그들은) 놓여지자 |
|
과거 | 단수 | locārer (나는) 놓여지고 있었다 |
locārēris, locārēre (너는) 놓여지고 있었다 |
locārētur (그는) 놓여지고 있었다 |
복수 | locārēmur (우리는) 놓여지고 있었다 |
locārēminī (너희는) 놓여지고 있었다 |
locārentur (그들은) 놓여지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | locātus sim (나는) 놓여졌다 |
locātus sīs (너는) 놓여졌다 |
locātus sit (그는) 놓여졌다 |
복수 | locātī sīmus (우리는) 놓여졌다 |
locātī sītis (너희는) 놓여졌다 |
locātī sint (그들은) 놓여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | locātus essem (나는) 놓여졌었다 |
locātus essēs (너는) 놓여졌었다 |
locātus esset (그는) 놓여졌었다 |
복수 | locātī essēmus (우리는) 놓여졌었다 |
locātī essētis (너희는) 놓여졌었다 |
locātī essent (그들은) 놓여졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | locā (너는) 놓아라 |
||
복수 | locāte (너희는) 놓아라 |
|||
미래 | 단수 | locātō (네가) 놓게 해라 |
locātō (그가) 놓게 해라 |
|
복수 | locātōte (너희가) 놓게 해라 |
locantō (그들이) 놓게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | locāre (너는) 놓여져라 |
||
복수 | locāminī (너희는) 놓여져라 |
|||
미래 | 단수 | locātor (네가) 놓여지게 해라 |
locātor (그가) 놓여지게 해라 |
|
복수 | locantor (그들이) 놓여지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | locāre 놓음 |
locāvisse 놓았음 |
locātūrus esse 놓겠음 |
수동태 | locārī 놓여짐 |
locātus esse 놓여졌음 |
locātum īrī 놓여지겠음 |
Caesar receptui suorum timens crates ad extremum tumulum contra hostem proferri et adversas locari, intra has mediocri latitudine fossam tectis militibus obduci iussit locumque in omnes partes quam maxime impediri. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO CIVILI, TERTIVS 46:1)
(카이사르, 내란기, 3권 46:1)
Sed eum in certamen alacriter consurgentem, revocavere ductores, rati intempestivum anceps subire certamen, cum haut longe muri distarent, quorum tutela securitas poterat in solido locari cunctorum. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XIV, chapter 2 17:2)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 2장 17:2)
Horum campiductoribus, ut fortium factorum antesignanis, post civitatis excidium, armatas statuas apud Edessam in regione celebri locari iusserat imperator, quae ad praesens servantur intactae. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, LIBER XIX, chapter 6 12:1)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 6장 12:1)
Quibus imminentis periculi metu defixis, revertique iussis ad sua, Caesaream ire tendebat, urbem opulentam quondam et nobilem, cuius itidem originem in Africae situ digessimus plene, eamque ingressus, cum omnem paene incendiis late dispersis vidisset exustam, horridasque canitie silices, primam et secundam legionem ad tempus ibi locari disposuit, ut favillarum egerentes acervos, agitarent ibi praesidium, ne repetito barbarorum impetu vastaretur. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXIX, chapter 5 18:1)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 5장 18:1)
idcircoque sese arbitrari, retanda flumina locari solita esse, id est purganda, ne quid aut morae aut periculi navibus in ea virgulta incidentibus fieret. (Aulus Gellius, Attic Nights, Liber Undecimus, XVII 5:3)
(아울루스 겔리우스, 아테네의 밤, , 5:3)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0126%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용