라틴어-한국어 사전 검색

miserēre

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (miseret의 현재 능동태 부정사형 ) 괴롭힘

    형태분석: miser(어간) + ē(어간모음) + re(인칭어미)

miseret

2변화 동사; 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: miseret, miserēre, miseruit

어원: miser(불쌍한, 비참한)

  1. 괴롭히다, 고민하게 하다, 마음 아프게하다 (비인칭으로)
  1. it distresses me; I feel sorry for

활용 정보

2변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 miseret

괴롭힌다

과거단수 miserēbat

괴롭히고 있었다

미래단수 miserēbit

괴롭히겠다

완료단수 miseruit

괴롭혔다

과거완료단수 miseruerat

괴롭혔었다

미래완료단수 miseruerit

괴롭혔겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 miserētur

괴롭는다

과거단수 miserēbātur

괴롭고 있었다

미래단수 miserēbitur

괴롭겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 misereat

괴롭히자

과거단수 miserēret

괴롭히고 있었다

완료단수 miseruerit

괴롭혔다

과거완료단수 miseruisset

괴롭혔었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 misereātur

괴롭자

과거단수 miserērētur

괴롭고 있었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
미래단수 miserētō

(그가) 괴롭히게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
미래단수 miserētor

(그가) 괴롭게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 miserēre

괴롭힘

miseruisse

괴롭혔음

수동태 miserērī

괴로움

분사

현재완료미래
능동태 miserēns

괴롭히는

수동태 miserendus

괴로울

예문

  • miserata et miseror et misereor unum significat, sed miseror accusativum regit, ut hoc loco, item nec miseratus amantem est, misereor genetivum, unde est miserere animi non digna ferentis. (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM PRIMVM COMMENTARIVS., commline 597 560:2)

    (마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 560:2)

  • miserere sororis genetivum tantum regit. (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM QUARTVM COMMENTARIVS, commline 435 381:4)

    (마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 381:4)

  • Deinde ut effusus sudor utriusque spiritum revocavit, comprehendi Eumolpi genua et Miserere inquam morientium et pro consortio studiorum commoda manum; (Petronius, Satyricon, Fragmenta, and Poems, TITI PETRONI ARBITRI SATYRICON 101:3)

    (페트로니우스, 사티리콘, 101:3)

  • Extremam hanc oro veniam - miserere sororis - quam mihi cum dederit, cumulatam morte remittam." (P. Vergilius Maro, Aeneid, Book 4 17:15)

    (푸블리우스 베르길리우스 마로, 아이네아스, Book 4권 17:15)

  • Misereri scire sine periclo est vivere. (Publilius Syrus, Sententiae, 3 3:29)

    (푸블릴리우스 시루스, 격언집, 3:29)

유의어

  1. 괴롭히다

    • misereō (동정하다, 애처롭게 여기다)
    • miseror (동정하다, 불쌍히 여기다)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0014%

SEARCH

MENU NAVIGATION