고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: miseret, miserēre, miseruit
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | miseret 괴롭힌다 |
||
과거 | 단수 | miserēbat 괴롭히고 있었다 |
||
미래 | 단수 | miserēbit 괴롭히겠다 |
||
완료 | 단수 | miseruit 괴롭혔다 |
||
과거완료 | 단수 | miseruerat 괴롭혔었다 |
||
미래완료 | 단수 | miseruerit 괴롭혔겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | miserētur 괴롭는다 |
||
과거 | 단수 | miserēbātur 괴롭고 있었다 |
||
미래 | 단수 | miserēbitur 괴롭겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | misereat 괴롭히자 |
||
과거 | 단수 | miserēret 괴롭히고 있었다 |
||
완료 | 단수 | miseruerit 괴롭혔다 |
||
과거완료 | 단수 | miseruisset 괴롭혔었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | misereātur 괴롭자 |
||
과거 | 단수 | miserērētur 괴롭고 있었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
미래 | 단수 | miserētō (그가) 괴롭히게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
미래 | 단수 | miserētor (그가) 괴롭게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | miserēre 괴롭힘 |
miseruisse 괴롭혔음 |
|
수동태 | miserērī 괴로움 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | miserēns 괴롭히는 |
||
수동태 | miserendus 괴로울 |
Alfene immemor atque unanimis false sodalibus, iam te nil miseret, dure, tui dulcis amiculi? (C. Valerius Catullus, Carmina, Lyrics , Poem 30 28:1)
(가이우스 발레리우스 카툴루스, 노래, , 28:1)
Libenter pro Dei amore et animaeremedio meae et quia miseret me tui, hunc supradictum iuvenem quaeram, et si quo inveniri poterit, ad te reducam. (Petrus Alfonsi, DISCIPLINA CLERICALIS 101:45)
(, 101:45)
"Exsulibusne datur ducenda Lavinia Teucris, O genitor, nec te miseret gnataeque tuique ? (P. Vergilius Maro, Aeneid, Book 7 16:6)
(푸블리우스 베르길리우스 마로, 아이네아스, Book 7권 16:6)
"ast horum miseret, quos sanguine viles coniugibus natisque infanda ad proelia raptos proicis excidio, bone rex." (Statius, P. Papinius, Thebais, book 2 2:180)
(스타티우스, 푸블리우스 파피니우스, , 2권 2:180)
At me huius miseret. (T. Maccius Plautus, Cistellaria, act 4, scene 2 2:199)
(티투스 마키우스 플라우투스, , , 2:199)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0014%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용