라틴어-한국어 사전 검색

morerēmur

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (morior의 과거 능동태 접속법 1인칭 복수형 ) (우리는) 죽고 있었다

    형태분석: mor(어간) + e(어간모음) + re(시제접사) + mur(인칭어미)

morior

3변화 io 변화 동사; 이상동사 불규칙미래분사 상위1000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: morior, morī, mortuus sum

어원: 1 MAR-

  1. 죽다
  2. 쇠퇴하다, 시들다
  1. I die.
  2. I decay, wither.

활용 정보

3변화 io 변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 morior

(나는) 죽는다

moreris, morere

(너는) 죽는다

moritur

(그는) 죽는다

복수 morimur

(우리는) 죽는다

moriminī

(너희는) 죽는다

moriuntur

(그들은) 죽는다

과거단수 moriēbar

(나는) 죽고 있었다

moriēbāris, moriēbāre

(너는) 죽고 있었다

moriēbātur

(그는) 죽고 있었다

복수 moriēbāmur

(우리는) 죽고 있었다

moriēbāminī

(너희는) 죽고 있었다

moriēbantur

(그들은) 죽고 있었다

미래단수 moriar

(나는) 죽겠다

moreēris, moreēre

(너는) 죽겠다

moriētur

(그는) 죽겠다

복수 moriēmur

(우리는) 죽겠다

moriēminī

(너희는) 죽겠다

morientur

(그들은) 죽겠다

완료단수 mortuus sum

(나는) 죽었다

mortuus es

(너는) 죽었다

mortuus est

(그는) 죽었다

복수 mortuī sumus

(우리는) 죽었다

mortuī estis

(너희는) 죽었다

mortuī sunt

(그들은) 죽었다

과거완료단수 mortuus eram

(나는) 죽었었다

mortuus erās

(너는) 죽었었다

mortuus erat

(그는) 죽었었다

복수 mortuī erāmus

(우리는) 죽었었다

mortuī erātis

(너희는) 죽었었다

mortuī erant

(그들은) 죽었었다

미래완료단수 mortuus erō

(나는) 죽었겠다

mortuus eris

(너는) 죽었겠다

mortuus erit

(그는) 죽었겠다

복수 mortuī erimus

(우리는) 죽었겠다

mortuī eritis

(너희는) 죽었겠다

mortuī erunt

(그들은) 죽었겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 moriar

(나는) 죽자

moriāris, moriāre

(너는) 죽자

moriātur

(그는) 죽자

복수 moriāmur

(우리는) 죽자

moriāminī

(너희는) 죽자

moriantur

(그들은) 죽자

과거단수 morerer

(나는) 죽고 있었다

morerēris, morerēre

(너는) 죽고 있었다

morerētur

(그는) 죽고 있었다

복수 morerēmur

(우리는) 죽고 있었다

morerēminī

(너희는) 죽고 있었다

morerentur

(그들은) 죽고 있었다

완료단수 mortuus sim

(나는) 죽었다

mortuus sīs

(너는) 죽었다

mortuus sit

(그는) 죽었다

복수 mortuī sīmus

(우리는) 죽었다

mortuī sītis

(너희는) 죽었다

mortuī sint

(그들은) 죽었다

과거완료단수 mortuus essem

(나는) 죽었었다

mortuus essēs

(너는) 죽었었다

mortuus esset

(그는) 죽었었다

복수 mortuī essēmus

(우리는) 죽었었다

mortuī essētis

(너희는) 죽었었다

mortuī essent

(그들은) 죽었었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 morere

(너는) 죽어라

복수 moriminī

(너희는) 죽어라

미래단수 moretor

(네가) 죽게 해라

moritor

(그가) 죽게 해라

복수 moriuntor

(그들이) 죽게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 morī

죽음

mortuus esse

죽었음

moritūrus esse

죽겠음

수동태 mortuum īrī

죽히겠음

분사

현재완료미래
능동태 moriēns

죽는

mortuus

죽은

moritūrus

죽을

수동태 moriendus

죽힐

목적분사

대격탈격
형태 mortuum

죽기 위해

mortuū

죽기에

예문

  • et dixerunt ad Moysen: " Forsitan non erant sepulcra in Aegypto? Ideo tulisti nos, ut moreremur in solitudine. Quid hoc fecisti, ut educeres nos ex Aegypto? (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 14 14:11)

    그들은 모세에게 말하였다. “이집트에는 묏자리가 없어 광야에서 죽으라고 우리를 데려왔소? 어쩌자고 우리를 이집트에서 이끌어 내어 이렇게 만드는 것이오? (불가타 성경, 탈출기, 14장 14:11)

  • Locutusque contra Deum et Moysen ait: " Cur eduxisti nos de Aegypto, ut moreremur in solitudine? Deest panis, non sunt aquae; anima nostra iam nauseat super cibo isto levissimo ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 21 21:5)

    그래서 백성은 하느님과 모세에게 불평하였다. “당신들은 어쩌자고 우리를 이집트에서 올라오게 하여, 이 광야에서 죽게 하시오? 양식도 없고 물도 없소. 이 보잘것없는 양식은 이제 진저리가 나오.” (불가타 성경, 민수기, 21장 21:5)

  • Sicut enim substracta gratia hac moreremur in vitiis, ita et eadem collata nascimur in veram virtutum vitam. (Petrus Abaelardus, Theologia scholarium, Liber primus 53:47)

    (피에르 아벨라르, , 53:47)

  • de ligno autem scientiae boni et mali ne comedas; in quocumque enim die comederis ex eo, morte morieris". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 2 2:17)

    그러나 선과 악을 알게 하는 나무에서는 따 먹으면 안 된다. 그 열매를 따 먹는 날, 너는 반드시 죽을 것이다.” (불가타 성경, 창세기, 2장 2:17)

  • de fructu vero ligni, quod est in medio paradisi, praecepit nobis Deus, ne comederemus et ne tangeremus illud, ne moriamur". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 3 3:3)

    그러나 동산 한가운데에 있는 나무 열매만은, ‘너희가 죽지 않으려거든 먹지도 만지지도 마라.’ 하고 하느님께서 말씀하셨다.” (불가타 성경, 창세기, 3장 3:3)

유의어

  1. 죽다

  2. 쇠퇴하다

관련어

파생어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0248%

SEARCH

MENU NAVIGATION