고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: morior, morī, mortuus sum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | morior (나는) 죽는다 |
moreris, morere (너는) 죽는다 |
moritur (그는) 죽는다 |
복수 | morimur (우리는) 죽는다 |
moriminī (너희는) 죽는다 |
moriuntur (그들은) 죽는다 |
|
과거 | 단수 | moriēbar (나는) 죽고 있었다 |
moriēbāris, moriēbāre (너는) 죽고 있었다 |
moriēbātur (그는) 죽고 있었다 |
복수 | moriēbāmur (우리는) 죽고 있었다 |
moriēbāminī (너희는) 죽고 있었다 |
moriēbantur (그들은) 죽고 있었다 |
|
미래 | 단수 | moriar (나는) 죽겠다 |
moreēris, moreēre (너는) 죽겠다 |
moriētur (그는) 죽겠다 |
복수 | moriēmur (우리는) 죽겠다 |
moriēminī (너희는) 죽겠다 |
morientur (그들은) 죽겠다 |
|
완료 | 단수 | mortuus sum (나는) 죽었다 |
mortuus es (너는) 죽었다 |
mortuus est (그는) 죽었다 |
복수 | mortuī sumus (우리는) 죽었다 |
mortuī estis (너희는) 죽었다 |
mortuī sunt (그들은) 죽었다 |
|
과거완료 | 단수 | mortuus eram (나는) 죽었었다 |
mortuus erās (너는) 죽었었다 |
mortuus erat (그는) 죽었었다 |
복수 | mortuī erāmus (우리는) 죽었었다 |
mortuī erātis (너희는) 죽었었다 |
mortuī erant (그들은) 죽었었다 |
|
미래완료 | 단수 | mortuus erō (나는) 죽었겠다 |
mortuus eris (너는) 죽었겠다 |
mortuus erit (그는) 죽었겠다 |
복수 | mortuī erimus (우리는) 죽었겠다 |
mortuī eritis (너희는) 죽었겠다 |
mortuī erunt (그들은) 죽었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | moriar (나는) 죽자 |
moriāris, moriāre (너는) 죽자 |
moriātur (그는) 죽자 |
복수 | moriāmur (우리는) 죽자 |
moriāminī (너희는) 죽자 |
moriantur (그들은) 죽자 |
|
과거 | 단수 | morerer (나는) 죽고 있었다 |
morerēris, morerēre (너는) 죽고 있었다 |
morerētur (그는) 죽고 있었다 |
복수 | morerēmur (우리는) 죽고 있었다 |
morerēminī (너희는) 죽고 있었다 |
morerentur (그들은) 죽고 있었다 |
|
완료 | 단수 | mortuus sim (나는) 죽었다 |
mortuus sīs (너는) 죽었다 |
mortuus sit (그는) 죽었다 |
복수 | mortuī sīmus (우리는) 죽었다 |
mortuī sītis (너희는) 죽었다 |
mortuī sint (그들은) 죽었다 |
|
과거완료 | 단수 | mortuus essem (나는) 죽었었다 |
mortuus essēs (너는) 죽었었다 |
mortuus esset (그는) 죽었었다 |
복수 | mortuī essēmus (우리는) 죽었었다 |
mortuī essētis (너희는) 죽었었다 |
mortuī essent (그들은) 죽었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | morere (너는) 죽어라 |
||
복수 | moriminī (너희는) 죽어라 |
|||
미래 | 단수 | moretor (네가) 죽게 해라 |
moritor (그가) 죽게 해라 |
|
복수 | moriuntor (그들이) 죽게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | morī 죽음 |
mortuus esse 죽었음 |
moritūrus esse 죽겠음 |
수동태 | mortuum īrī 죽히겠음 |
Fili, in tempore vitae tuae ne indigeas; melius est enim mori quam indigere. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 40 40:29)
다른 이의 밥상을 넘겨다보는 사람은 제대로 된 인생이라 할 수 없고 다른 이의 음식으로 자신을 더럽힌다. 슬기롭고 교양 있는 사람은 절제할 줄 안다. (불가타 성경, 집회서, 40장 40:29)
Et, cum ortus fuisset sol, praecepit Deus vento orientali calido; et percussit sol super caput Ionae, et elanguit; et petivit animae suae, ut moreretur, et dixit: " Melius est mihi mori quam vivere " (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Ionae, 4 4:8)
(불가타 성경, 요나서, 4장 4:8)
Et nunc secundum quod tibi placet fac mecum et praecipe recipi spiritum meum, ut dimittar a facie terrae et fiam terra, quia expedit mihi mori magis quam vivere, quoniam improperia falsa audivi, et tristitia multa est in me. Praecipe, Domine, ut dimittar ab hac necessitate, et dimitte me in locum aeternum et noli avertere a me faciem tuam, Domine, quia expedit mihi mori magis quam videre tantam necessitatem in vita mea, et ne improperia audiam ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Thobis, 3 3:6)
이제 당신께서 좋으실 대로 저를 다루시고 명령을 내리시어 제 목숨을 앗아 가게 하소서. 그리하여 제가 이 땅에서 벗어나 흙이 되게 하소서. 저에게는 사는 것보다 죽는 것이 낫습니다. 제가 당치 않은 모욕의 말을 들어야 하고 슬픔이 너무나 크기 때문입니다. 주님, 명령을 내리시어 제가 이 곤궁에서 벗어나게 하소서. 제가 이곳에서 벗어나 영원한 곳으로 들게 하소서. 주님, 저에게서 당신의 얼굴을 돌리지 마소서. 살아서 많은 곤궁을 겪고 모욕의 말을 듣는 것보다 죽는 것이 저에게는 더 낫습니다.” (불가타 성경, 토빗기, 3장 3:6)
quoniam melius est nos mori in bello quam respicere mala gentis nostrae et sanctorum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Maccabaeorum, 3 3:59)
(불가타 성경, 마카베오기 상권, 3장 3:59)
de ligno autem scientiae boni et mali ne comedas; in quocumque enim die comederis ex eo, morte morieris". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 2 2:17)
그러나 선과 악을 알게 하는 나무에서는 따 먹으면 안 된다. 그 열매를 따 먹는 날, 너는 반드시 죽을 것이다.” (불가타 성경, 창세기, 2장 2:17)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0248%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용