고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: morior, morī, mortuus sum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | morior (나는) 죽는다 |
moreris, morere (너는) 죽는다 |
moritur (그는) 죽는다 |
복수 | morimur (우리는) 죽는다 |
moriminī (너희는) 죽는다 |
moriuntur (그들은) 죽는다 |
|
과거 | 단수 | moriēbar (나는) 죽고 있었다 |
moriēbāris, moriēbāre (너는) 죽고 있었다 |
moriēbātur (그는) 죽고 있었다 |
복수 | moriēbāmur (우리는) 죽고 있었다 |
moriēbāminī (너희는) 죽고 있었다 |
moriēbantur (그들은) 죽고 있었다 |
|
미래 | 단수 | moriar (나는) 죽겠다 |
moreēris, moreēre (너는) 죽겠다 |
moriētur (그는) 죽겠다 |
복수 | moriēmur (우리는) 죽겠다 |
moriēminī (너희는) 죽겠다 |
morientur (그들은) 죽겠다 |
|
완료 | 단수 | mortuus sum (나는) 죽었다 |
mortuus es (너는) 죽었다 |
mortuus est (그는) 죽었다 |
복수 | mortuī sumus (우리는) 죽었다 |
mortuī estis (너희는) 죽었다 |
mortuī sunt (그들은) 죽었다 |
|
과거완료 | 단수 | mortuus eram (나는) 죽었었다 |
mortuus erās (너는) 죽었었다 |
mortuus erat (그는) 죽었었다 |
복수 | mortuī erāmus (우리는) 죽었었다 |
mortuī erātis (너희는) 죽었었다 |
mortuī erant (그들은) 죽었었다 |
|
미래완료 | 단수 | mortuus erō (나는) 죽었겠다 |
mortuus eris (너는) 죽었겠다 |
mortuus erit (그는) 죽었겠다 |
복수 | mortuī erimus (우리는) 죽었겠다 |
mortuī eritis (너희는) 죽었겠다 |
mortuī erunt (그들은) 죽었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | moriar (나는) 죽자 |
moriāris, moriāre (너는) 죽자 |
moriātur (그는) 죽자 |
복수 | moriāmur (우리는) 죽자 |
moriāminī (너희는) 죽자 |
moriantur (그들은) 죽자 |
|
과거 | 단수 | morerer (나는) 죽고 있었다 |
morerēris, morerēre (너는) 죽고 있었다 |
morerētur (그는) 죽고 있었다 |
복수 | morerēmur (우리는) 죽고 있었다 |
morerēminī (너희는) 죽고 있었다 |
morerentur (그들은) 죽고 있었다 |
|
완료 | 단수 | mortuus sim (나는) 죽었다 |
mortuus sīs (너는) 죽었다 |
mortuus sit (그는) 죽었다 |
복수 | mortuī sīmus (우리는) 죽었다 |
mortuī sītis (너희는) 죽었다 |
mortuī sint (그들은) 죽었다 |
|
과거완료 | 단수 | mortuus essem (나는) 죽었었다 |
mortuus essēs (너는) 죽었었다 |
mortuus esset (그는) 죽었었다 |
복수 | mortuī essēmus (우리는) 죽었었다 |
mortuī essētis (너희는) 죽었었다 |
mortuī essent (그들은) 죽었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | morere (너는) 죽어라 |
||
복수 | moriminī (너희는) 죽어라 |
|||
미래 | 단수 | moretor (네가) 죽게 해라 |
moritor (그가) 죽게 해라 |
|
복수 | moriuntor (그들이) 죽게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | morī 죽음 |
mortuus esse 죽었음 |
moritūrus esse 죽겠음 |
수동태 | mortuum īrī 죽히겠음 |
Dixit autem serpens ad mulierem: "Nequaquam morte moriemini! (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 3 3:4)
그러자 뱀이 여자에게 말하였다. “너희는 결코 죽지 않는다. (불가타 성경, 창세기, 3장 3:4)
et mittam te et matrem tuam, quae genuit te, in terram alienam, in qua nati non estis, ibique moriemini; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ieremiae, 22 22:26)
나는 너와, 너를 낳아 준 어머니를 너희가 태어나지 않은 다른 땅으로 내던지리니, 너희가 거기에서 죽을 것이다. (불가타 성경, 예레미야서, 22장 22:26)
Quare moriemini tu et populus tuus gladio, fame et peste, sicut locutus est Dominus ad gentem, quae servire noluerit regi Babylonis? (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ieremiae, 27 27:13)
어찌하여 임금님과 임금님의 백성은 칼과 굶주림과 흑사병으로 죽으려 합니까? 주님께서 바빌론 임금을 섬기지 않는 민족은 누구나 그와 같이 되리라고 말씀하신 적이 있습니다. (불가타 성경, 예레미야서, 27장 27:13)
gladius, quem vos formidatis, ibi comprehendet vos in terra Aegypti, et fames, pro qua estis solliciti, adhaerebit vobis in Aegypto, et ibi moriemini. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ieremiae, 42 42:16)
너희가 두려워하는 칼이 이집트 땅에서 너희를 뒤쫓고, 너희가 무서워하는 굶주림이 이집트에서 너희를 붙좇아, 그곳에서 너희가 죽게 될 것이다. (불가타 성경, 예레미야서, 42장 42:16)
Nunc ergo scientes scietis quia gladio et fame et peste moriemini in loco, ad quem voluistis intrare et ibi peregrinari ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ieremiae, 42 42:22)
그러니 이제 똑똑히 알아 두십시오. 여러분은, 여러분이 들어가 정착하고 싶어 했던 바로 그곳에서 칼과 굶주림과 흑사병으로 죽게 될 것입니다.” (불가타 성경, 예레미야서, 42장 42:22)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0248%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용