고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: morior, morī, mortuus sum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | morior (나는) 죽는다 |
moreris, morere (너는) 죽는다 |
moritur (그는) 죽는다 |
복수 | morimur (우리는) 죽는다 |
moriminī (너희는) 죽는다 |
moriuntur (그들은) 죽는다 |
|
과거 | 단수 | moriēbar (나는) 죽고 있었다 |
moriēbāris, moriēbāre (너는) 죽고 있었다 |
moriēbātur (그는) 죽고 있었다 |
복수 | moriēbāmur (우리는) 죽고 있었다 |
moriēbāminī (너희는) 죽고 있었다 |
moriēbantur (그들은) 죽고 있었다 |
|
미래 | 단수 | moriar (나는) 죽겠다 |
moreēris, moreēre (너는) 죽겠다 |
moriētur (그는) 죽겠다 |
복수 | moriēmur (우리는) 죽겠다 |
moriēminī (너희는) 죽겠다 |
morientur (그들은) 죽겠다 |
|
완료 | 단수 | mortuus sum (나는) 죽었다 |
mortuus es (너는) 죽었다 |
mortuus est (그는) 죽었다 |
복수 | mortuī sumus (우리는) 죽었다 |
mortuī estis (너희는) 죽었다 |
mortuī sunt (그들은) 죽었다 |
|
과거완료 | 단수 | mortuus eram (나는) 죽었었다 |
mortuus erās (너는) 죽었었다 |
mortuus erat (그는) 죽었었다 |
복수 | mortuī erāmus (우리는) 죽었었다 |
mortuī erātis (너희는) 죽었었다 |
mortuī erant (그들은) 죽었었다 |
|
미래완료 | 단수 | mortuus erō (나는) 죽었겠다 |
mortuus eris (너는) 죽었겠다 |
mortuus erit (그는) 죽었겠다 |
복수 | mortuī erimus (우리는) 죽었겠다 |
mortuī eritis (너희는) 죽었겠다 |
mortuī erunt (그들은) 죽었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | moriar (나는) 죽자 |
moriāris, moriāre (너는) 죽자 |
moriātur (그는) 죽자 |
복수 | moriāmur (우리는) 죽자 |
moriāminī (너희는) 죽자 |
moriantur (그들은) 죽자 |
|
과거 | 단수 | morerer (나는) 죽고 있었다 |
morerēris, morerēre (너는) 죽고 있었다 |
morerētur (그는) 죽고 있었다 |
복수 | morerēmur (우리는) 죽고 있었다 |
morerēminī (너희는) 죽고 있었다 |
morerentur (그들은) 죽고 있었다 |
|
완료 | 단수 | mortuus sim (나는) 죽었다 |
mortuus sīs (너는) 죽었다 |
mortuus sit (그는) 죽었다 |
복수 | mortuī sīmus (우리는) 죽었다 |
mortuī sītis (너희는) 죽었다 |
mortuī sint (그들은) 죽었다 |
|
과거완료 | 단수 | mortuus essem (나는) 죽었었다 |
mortuus essēs (너는) 죽었었다 |
mortuus esset (그는) 죽었었다 |
복수 | mortuī essēmus (우리는) 죽었었다 |
mortuī essētis (너희는) 죽었었다 |
mortuī essent (그들은) 죽었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | morere (너는) 죽어라 |
||
복수 | moriminī (너희는) 죽어라 |
|||
미래 | 단수 | moretor (네가) 죽게 해라 |
moritor (그가) 죽게 해라 |
|
복수 | moriuntor (그들이) 죽게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | morī 죽음 |
mortuus esse 죽었음 |
moritūrus esse 죽겠음 |
수동태 | mortuum īrī 죽히겠음 |
Quas cum intuleris patri tuo, et comederit, benedicat tibi, priusquam moriatur ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 27 27:10)
너는 그것을 아버지께 가져다 드려라. 그러면 아버지가 그것을 잡수시고, 돌아가시기 전에 너에게 축복해 주실 것이다.” (불가타 성경, 창세기, 27장 27:10)
Apud quemcumque fuerit inventum servorum tuorum, quod quaeris, moriatur; et nos erimus servi domini nostri ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 44 44:9)
나리의 이 종들 가운데 그것이 발견되는 자는 죽어 마땅합니다. 그리고 나머지도 나리의 종이 되겠습니다.” (불가타 성경, 창세기, 44장 44:9)
Qui percusserit hominem, et ille mortuus fuerit, morte moriatur. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 21 21:12)
‘사람을 때려서 죽인 자는 사형을 받아야 한다. (불가타 성경, 탈출기, 21장 21:12)
Si quis de industria occiderit proximum suum et per insidias, ab altari meo evelles eum, ut moriatur. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 21 21:14)
그러나 악의로 흉계를 꾸며 이웃을 죽였을 경우에는, 그가 내 제단을 붙잡았더라도 끌어내어 사형에 처해야 한다. (불가타 성경, 탈출기, 21장 21:14)
Qui percusserit patrem suum aut matrem, morte moriatur. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 21 21:15)
자기 아버지나 어머니를 때린 자는 사형을 받아야 한다. (불가타 성경, 탈출기, 21장 21:15)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0248%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용