라틴어-한국어 사전 검색

morābitur

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (moror의 미래 능동태 직설법 3인칭 단수형 ) (그는) 빈둥거리겠다

    형태분석: mor(어간) + a(어간모음) + bi(시제접사) + tur(인칭어미)

moror

1변화 동사; 이상동사 상위1000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: moror, morārī, morātus sum

어원: mora(지연, 지체)

  1. 빈둥거리다, 게으름피우다
  2. 미루다, 저해하다, 지체하다, 연기하다
  1. I linger, loiter.
  2. I delay, hinder.

활용 정보

1변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 moror

(나는) 빈둥거린다

morāris, morāre

(너는) 빈둥거린다

morātur

(그는) 빈둥거린다

복수 morāmur

(우리는) 빈둥거린다

morāminī

(너희는) 빈둥거린다

morantur

(그들은) 빈둥거린다

과거단수 morābar

(나는) 빈둥거리고 있었다

morābāris, morābāre

(너는) 빈둥거리고 있었다

morābātur

(그는) 빈둥거리고 있었다

복수 morābāmur

(우리는) 빈둥거리고 있었다

morābāminī

(너희는) 빈둥거리고 있었다

morābantur

(그들은) 빈둥거리고 있었다

미래단수 morābor

(나는) 빈둥거리겠다

morāberis, morābere

(너는) 빈둥거리겠다

morābitur

(그는) 빈둥거리겠다

복수 morābimur

(우리는) 빈둥거리겠다

morābiminī

(너희는) 빈둥거리겠다

morābuntur

(그들은) 빈둥거리겠다

완료단수 morātus sum

(나는) 빈둥거렸다

morātus es

(너는) 빈둥거렸다

morātus est

(그는) 빈둥거렸다

복수 morātī sumus

(우리는) 빈둥거렸다

morātī estis

(너희는) 빈둥거렸다

morātī sunt

(그들은) 빈둥거렸다

과거완료단수 morātus eram

(나는) 빈둥거렸었다

morātus erās

(너는) 빈둥거렸었다

morātus erat

(그는) 빈둥거렸었다

복수 morātī erāmus

(우리는) 빈둥거렸었다

morātī erātis

(너희는) 빈둥거렸었다

morātī erant

(그들은) 빈둥거렸었다

미래완료단수 morātus erō

(나는) 빈둥거렸겠다

morātus eris

(너는) 빈둥거렸겠다

morātus erit

(그는) 빈둥거렸겠다

복수 morātī erimus

(우리는) 빈둥거렸겠다

morātī eritis

(너희는) 빈둥거렸겠다

morātī erunt

(그들은) 빈둥거렸겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 morer

(나는) 빈둥거리자

morēris, morēre

(너는) 빈둥거리자

morētur

(그는) 빈둥거리자

복수 morēmur

(우리는) 빈둥거리자

morēminī

(너희는) 빈둥거리자

morentur

(그들은) 빈둥거리자

과거단수 morārer

(나는) 빈둥거리고 있었다

morārēris, morārēre

(너는) 빈둥거리고 있었다

morārētur

(그는) 빈둥거리고 있었다

복수 morārēmur

(우리는) 빈둥거리고 있었다

morārēminī

(너희는) 빈둥거리고 있었다

morārentur

(그들은) 빈둥거리고 있었다

완료단수 morātus sim

(나는) 빈둥거렸다

morātus sīs

(너는) 빈둥거렸다

morātus sit

(그는) 빈둥거렸다

복수 morātī sīmus

(우리는) 빈둥거렸다

morātī sītis

(너희는) 빈둥거렸다

morātī sint

(그들은) 빈둥거렸다

과거완료단수 morātus essem

(나는) 빈둥거렸었다

morātus essēs

(너는) 빈둥거렸었다

morātus esset

(그는) 빈둥거렸었다

복수 morātī essēmus

(우리는) 빈둥거렸었다

morātī essētis

(너희는) 빈둥거렸었다

morātī essent

(그들은) 빈둥거렸었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 morāre

(너는) 빈둥거려라

복수 morāminī

(너희는) 빈둥거려라

미래단수 morātor

(네가) 빈둥거리게 해라

morātor

(그가) 빈둥거리게 해라

복수 morantor

(그들이) 빈둥거리게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 morārī

빈둥거림

morātus esse

빈둥거렸음

morātūrus esse

빈둥거리겠음

수동태 morātum īrī

분사

현재완료미래
능동태 morāns

빈둥거리는

morātus

빈둥거린

morātūrus

빈둥거릴

수동태 morandus

목적분사

대격탈격
형태 morātum

빈둥거리기 위해

morātū

빈둥거리기에

예문

  • Non facies calumniam proximo tuo nec spoliabis eum. Non morabitur merces mercennarii apud te usque mane. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 19 19:13)

    너희는 이웃을 억눌러서는 안 된다. 이웃의 것을 빼앗아서는 안 된다. 너희는 품팔이꾼의 품삯을 다음 날 아침까지 가지고 있어서는 안 된다. (불가타 성경, 레위기, 19장 19:13)

  • Et rursum intulit Chusai: " Tu nosti patrem tuum et viros, qui cum eo sunt, esse fortissimos et amaro animo, veluti ursa in saltu catulis orbata; sed et pater tuus vir bellator est nec morabitur cum populo: (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Samuelis, 17 17:8)

    그러면서 후사이는 이렇게 덧붙였다. “임금님께서도 아시다시피 임금님의 아버지와 그 부하들은 용사입니다. 그들은 새끼를 빼앗긴 들녘의 곰처럼 무섭게 화가 나 있습니다. 또한 임금님의 아버지는 전사이므로 밤에 백성과 함께 잠도 자지 않습니다. (불가타 성경, 사무엘기 하권, 17장 17:8)

  • Radix mea aperta est secus aquas, et ros morabitur in ramis meis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 29 29:19)

    내 뿌리는 물가로 뻗어 내 가지에서는 이슬이 밤을 새우리라. (불가타 성경, 욥기, 29장 29:19)

  • Ingredietur bestia latibulum et in antro suo morabitur. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 37 37:8)

    그러면 짐승들은 은신처로 들어가 보금자리에 몸을 누입니다. (불가타 성경, 욥기, 37장 37:8)

  • Numquid volet taurus ferus servire tibi aut morabitur ad praesepe tuum? (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 39 39:9)

    들소가 너를 섬기려 하겠느냐? 네 구유 옆에서 밤을 지내겠느냐? (불가타 성경, 욥기, 39장 39:9)

유의어 사전

1. Manere (from μένειν) denotes remaining, in opp. to going away; whereas morari (from βραδύς) denotes tarrying, as an interruption of motion, in opp. to going forwards. Cic. Sen. 23. Commorandi natura deversorium nobis, non habitandi dedit. Hence in Tac. H. ii. 48. Irent propere neu remanendo iram victoris asperarent,—the reading remorando deserves the preference. 2. Morari aliquem means, to prevail upon any one to stay of his own free will by proposing conditions, like διατρίβειν; tardare, to prevent a person’s hastening on his way by opposing difficulties, like βραδύνειν; detinere, to hinder him from going forwards by force, like κατέχειν. Tardare has generally an action for its object; detinere, a person; morari, either. (iii. 298.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 빈둥거리다

    • immoror (빈둥거리다, 어슬렁거리다, 쉬다)
    • remoror (머무르다, 빈둥거리다, 남다)
    • habitō (꾸물거리다, 서성이다, 빈둥대다)
    • pendeō (어슬렁거리다, 빈둥거리다)
  2. 미루다

    • tardō (방해하다, 막다, 예방하다)
    • remoror (방해하다, 막다, 예방하다)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0194%

SEARCH

MENU NAVIGATION