고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: nāvigō, nāvigāre, nāvigāvī, nāvigātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | nāvigō (나는) 항해한다 |
nāvigās (너는) 항해한다 |
nāvigat (그는) 항해한다 |
복수 | nāvigāmus (우리는) 항해한다 |
nāvigātis (너희는) 항해한다 |
nāvigant (그들은) 항해한다 |
|
과거 | 단수 | nāvigābam (나는) 항해하고 있었다 |
nāvigābās (너는) 항해하고 있었다 |
nāvigābat (그는) 항해하고 있었다 |
복수 | nāvigābāmus (우리는) 항해하고 있었다 |
nāvigābātis (너희는) 항해하고 있었다 |
nāvigābant (그들은) 항해하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | nāvigābō (나는) 항해하겠다 |
nāvigābis (너는) 항해하겠다 |
nāvigābit (그는) 항해하겠다 |
복수 | nāvigābimus (우리는) 항해하겠다 |
nāvigābitis (너희는) 항해하겠다 |
nāvigābunt (그들은) 항해하겠다 |
|
완료 | 단수 | nāvigāvī (나는) 항해했다 |
nāvigāvistī (너는) 항해했다 |
nāvigāvit (그는) 항해했다 |
복수 | nāvigāvimus (우리는) 항해했다 |
nāvigāvistis (너희는) 항해했다 |
nāvigāvērunt, nāvigāvēre (그들은) 항해했다 |
|
과거완료 | 단수 | nāvigāveram (나는) 항해했었다 |
nāvigāverās (너는) 항해했었다 |
nāvigāverat (그는) 항해했었다 |
복수 | nāvigāverāmus (우리는) 항해했었다 |
nāvigāverātis (너희는) 항해했었다 |
nāvigāverant (그들은) 항해했었다 |
|
미래완료 | 단수 | nāvigāverō (나는) 항해했겠다 |
nāvigāveris (너는) 항해했겠다 |
nāvigāverit (그는) 항해했겠다 |
복수 | nāvigāverimus (우리는) 항해했겠다 |
nāvigāveritis (너희는) 항해했겠다 |
nāvigāverint (그들은) 항해했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | nāvigor (나는) 항해된다 |
nāvigāris, nāvigāre (너는) 항해된다 |
nāvigātur (그는) 항해된다 |
복수 | nāvigāmur (우리는) 항해된다 |
nāvigāminī (너희는) 항해된다 |
nāvigantur (그들은) 항해된다 |
|
과거 | 단수 | nāvigābar (나는) 항해되고 있었다 |
nāvigābāris, nāvigābāre (너는) 항해되고 있었다 |
nāvigābātur (그는) 항해되고 있었다 |
복수 | nāvigābāmur (우리는) 항해되고 있었다 |
nāvigābāminī (너희는) 항해되고 있었다 |
nāvigābantur (그들은) 항해되고 있었다 |
|
미래 | 단수 | nāvigābor (나는) 항해되겠다 |
nāvigāberis, nāvigābere (너는) 항해되겠다 |
nāvigābitur (그는) 항해되겠다 |
복수 | nāvigābimur (우리는) 항해되겠다 |
nāvigābiminī (너희는) 항해되겠다 |
nāvigābuntur (그들은) 항해되겠다 |
|
완료 | 단수 | nāvigātus sum (나는) 항해되었다 |
nāvigātus es (너는) 항해되었다 |
nāvigātus est (그는) 항해되었다 |
복수 | nāvigātī sumus (우리는) 항해되었다 |
nāvigātī estis (너희는) 항해되었다 |
nāvigātī sunt (그들은) 항해되었다 |
|
과거완료 | 단수 | nāvigātus eram (나는) 항해되었었다 |
nāvigātus erās (너는) 항해되었었다 |
nāvigātus erat (그는) 항해되었었다 |
복수 | nāvigātī erāmus (우리는) 항해되었었다 |
nāvigātī erātis (너희는) 항해되었었다 |
nāvigātī erant (그들은) 항해되었었다 |
|
미래완료 | 단수 | nāvigātus erō (나는) 항해되었겠다 |
nāvigātus eris (너는) 항해되었겠다 |
nāvigātus erit (그는) 항해되었겠다 |
복수 | nāvigātī erimus (우리는) 항해되었겠다 |
nāvigātī eritis (너희는) 항해되었겠다 |
nāvigātī erunt (그들은) 항해되었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | nāvigem (나는) 항해하자 |
nāvigēs (너는) 항해하자 |
nāviget (그는) 항해하자 |
복수 | nāvigēmus (우리는) 항해하자 |
nāvigētis (너희는) 항해하자 |
nāvigent (그들은) 항해하자 |
|
과거 | 단수 | nāvigārem (나는) 항해하고 있었다 |
nāvigārēs (너는) 항해하고 있었다 |
nāvigāret (그는) 항해하고 있었다 |
복수 | nāvigārēmus (우리는) 항해하고 있었다 |
nāvigārētis (너희는) 항해하고 있었다 |
nāvigārent (그들은) 항해하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | nāvigāverim (나는) 항해했다 |
nāvigāverīs (너는) 항해했다 |
nāvigāverit (그는) 항해했다 |
복수 | nāvigāverīmus (우리는) 항해했다 |
nāvigāverītis (너희는) 항해했다 |
nāvigāverint (그들은) 항해했다 |
|
과거완료 | 단수 | nāvigāvissem (나는) 항해했었다 |
nāvigāvissēs (너는) 항해했었다 |
nāvigāvisset (그는) 항해했었다 |
복수 | nāvigāvissēmus (우리는) 항해했었다 |
nāvigāvissētis (너희는) 항해했었다 |
nāvigāvissent (그들은) 항해했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | nāviger (나는) 항해되자 |
nāvigēris, nāvigēre (너는) 항해되자 |
nāvigētur (그는) 항해되자 |
복수 | nāvigēmur (우리는) 항해되자 |
nāvigēminī (너희는) 항해되자 |
nāvigentur (그들은) 항해되자 |
|
과거 | 단수 | nāvigārer (나는) 항해되고 있었다 |
nāvigārēris, nāvigārēre (너는) 항해되고 있었다 |
nāvigārētur (그는) 항해되고 있었다 |
복수 | nāvigārēmur (우리는) 항해되고 있었다 |
nāvigārēminī (너희는) 항해되고 있었다 |
nāvigārentur (그들은) 항해되고 있었다 |
|
완료 | 단수 | nāvigātus sim (나는) 항해되었다 |
nāvigātus sīs (너는) 항해되었다 |
nāvigātus sit (그는) 항해되었다 |
복수 | nāvigātī sīmus (우리는) 항해되었다 |
nāvigātī sītis (너희는) 항해되었다 |
nāvigātī sint (그들은) 항해되었다 |
|
과거완료 | 단수 | nāvigātus essem (나는) 항해되었었다 |
nāvigātus essēs (너는) 항해되었었다 |
nāvigātus esset (그는) 항해되었었다 |
복수 | nāvigātī essēmus (우리는) 항해되었었다 |
nāvigātī essētis (너희는) 항해되었었다 |
nāvigātī essent (그들은) 항해되었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | nāvigā (너는) 항해해라 |
||
복수 | nāvigāte (너희는) 항해해라 |
|||
미래 | 단수 | nāvigātō (네가) 항해하게 해라 |
nāvigātō (그가) 항해하게 해라 |
|
복수 | nāvigātōte (너희가) 항해하게 해라 |
nāvigantō (그들이) 항해하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | nāvigāre (너는) 항해되어라 |
||
복수 | nāvigāminī (너희는) 항해되어라 |
|||
미래 | 단수 | nāvigātor (네가) 항해되게 해라 |
nāvigātor (그가) 항해되게 해라 |
|
복수 | nāvigantor (그들이) 항해되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | nāvigāre 항해함 |
nāvigāvisse 항해했음 |
nāvigātūrus esse 항해하겠음 |
수동태 | nāvigārī 항해됨 |
nāvigātus esse 항해되었음 |
nāvigātum īrī 항해되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | nāvigāns 항해하는 |
nāvigātūrus 항해할 |
|
수동태 | nāvigātus 항해된 |
nāvigandus 항해될 |
deinde tota navigans nocte et alterius diei parte ad Siciliam venit. (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM QUINTVM COMMENTARIVS., commline 1 1:8)
(마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 1:8)
postea cum navigans hoc idem ageret, a praedonibus circumventus fortissime pugnavit et victor recessit. (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM OCTAVVM COMMENTARIVS., commline 363 271:15)
(마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 271:15)
Defuncto igitur Beorhtrico rege, cum illa inter Saxones diutius fieri non posset, ultra mare navigans, cum innumerabilibus thesauris, Karolum illum famosissimum Francorum regem adiit. (ASSERIUS, DE REBUS GESTIS AELFREDI, 15 18:1)
(, , 18:1)
Eodem anno magnus paganorum exercitus de ultramarinis partibus navigans in Tamesin fluvium venit, et adunatus est superiori exercitui, sed tamen hyemavit in loco, qui dicitur Fullonham, iuxta flumen Tamesin. (ASSERIUS, DE REBUS GESTIS AELFREDI, 58 61:1)
(, , 61:1)
Eodem anno exercitus paganorum, qui in Fullonham hiemaverat, Britannicam insulam deserens, iterum ultra mare navigans, ad Orientalem Franciam perrexit, et per unum annum in loco, qui dicitur Gendi, mansit. (ASSERIUS, DE REBUS GESTIS AELFREDI, 61 64:1)
(, , 64:1)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0072%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용