라틴어-한국어 사전 검색

nāvī

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (nāvis의 단수 탈격형) 배로

    형태분석:

  • (nāvis의 단수 여격형) 배에게

    형태분석: nāv(어간) + ī(어미)

nāvis

3변화 i어간 변화 명사; 여성 상위500위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: nāvis, nāvis

어원: NA-

  1. 배, 선박
  1. A ship

격변화 정보

3변화 i어간 변화
단수 복수
주격 nāvis

배가

nāvēs

배들이

속격 nāvis

배의

nāvium

배들의

여격 nāvī

배에게

nāvibus

배들에게

대격 nāvem, nāvim

배를

nāvēs, nāvīs

배들을

탈격 nāve, nāvī

배로

nāvibus

배들로

호격 nāvis

배야

nāvēs

배들아

예문

  • Et timuerunt nautae et clamaverunt unusquisque ad deum suum et miserunt vasa, quae erant in navi, in mare, ut alleviaretur ab eis. Ionas autem descenderat ad interiora navis et, cum recubuisset, dormiebat sopore gravi. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Ionae, 1 1:5)

    (불가타 성경, 요나서, 1장 1:5)

  • Et procedens inde vidit alios duos fratres, Iacobum Zebedaei et Ioannem fratrem eius, in navi cum Zebedaeo patre eorum reficientes retia sua; et vocavit eos. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Matthaeum, 4 4:21)

    거기에서 더 가시다가 예수님께서 다른 두 형제, 곧 제베대오의 아들 야고보와 그의 동생 요한이 배에서 아버지 제베대오와 함께 그물을 손질하는 것을 보시고 그들을 부르셨다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 4장 4:21)

  • Illi autem statim, relicta navi et patre suo, secuti sunt eum. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Matthaeum, 4 4:22)

    그들은 곧바로 배와 아버지를 버려두고 그분을 따랐다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 4장 4:22)

  • Et progressus pusillum vidit Iacobum Zebedaei et Ioannem fratrem eius, et ipsos in navi componentes retia, (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Marcum, 1 1:19)

    예수님께서 조금 더 가시다가, 배에서 그물을 손질하는 제베대오의 아들 야고보와 그의 동생 요한을 보시고, (불가타 성경, 마르코 복음서, 1장 1:19)

  • Et dimittentes turbam, assumunt eum, ut erat in navi; et aliae naves erant cum illo. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Marcum, 4 4:36)

    그래서 그들이 군중을 남겨 둔 채, 배에 타고 계신 예수님을 그대로 모시고 갔는데, 다른 배들도 그분을 뒤따랐다. (불가타 성경, 마르코 복음서, 4장 4:36)

유의어 사전

Navigium is the most general expression, like vessel; navis (ναῦς) an ordinary ship for distant voyages; celox, lembus, and liburna, are boats which may be manned and armed for service in war; scapha, cymba, and linter, are only skiffs and wherries, intended merely for short distances and for crossing over; scapha and cymba, of the broader sort, in the form of small barges; linter, long and narrow, like a canoe. (vi. 232.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0440%

SEARCH

MENU NAVIGATION