라틴어-한국어 사전 검색

nōlī

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (nōlō의 현재 능동태 명령법 2인칭 단수형 ) (너는) 원치 않아라

    형태분석:

nōlō

불규칙 변화 동사; 불규칙 상위500위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: nōlō, nōlle, nōluī

어원: ne(아닌) + volō(바라다, 원하다)

  1. 원치 않다, 바라지 않다
  1. I am unwilling, I wish not, I want not, I refuse

참고

volō의 부정형으로 이 동사의 명령형은 금지 명령을 나타내는데 사용됨

활용 정보

불규칙 변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 nōlō

(나는) 원치 않는다

nōn vīs

(너는) 원치 않는다

nōn vult

(그는) 원치 않는다

복수 nōlumus

(우리는) 원치 않는다

nōn vultis

(너희는) 원치 않는다

nōlunt

(그들은) 원치 않는다

과거단수 nōlēbam

(나는) 원치 않고 있었다

nōlēbās

(너는) 원치 않고 있었다

nōlēbat

(그는) 원치 않고 있었다

복수 nōlēbāmus

(우리는) 원치 않고 있었다

nōlēbātis

(너희는) 원치 않고 있었다

nōlēbant

(그들은) 원치 않고 있었다

미래단수 nōlēbō

(나는) 원치 않겠다

nōlēbis

(너는) 원치 않겠다

nōlēbit

(그는) 원치 않겠다

복수 nōlēbimus

(우리는) 원치 않겠다

nōlēbitis

(너희는) 원치 않겠다

nōlēbunt

(그들은) 원치 않겠다

완료단수 nōluī

(나는) 원치 않았다

nōluistī

(너는) 원치 않았다

nōluit

(그는) 원치 않았다

복수 nōluimus

(우리는) 원치 않았다

nōluistis

(너희는) 원치 않았다

nōluērunt, nōluēre

(그들은) 원치 않았다

과거완료단수 nōlueram

(나는) 원치 않았었다

nōluerās

(너는) 원치 않았었다

nōluerat

(그는) 원치 않았었다

복수 nōluerāmus

(우리는) 원치 않았었다

nōluerātis

(너희는) 원치 않았었다

nōluerant

(그들은) 원치 않았었다

미래완료단수 nōluerō

(나는) 원치 않았겠다

nōlueris

(너는) 원치 않았겠다

nōluerit

(그는) 원치 않았겠다

복수 nōluerimus

(우리는) 원치 않았겠다

nōlueritis

(너희는) 원치 않았겠다

nōluerint

(그들은) 원치 않았겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 nōlim

(나는) 원치 않자

nōlīs

(너는) 원치 않자

nōlit

(그는) 원치 않자

복수 nōlīmus

(우리는) 원치 않자

nōlītis

(너희는) 원치 않자

nōlint

(그들은) 원치 않자

과거단수 nōllem

(나는) 원치 않고 있었다

nōllēs

(너는) 원치 않고 있었다

nōllet

(그는) 원치 않고 있었다

복수 nōllēmus

(우리는) 원치 않고 있었다

nōllētis

(너희는) 원치 않고 있었다

nōllent

(그들은) 원치 않고 있었다

완료단수 nōluerim

(나는) 원치 않았다

nōluerīs

(너는) 원치 않았다

nōluerit

(그는) 원치 않았다

복수 nōluerīmus

(우리는) 원치 않았다

nōluerītis

(너희는) 원치 않았다

nōluerint

(그들은) 원치 않았다

과거완료단수 nōluissem

(나는) 원치 않았었다

nōluissēs

(너는) 원치 않았었다

nōluisset

(그는) 원치 않았었다

복수 nōluissēmus

(우리는) 원치 않았었다

nōluissētis

(너희는) 원치 않았었다

nōluissent

(그들은) 원치 않았었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 nōlī

(너는) 원치 않아라

복수 nōlīte

(너희는) 원치 않아라

미래단수 nōlitō

(네가) 원치 않게 해라

nōlitō

(그가) 원치 않게 해라

복수 nōlitōte

(너희가) 원치 않게 해라

nōluntō

(그들이) 원치 않게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 nōlle

원치 않음

nōluisse

원치 않았음

분사

현재완료미래
능동태 nōlēns

원치 않는

예문

  • His itaque transactis, factus est sermo Domini ad Abram per visionem dicens: "Noli timere, Abram! Ego protector tuus sum, et merces tua magna erit nimis". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 15 15:1)

    이런 일들이 있은 뒤, 주님의 말씀이 환시 중에 아브람에게 내렸다. “아브람아, 두려워하지 마라. 나는 너의 방패다. 너는 매우 큰 상을 받을 것이다.” (불가타 성경, 창세기, 15장 15:1)

  • Et eduxerunt eum posueruntque extra civitatem. Ibi locutus est: "Salvare, agitur de vita tua; noli respicere post tergum, nec stes in omni circa regione; sed in monte salvum te fac, ne pereas". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 19 19:17)

    그들은 롯의 가족을 밖으로 데리고 나와 말하였다. “달아나 목숨을 구하시오. 뒤를 돌아다보아서는 안 되오. 이 들판 어디에서도 멈추어 서지 마시오. 휩쓸려 가지 않으려거든 산으로 달아나시오.” (불가타 성경, 창세기, 19장 19:17)

  • Exaudivit autem Deus vocem pueri; vocavitque angelus Dei Agar de caelo dicens: "Quid tibi, Agar? Noli timere; exaudivit enim Deus vocem pueri de loco, in quo est. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 21 21:17)

    하느님께서 아이의 목소리를 들으셨다. 그래서 하느님의 천사가 하늘에서 하가르를 부르며 말하였다. “하가르야, 어찌 된 일이냐? 두려워하지 마라. 하느님께서 저기에 있는 아이의 목소리를 들으셨다. (불가타 성경, 창세기, 21장 21:17)

  • ubi apparuit ei Dominus in ipsa nocte dicens: " Ego sum Deus Abraham patris tui. Noli timere, quia tecum sum; benedicam tibi et multiplicabo semen tuum propter servum meum Abraham ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 26 26:24)

    그날 밤 주님께서 그에게 나타나 말씀하셨다. “나는 너의 아버지 아브라함의 하느님이다. 내가 너와 함께 있으니 두려워하지 마라. 나의 종 아브라함을 보아서, 내가 너에게 복을 내리고 네 후손의 수를 불어나게 하겠다.” (불가타 성경, 창세기, 26장 26:24)

  • Dixit Iacob: " Noli ita, obsecro; sed, si inveni gratiam in oculis tuis, accipe munusculum de manibus meis; sic enim vidi faciem tuam quasi viderim vultum Dei, et mihi propitius fuisti. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 33 33:10)

    야곱은 이렇게 대답하였다. “아닙니다. 저에게 호의를 베풀어 주신다면, 이 선물을 제 손에서 받아 주십시오. 정녕 제가 하느님의 얼굴을 뵙는 듯 주인의 얼굴을 뵙게 되었고, 주인께서는 저를 기꺼이 받아 주셨습니다. (불가타 성경, 창세기, 33장 33:10)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0429%

SEARCH

MENU NAVIGATION